Übersetzung für "Ohne skonto" in Englisch

Die Rechnung ist fällig nach Erhalt ohne Skonto oder sonstigen Abzüge.
The bill is payable after reception, without discount or any other deductions.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung ist innerhalb von 14 Tagen ohne Abzug oder Skonto zahlbar.
The invoice is payable within 14 days without deductions or discounts.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungsbetrag ist zahlbar ohne Abzüge oder Skonto.
The invoice amount is payable without deduction or discount.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechnungen sind nach Erhalt der Rechnung ohne Abzug von Skonto oder Rabatten fällig.
All invoices are payable upon receipt of the invoice, without deduction of any discounts or rebates.
ParaCrawl v7.1

Die Zielfrist (das Zahlungsziel) gibt an, bis wann der Rechnungsbetrag spätestens ohne Abzug von Skonto fällig ist.
In the case of long periods, it is obvious that one can leave and return without paying again.
Wikipedia v1.0

Die Zahlungen werden innerhalb 30 Tagen nach Erhalt der Rechnung mit einem Skonto von 3% oder in 60 Kalendertagen ohne Skonto geleistet.
Payments are made within 30 days of the reception of the invoice with 3% discount or within 60 calendar days without discount.
CCAligned v1

Vorbehaltlich einer ausdrücklichen anderslautenden Bestimmung auf der Rechnung sind alle Rechnungen netto bar und ohne Skonto an unserem Geschäftssitz zu zahlen.
Except in the case of an explicit mention on the invoice, all invoices shall be payable in cash, net and without discount, at our registered office.
ParaCrawl v7.1

Zahlungen haben innerhalb von 30 Tagen nach Ausstellung der Rechnung rein netto ohne Skonto oder sonstige Abzüge zu erfolgen.
Net payments have to be effected within 30 days after the date of the invoice without any cash or other discounts.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht anders angegeben, ist die Zahlung für Fachhändler und Wiederverkäufer innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum netto ohne Abzug von Skonto, Spesen, Steuern, Abgaben, Gebühren, Zöllen und dergleichen zu erfolgen.
Unless otherwise specified, for professionals and resellers, payment must be made net within 30 days of invoice date, without deduction of discount, fees, taxes, duties, duties or other.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer leistet die Zahlungen entsprechend den vereinbarten Zahlungsbedingungen ohne Abzug von Skonto, Spesen, Steuern, Abgaben Gebühren, Zöllen und dergleichen gemäß den in der Auftragsbestätigung genannten Bedingungen.
The Buyer makes payments according to the agreed terms of payment without deduction of discounts, expenses, taxes, levies fees, duties, and the like according to the terms stated in the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Soweit nichts anderes vereinbart ist, verstehen sich die in unserer Auftragsbestätigung genannten Preise ohne Skonto und sonstige Nachlässe zuzüglich etwaiger Umsatzsteuer sowie EXW (INCOTERMS 2010).
If no other arrangement is made, the prices stated in our order confirmations shall be without discounts or other deductions plus any VAT and EXW (INCOTERMS 2010).
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis für die bestellte Ware ist vom Kunden mittels Kreditkarte unmittelbar im Rahme der Online-Bestellung oder bei Bezahlung mittels Erlagschein binnen 7 Tagen nach erfolgter Bestellung ohne Abzug oder Skonto zu bezahlen.
The purchase price for ordered goods has to be paid by the Customer via credit card immediately in the course of the online ordering procedure or in case of payment via transfer form within 7 days after placement of order without deduction or discount.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der Genehmigung unseres Kundendienstes und ohne eine andere Meldung auf der Rechnung, muss die Zahlung beim Empfang und ohne Skonto stattfinden.
Under reserve of approval by our customer service and without any other explicit mention on the invoice, the payment should happen at delivery and without discount.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis sowie die ausgewiesenen Versandkosten sind sofort netto und ohne Abzug von Skonto mit der Bestellung fällig.
The price of purchase and shipping is due with the order net and without discount.
ParaCrawl v7.1

Somit werden die kalkulatorischen Abschreibungen auf Basis der AK/HK (ohne Abzug von Skonto) berechnet.
As such, the imputed depreciations are calculated based on the AC/MC (not reduced by discount).
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechnungen sind sofort fällig und innerhalb von 14 Tagen nach Rechnung und Lieferung ohne Abzug von Skonto zu bezahlen.
Our invoices are due immediately and must be paid within 14 days after the date of invoice and delivery without deductions of a cash discount.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechnungen - auch Teilrechnungen - sind zehn Tage nach Ausstellungsdatum netto ohne Skonto oder sonstige Abzüge fällig.
Our invoices - including invoices for partial delivery - are payable in full within ten days after date of issue, without discounts or other deductions.
ParaCrawl v7.1

Der Preis des Kaufgegenstandes (Kaufpreis) versteht sich in Euro ohne Skonto und sonstige Nachlässe zuzüglich Umsatzsteuer.
The prices of the items of purchase (purchase prices) are in EURO, without discounts nor other price reductions, plus VAT.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung muss ohne Abzug, Skonto, Suspendierung oder Aufrechnung, netto bei Lieferung oder Fertigstellung durch Zahlung oder Überweisung auf ein vom Lieferanten zu benennendes Bank- oder Postbankkonto erfolgen.
Payment Payment must take place, without any deduction, discount, suspension or setoff, net cash at delivery or completion by means of payment or transfer to a bank or postbank account to be designated by the supplier.
ParaCrawl v7.1