Übersetzung für "Oft übersehen" in Englisch

Ich möchte über einen Aspekt sprechen, den wir oft übersehen.
I would now like to talk about a factor which we tend to overlook.
Europarl v8

Diese 65 Millionen Menschen werden oft übersehen.
These 65 million people are often overlooked.
Europarl v8

Das ist ein wichtiger Punkt, der leider viel zu oft übersehen wird.
This is an important point which, unfortunately, is far too often overlooked.
Europarl v8

Wir wissen, dass die Tatsache oft übersehen wird.
We know that these differences are often overlooked.
TED2020 v1

Oft übersehen werden die negativen Auswirkungen dieser Entwicklung auf die medizinische Forschung.
One way that is often overlooked is the damaging impact on medical science.
News-Commentary v14

Die Bedeutung dieser Themen wird allzu oft übersehen und unterschätzt.
All too often the importance is of these issues is overlooked and undervalued.
TildeMODEL v2018

Die Vorteile resilienter Ökosysteme werden oft übersehen.
The benefits that resilient ecosystems provide are often overlooked.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des Ausschusses wurden diese Aspekte bisher oft übersehen.
In the view of the Committee, these aspects have often been overlooked.
TildeMODEL v2018

Gewöhnlich beaufsichtigen Seniorpartner Auslandsgeschäfte wie dieses, da Juniorpartner oft etwas übersehen.
We usually have senior partners oversee transactions like this because junior partners, they tend to miss things.
OpenSubtitles v2018

Denn es war eine Komödie und Komödien werden von Kritikern oft übersehen.
Because it was a comedy and comedies usually aren't paid that much attention to by critics.
OpenSubtitles v2018

Oft wird übersehen, welch lebenswichtige Rolle die Industrie für Europas Wohlstand spielt.
The vital role that industry plays in European prosperity is often overlooked.
EUbookshop v2

Dieser Aspekt würde ohne unsere Arbeit oft einfach übersehen werden.
Other obstacles that concern the Committee often relate to social security.
EUbookshop v2

Ihr großes Potenzial für den Arbeitsmarkt etwa wird oft übersehen.
For example, the huge potential they offer the labour market is often overlooked.
ParaCrawl v7.1

Das wird von Vertriebsprofis oft übersehen.
This is often overlooked by sales professionals.
CCAligned v1

Besuch in Genua, einer historischen italientischen Stadt, die oft übersehen wird.
A visit to Italy’s overlooked historic city Genova.
ParaCrawl v7.1

Erwachsene Hunde oft einfach übersehen, weil sie alle erwachsen zu werden.
Adult dogs often get overlooked simply because they are all grown up.
ParaCrawl v7.1

Ein Schlüsselfaktor oft übersehen und für den Erfolg einer Färbung.
A key factor often overlooked and, for the success of a coloring.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine großartige erste Verteidigungslinie, die oft übersehen wird.
This is a great first line of defence, often overlooked.
ParaCrawl v7.1

Weibliche Aspekte des Alltagslebens wurden damals oft übersehen.
Feminine aspects of everyday life were then overlooked.
ParaCrawl v7.1

So wie Gemüse, wird auch Obst oft als Kohlenhydratlieferant übersehen.
Like veggies, fruits are often overlooked in the carbohydrate category.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Anglerfische sind sehr klein und werden von Tauchern oft übersehen.
The following frogfishes are very small and are often overlooked by divers.
ParaCrawl v7.1

Was bei Julius jedoch oft übersehen wird, sind seine Führungsqualitäten.
What can easily go overlooked with Julius are his leadership skills.
ParaCrawl v7.1

Sie werden beim Training der Bauchmuskeln oft übersehen.
They are often overlooked in an abdominal exercise routine.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen reden nicht darüber auf der Straße und Mitarbeiter oft übersehen.
People don't talk about it on the street and employees often overlook it.
ParaCrawl v7.1

Die körperlich behinderte sind eine weitere Gruppe von oft übersehen Kunden oder Nutzern.
The physically challenged are another group of often overlooked customers or users.
ParaCrawl v7.1