Übersetzung für "Ohne skonto" in Englisch
Die
Rechnung
ist
fällig
nach
Erhalt
ohne
Skonto
oder
sonstigen
Abzüge.
The
bill
is
payable
after
reception,
without
discount
or
any
other
deductions.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
ist
innerhalb
von
14
Tagen
ohne
Abzug
oder
Skonto
zahlbar.
The
invoice
is
payable
within
14
days
without
deductions
or
discounts.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungsbetrag
ist
zahlbar
ohne
Abzüge
oder
Skonto.
The
invoice
amount
is
payable
without
deduction
or
discount.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechnungen
sind
nach
Erhalt
der
Rechnung
ohne
Abzug
von
Skonto
oder
Rabatten
fällig.
All
invoices
are
payable
upon
receipt
of
the
invoice,
without
deduction
of
any
discounts
or
rebates.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielfrist
(das
Zahlungsziel)
gibt
an,
bis
wann
der
Rechnungsbetrag
spätestens
ohne
Abzug
von
Skonto
fällig
ist.
In
the
case
of
long
periods,
it
is
obvious
that
one
can
leave
and
return
without
paying
again.
Wikipedia v1.0
Die
Zahlungen
werden
innerhalb
30
Tagen
nach
Erhalt
der
Rechnung
mit
einem
Skonto
von
3%
oder
in
60
Kalendertagen
ohne
Skonto
geleistet.
Payments
are
made
within
30
days
of
the
reception
of
the
invoice
with
3%
discount
or
within
60
calendar
days
without
discount.
CCAligned v1
Vorbehaltlich
einer
ausdrücklichen
anderslautenden
Bestimmung
auf
der
Rechnung
sind
alle
Rechnungen
netto
bar
und
ohne
Skonto
an
unserem
Geschäftssitz
zu
zahlen.
Except
in
the
case
of
an
explicit
mention
on
the
invoice,
all
invoices
shall
be
payable
in
cash,
net
and
without
discount,
at
our
registered
office.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
haben
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Ausstellung
der
Rechnung
rein
netto
ohne
Skonto
oder
sonstige
Abzüge
zu
erfolgen.
Net
payments
have
to
be
effected
within
30
days
after
the
date
of
the
invoice
without
any
cash
or
other
discounts.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
angegeben,
ist
die
Zahlung
für
Fachhändler
und
Wiederverkäufer
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
netto
ohne
Abzug
von
Skonto,
Spesen,
Steuern,
Abgaben,
Gebühren,
Zöllen
und
dergleichen
zu
erfolgen.
Unless
otherwise
specified,
for
professionals
and
resellers,
payment
must
be
made
net
within
30
days
of
invoice
date,
without
deduction
of
discount,
fees,
taxes,
duties,
duties
or
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
leistet
die
Zahlungen
entsprechend
den
vereinbarten
Zahlungsbedingungen
ohne
Abzug
von
Skonto,
Spesen,
Steuern,
Abgaben
Gebühren,
Zöllen
und
dergleichen
gemäß
den
in
der
Auftragsbestätigung
genannten
Bedingungen.
The
Buyer
makes
payments
according
to
the
agreed
terms
of
payment
without
deduction
of
discounts,
expenses,
taxes,
levies
fees,
duties,
and
the
like
according
to
the
terms
stated
in
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
verstehen
sich
die
in
unserer
Auftragsbestätigung
genannten
Preise
ohne
Skonto
und
sonstige
Nachlässe
zuzüglich
etwaiger
Umsatzsteuer
sowie
EXW
(INCOTERMS
2010).
If
no
other
arrangement
is
made,
the
prices
stated
in
our
order
confirmations
shall
be
without
discounts
or
other
deductions
plus
any
VAT
and
EXW
(INCOTERMS
2010).
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
für
die
bestellte
Ware
ist
vom
Kunden
mittels
Kreditkarte
unmittelbar
im
Rahme
der
Online-Bestellung
oder
bei
Bezahlung
mittels
Erlagschein
binnen
7
Tagen
nach
erfolgter
Bestellung
ohne
Abzug
oder
Skonto
zu
bezahlen.
The
purchase
price
for
ordered
goods
has
to
be
paid
by
the
Customer
via
credit
card
immediately
in
the
course
of
the
online
ordering
procedure
or
in
case
of
payment
via
transfer
form
within
7
days
after
placement
of
order
without
deduction
or
discount.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
der
Genehmigung
unseres
Kundendienstes
und
ohne
eine
andere
Meldung
auf
der
Rechnung,
muss
die
Zahlung
beim
Empfang
und
ohne
Skonto
stattfinden.
Under
reserve
of
approval
by
our
customer
service
and
without
any
other
explicit
mention
on
the
invoice,
the
payment
should
happen
at
delivery
and
without
discount.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
sowie
die
ausgewiesenen
Versandkosten
sind
sofort
netto
und
ohne
Abzug
von
Skonto
mit
der
Bestellung
fällig.
The
price
of
purchase
and
shipping
is
due
with
the
order
net
and
without
discount.
ParaCrawl v7.1
Somit
werden
die
kalkulatorischen
Abschreibungen
auf
Basis
der
AK/HK
(ohne
Abzug
von
Skonto)
berechnet.
As
such,
the
imputed
depreciations
are
calculated
based
on
the
AC/MC
(not
reduced
by
discount).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
sofort
fällig
und
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnung
und
Lieferung
ohne
Abzug
von
Skonto
zu
bezahlen.
Our
invoices
are
due
immediately
and
must
be
paid
within
14
days
after
the
date
of
invoice
and
delivery
without
deductions
of
a
cash
discount.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
-
auch
Teilrechnungen
-
sind
zehn
Tage
nach
Ausstellungsdatum
netto
ohne
Skonto
oder
sonstige
Abzüge
fällig.
Our
invoices
-
including
invoices
for
partial
delivery
-
are
payable
in
full
within
ten
days
after
date
of
issue,
without
discounts
or
other
deductions.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
des
Kaufgegenstandes
(Kaufpreis)
versteht
sich
in
Euro
ohne
Skonto
und
sonstige
Nachlässe
zuzüglich
Umsatzsteuer.
The
prices
of
the
items
of
purchase
(purchase
prices)
are
in
EURO,
without
discounts
nor
other
price
reductions,
plus
VAT.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
muss
ohne
Abzug,
Skonto,
Suspendierung
oder
Aufrechnung,
netto
bei
Lieferung
oder
Fertigstellung
durch
Zahlung
oder
Überweisung
auf
ein
vom
Lieferanten
zu
benennendes
Bank-
oder
Postbankkonto
erfolgen.
Payment
Payment
must
take
place,
without
any
deduction,
discount,
suspension
or
setoff,
net
cash
at
delivery
or
completion
by
means
of
payment
or
transfer
to
a
bank
or
postbank
account
to
be
designated
by
the
supplier.
ParaCrawl v7.1