Übersetzung für "Ohne absatz" in Englisch

Ohne Absatz sehen alle groß aus.
You got a broken heel. Everyone looks bigger.
OpenSubtitles v2018

Änderung 4 vereinfacht den Absatz ohne inhaltlichen Verlust.
Amendment 4 simplifies the paragraph without losing any of its content.
TildeMODEL v2018

Modelle ohne Absatz sind eine hervorragende Option für jeden Tag.
Models without a heel will be an excellent option for every day.
ParaCrawl v7.1

Von welchen die modischen Stiefel ohne Absatz über werden...
What will be fashionable boots without heel about...
ParaCrawl v7.1

Die beiden mittleren Flächenelemente (52) grenzen ohne Absatz aneinander.
The two middle surface elements (52) adjoin each other without offset.
EuroPat v2

Die Erfindung kann wie erwähnt bei Treppen mit oder ohne Absatz verwendet werden.
The invention may be used, as mentioned, in staircases with or without a landing.
EuroPat v2

Dress-Code: weiße Schuhe ohne Absatz (ideal sind Tennisschuhe)
Dresscode: white shoes without heels (ideally tennis shoes)
CCAligned v1

Sie haben völlig Recht, wir haben tatsächlich über den Absatz ohne diese beiden Wörter abgestimmt.
You are absolutely right, we did indeed vote on the paragraph without those two words.
Europarl v8

Auf die Beine ist nötig es die hohen schwarzen Lederstiefel ohne Absatz zu bekleiden.
On feet it is necessary to put on high black leather boots without heel.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube nicht, daß allen klar war, daß wir über den Absatz ohne die beiden Auslassungen abgestimmt haben und nicht umgekehrt.
I do not think that everybody was clear that we were voting on the paragraph minus the two exclusions rather than the other way round.
Europarl v8

Dieser Beschluss sollte für Island ohne den in Absatz 2 des einleitenden Teils in Anhang I Kapitel I genannten Übergangszeitraum gelten —
This Decision should apply to Iceland without the transitional period specified in paragraph 2 of the Introductory Part of Chapter I of Annex I to the Agreement,
DGT v2019

Im Gegenteil, ohne den konzerninternen Absatz wäre der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft womöglich noch schwerer geschädigt worden.
To the contrary, without a captive market the injurious situation of the Community industry might even have been worse.
DGT v2019

Die sich aus Absatz 1 ergebende Kürzung der Unterstützung eines Betriebsinhabers darf im Laufe eines Kalenderjahres insgesamt nicht mehr als 20 % des Gesamtbetrags ausmachen, den der Betriebsinhaber ohne Anwendung von Absatz 1 und Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 in dem betreffenden Kalenderjahr erhalten würde.
The overall reduction of support to a farmer in respect of a given calendar year, resulting from the application of paragraph 1, shall not exceed 20 % of the total amount which would, but for that paragraph and Article 10 of Regulation (EC) No 1782/2003, be granted to the farmer in respect of the calendar year concerned.
DGT v2019

Hat ein Betriebsinhaber Zahlungsansprüche übertragen, ohne Artikel 46 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 zu beachten, so gilt die Übertragung als nicht erfolgt.
Where a farmer has transferred any payment entitlements without respecting the second subparagraph of Article 46(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, the situation shall be established as if the transfer had not taken place.
DGT v2019

Die Typen der Sicherheitsgurte oder Rückhaltesysteme müssen bei jedem Sitz, für den ihr Einbau vorgeschrieben ist, den in Anhang 16 angegebenen Typen entsprechen (bei denen weder Aufrolleinrichtungen ohne Verriegelung (Absatz 2.14.1) noch Aufrolleinrichtungen mit manueller Entriegelung (Absatz 2.14.2) verwendet werden können).
The types of safety-belts or restraint systems for each seating position where installation is required shall be those specified in Annex 16 (with which neither non-locking retractors (para. 2.14.1) nor manually unlocking retractor (para. 2.14.2) can be used).
DGT v2019

Es ist somit klar, dass der Unionsmarkt eine finanziell attraktive Option für die chinesischen Ausführer wäre, denn sie könnten in der Union zu höheren Preisen verkaufen, ohne ihren Absatz in der restlichen Welt zu gefährden, und ihre wichtigsten Wettbewerber in der Union weiterhin mit Dumpingpreisen unterbieten.
It is thus clear that the Union market would be a financially attractive option for the Chinese exporters because they could sell at higher prices in the Union without jeopardising their sales to the rest of the world and still undercut their main competitors in the Union by selling at dumped prices.
DGT v2019

In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen ist die Kommission der Auffassung, dass die Änderung ohne den beanstandeten Absatz des Einzigen Dokuments genehmigt werden sollte.
In the light of the above, the Commission considers that the amendment should be approved without the challenged paragraph in the single document.
DGT v2019

Die Typen der Sicherheitsgurte oder Rückhaltesysteme müssen bei jedem Sitz, für den ihr Einbau vorgeschrieben ist, den in Anhang 16 angegebenen Typen entsprechen [bei denen weder Aufrolleinrichtungen ohne Verriegelung (Absatz 2.14.1) noch Aufrolleinrichtungen mit manueller Entriegelung (Absatz 2.14.2) verwendet werden können].
The types of safety-belts or restraint systems for each seating position where installation is required shall be those specified in Annex 16 (with which neither non-locking retractors (paragraph 2.14.1) nor manually unlocking retractor (paragraph 2.14.2) can be used).
DGT v2019

Zudem erkennt die Überwachungsbehörde nicht, wie die Umstrukturierung von Statsbygg — ohne Absatz 3 des Gesetzes vom 18. Februar 2000 — nach dem Eintragungsgesetz gemäß der damaligen Auslegung von der Steuerpflicht hätte befreit werden können.
Moreover, the Authority cannot see how the reorganisation of Statsbygg — in the absence of Paragraph 3 in the Act of 18 February 2000 — could have been exempted under the Registration Act as it was then interpreted.
DGT v2019

Abwicklungsbehörden können das Instrument der Unternehmensveräußerung anwenden, ohne die in Absatz 1 genannten Anforderungen an die Vermarktung einzuhalten, wenn sie zu der Einschätzung gelangen, dass die Einhaltung dieser Anforderungen wahrscheinlich die Erreichung eines oder mehrerer Abwicklungsziele beeinträchtigen würde, und insbesondere, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
Resolution authorities may apply the sale of business tool without complying with the marketing requirements set out in paragraph 1 when they determine that compliance with those requirements would be likely to undermine one or more of the resolution objectives and in particular if the following conditions are met:
TildeMODEL v2018

Ist der Antragsteller der Auffassung, dass die Informationen gemäß den Artikeln 8 und 9 auch ohne den in Absatz 1 genannten Einsatz eines Vergleichsfahrzeugs und eines Ökoinnovationsfahrzeug dargelegt werden können, enthält der Antrag die erforderlichen Angaben zur Rechtfertigung dieser Auffassung und ein Verfahren, das vergleichbare Ergebnisse erzielt.
If the applicant considers that the information referred to in Articles 8 and 9 can be demonstrated without the use of a baseline vehicle and an eco-innovation vehicle as referred to in paragraph 1 of this Article, the application shall include the necessary details justifying that conclusion and a methodology providing equivalent results.
DGT v2019

Mit den im Rahmen der Aktion 2 zugeteilten Stipendien unterstützt die Kommission sozioökonomisch benachteiligte Gruppen bzw. gefährdete Bevölkerungsgruppen, ohne die gemäß Absatz 2 Buchstabe f vorgeschriebene Transparenz zu beeinträchtigen.
In assigning the scholarships under Action 2, the Commission shall support socio-economic disadvantaged groups and populations in vulnerable situations, without compromising the transparency conditions set out in point 2(f).
DGT v2019