Übersetzung für "Ohne absatz" in Englisch
Ohne
Absatz
sehen
alle
groß
aus.
You
got
a
broken
heel.
Everyone
looks
bigger.
OpenSubtitles v2018
Änderung
4
vereinfacht
den
Absatz
ohne
inhaltlichen
Verlust.
Amendment
4
simplifies
the
paragraph
without
losing
any
of
its
content.
TildeMODEL v2018
Modelle
ohne
Absatz
sind
eine
hervorragende
Option
für
jeden
Tag.
Models
without
a
heel
will
be
an
excellent
option
for
every
day.
ParaCrawl v7.1
Von
welchen
die
modischen
Stiefel
ohne
Absatz
über
werden...
What
will
be
fashionable
boots
without
heel
about...
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
mittleren
Flächenelemente
(52)
grenzen
ohne
Absatz
aneinander.
The
two
middle
surface
elements
(52)
adjoin
each
other
without
offset.
EuroPat v2
Die
Erfindung
kann
wie
erwähnt
bei
Treppen
mit
oder
ohne
Absatz
verwendet
werden.
The
invention
may
be
used,
as
mentioned,
in
staircases
with
or
without
a
landing.
EuroPat v2
Dress-Code:
weiße
Schuhe
ohne
Absatz
(ideal
sind
Tennisschuhe)
Dresscode:
white
shoes
without
heels
(ideally
tennis
shoes)
CCAligned v1
Sie
haben
völlig
Recht,
wir
haben
tatsächlich
über
den
Absatz
ohne
diese
beiden
Wörter
abgestimmt.
You
are
absolutely
right,
we
did
indeed
vote
on
the
paragraph
without
those
two
words.
Europarl v8
Auf
die
Beine
ist
nötig
es
die
hohen
schwarzen
Lederstiefel
ohne
Absatz
zu
bekleiden.
On
feet
it
is
necessary
to
put
on
high
black
leather
boots
without
heel.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
daß
allen
klar
war,
daß
wir
über
den
Absatz
ohne
die
beiden
Auslassungen
abgestimmt
haben
und
nicht
umgekehrt.
I
do
not
think
that
everybody
was
clear
that
we
were
voting
on
the
paragraph
minus
the
two
exclusions
rather
than
the
other
way
round.
Europarl v8
Dieser
Beschluss
sollte
für
Island
ohne
den
in
Absatz
2
des
einleitenden
Teils
in
Anhang
I
Kapitel
I
genannten
Übergangszeitraum
gelten
—
This
Decision
should
apply
to
Iceland
without
the
transitional
period
specified
in
paragraph
2
of
the
Introductory
Part
of
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
Agreement,
DGT v2019
Im
Gegenteil,
ohne
den
konzerninternen
Absatz
wäre
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
womöglich
noch
schwerer
geschädigt
worden.
To
the
contrary,
without
a
captive
market
the
injurious
situation
of
the
Community
industry
might
even
have
been
worse.
DGT v2019
Die
sich
aus
Absatz
1
ergebende
Kürzung
der
Unterstützung
eines
Betriebsinhabers
darf
im
Laufe
eines
Kalenderjahres
insgesamt
nicht
mehr
als
20
%
des
Gesamtbetrags
ausmachen,
den
der
Betriebsinhaber
ohne
Anwendung
von
Absatz
1
und
Artikel
10
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
in
dem
betreffenden
Kalenderjahr
erhalten
würde.
The
overall
reduction
of
support
to
a
farmer
in
respect
of
a
given
calendar
year,
resulting
from
the
application
of
paragraph
1,
shall
not
exceed
20
%
of
the
total
amount
which
would,
but
for
that
paragraph
and
Article
10
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
be
granted
to
the
farmer
in
respect
of
the
calendar
year
concerned.
DGT v2019
Hat
ein
Betriebsinhaber
Zahlungsansprüche
übertragen,
ohne
Artikel
46
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
zu
beachten,
so
gilt
die
Übertragung
als
nicht
erfolgt.
Where
a
farmer
has
transferred
any
payment
entitlements
without
respecting
the
second
subparagraph
of
Article
46(2)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
the
situation
shall
be
established
as
if
the
transfer
had
not
taken
place.
DGT v2019
Die
Typen
der
Sicherheitsgurte
oder
Rückhaltesysteme
müssen
bei
jedem
Sitz,
für
den
ihr
Einbau
vorgeschrieben
ist,
den
in
Anhang
16
angegebenen
Typen
entsprechen
(bei
denen
weder
Aufrolleinrichtungen
ohne
Verriegelung
(Absatz
2.14.1)
noch
Aufrolleinrichtungen
mit
manueller
Entriegelung
(Absatz
2.14.2)
verwendet
werden
können).
The
types
of
safety-belts
or
restraint
systems
for
each
seating
position
where
installation
is
required
shall
be
those
specified
in
Annex
16
(with
which
neither
non-locking
retractors
(para.
2.14.1)
nor
manually
unlocking
retractor
(para.
2.14.2)
can
be
used).
DGT v2019
Es
ist
somit
klar,
dass
der
Unionsmarkt
eine
finanziell
attraktive
Option
für
die
chinesischen
Ausführer
wäre,
denn
sie
könnten
in
der
Union
zu
höheren
Preisen
verkaufen,
ohne
ihren
Absatz
in
der
restlichen
Welt
zu
gefährden,
und
ihre
wichtigsten
Wettbewerber
in
der
Union
weiterhin
mit
Dumpingpreisen
unterbieten.
It
is
thus
clear
that
the
Union
market
would
be
a
financially
attractive
option
for
the
Chinese
exporters
because
they
could
sell
at
higher
prices
in
the
Union
without
jeopardising
their
sales
to
the
rest
of
the
world
and
still
undercut
their
main
competitors
in
the
Union
by
selling
at
dumped
prices.
DGT v2019
In
Anbetracht
der
vorstehenden
Ausführungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
Änderung
ohne
den
beanstandeten
Absatz
des
Einzigen
Dokuments
genehmigt
werden
sollte.
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
considers
that
the
amendment
should
be
approved
without
the
challenged
paragraph
in
the
single
document.
DGT v2019
Die
Typen
der
Sicherheitsgurte
oder
Rückhaltesysteme
müssen
bei
jedem
Sitz,
für
den
ihr
Einbau
vorgeschrieben
ist,
den
in
Anhang
16
angegebenen
Typen
entsprechen
[bei
denen
weder
Aufrolleinrichtungen
ohne
Verriegelung
(Absatz
2.14.1)
noch
Aufrolleinrichtungen
mit
manueller
Entriegelung
(Absatz
2.14.2)
verwendet
werden
können].
The
types
of
safety-belts
or
restraint
systems
for
each
seating
position
where
installation
is
required
shall
be
those
specified
in
Annex
16
(with
which
neither
non-locking
retractors
(paragraph
2.14.1)
nor
manually
unlocking
retractor
(paragraph
2.14.2)
can
be
used).
DGT v2019
Zudem
erkennt
die
Überwachungsbehörde
nicht,
wie
die
Umstrukturierung
von
Statsbygg
—
ohne
Absatz
3
des
Gesetzes
vom
18.
Februar
2000
—
nach
dem
Eintragungsgesetz
gemäß
der
damaligen
Auslegung
von
der
Steuerpflicht
hätte
befreit
werden
können.
Moreover,
the
Authority
cannot
see
how
the
reorganisation
of
Statsbygg
—
in
the
absence
of
Paragraph
3
in
the
Act
of
18
February
2000
—
could
have
been
exempted
under
the
Registration
Act
as
it
was
then
interpreted.
DGT v2019
Abwicklungsbehörden
können
das
Instrument
der
Unternehmensveräußerung
anwenden,
ohne
die
in
Absatz
1
genannten
Anforderungen
an
die
Vermarktung
einzuhalten,
wenn
sie
zu
der
Einschätzung
gelangen,
dass
die
Einhaltung
dieser
Anforderungen
wahrscheinlich
die
Erreichung
eines
oder
mehrerer
Abwicklungsziele
beeinträchtigen
würde,
und
insbesondere,
wenn
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
ist:
Resolution
authorities
may
apply
the
sale
of
business
tool
without
complying
with
the
marketing
requirements
set
out
in
paragraph
1
when
they
determine
that
compliance
with
those
requirements
would
be
likely
to
undermine
one
or
more
of
the
resolution
objectives
and
in
particular
if
the
following
conditions
are
met:
TildeMODEL v2018
Ist
der
Antragsteller
der
Auffassung,
dass
die
Informationen
gemäß
den
Artikeln
8
und
9
auch
ohne
den
in
Absatz
1
genannten
Einsatz
eines
Vergleichsfahrzeugs
und
eines
Ökoinnovationsfahrzeug
dargelegt
werden
können,
enthält
der
Antrag
die
erforderlichen
Angaben
zur
Rechtfertigung
dieser
Auffassung
und
ein
Verfahren,
das
vergleichbare
Ergebnisse
erzielt.
If
the
applicant
considers
that
the
information
referred
to
in
Articles
8
and
9
can
be
demonstrated
without
the
use
of
a
baseline
vehicle
and
an
eco-innovation
vehicle
as
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article,
the
application
shall
include
the
necessary
details
justifying
that
conclusion
and
a
methodology
providing
equivalent
results.
DGT v2019
Mit
den
im
Rahmen
der
Aktion
2
zugeteilten
Stipendien
unterstützt
die
Kommission
sozioökonomisch
benachteiligte
Gruppen
bzw.
gefährdete
Bevölkerungsgruppen,
ohne
die
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
f
vorgeschriebene
Transparenz
zu
beeinträchtigen.
In
assigning
the
scholarships
under
Action
2,
the
Commission
shall
support
socio-economic
disadvantaged
groups
and
populations
in
vulnerable
situations,
without
compromising
the
transparency
conditions
set
out
in
point
2(f).
DGT v2019