Übersetzung für "Oft übersehen" in Englisch
Ich
möchte
über
einen
Aspekt
sprechen,
den
wir
oft
übersehen.
I
would
now
like
to
talk
about
a
factor
which
we
tend
to
overlook.
Europarl v8
Diese
65
Millionen
Menschen
werden
oft
übersehen.
These
65
million
people
are
often
overlooked.
Europarl v8
Das
ist
ein
wichtiger
Punkt,
der
leider
viel
zu
oft
übersehen
wird.
This
is
an
important
point
which,
unfortunately,
is
far
too
often
overlooked.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
die
Tatsache
oft
übersehen
wird.
We
know
that
these
differences
are
often
overlooked.
TED2020 v1
Oft
übersehen
werden
die
negativen
Auswirkungen
dieser
Entwicklung
auf
die
medizinische
Forschung.
One
way
that
is
often
overlooked
is
the
damaging
impact
on
medical
science.
News-Commentary v14
Die
Bedeutung
dieser
Themen
wird
allzu
oft
übersehen
und
unterschätzt.
All
too
often
the
importance
is
of
these
issues
is
overlooked
and
undervalued.
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
resilienter
Ökosysteme
werden
oft
übersehen.
The
benefits
that
resilient
ecosystems
provide
are
often
overlooked.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
wurden
diese
Aspekte
bisher
oft
übersehen.
In
the
view
of
the
Committee,
these
aspects
have
often
been
overlooked.
TildeMODEL v2018
Gewöhnlich
beaufsichtigen
Seniorpartner
Auslandsgeschäfte
wie
dieses,
da
Juniorpartner
oft
etwas
übersehen.
We
usually
have
senior
partners
oversee
transactions
like
this
because
junior
partners,
they
tend
to
miss
things.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
war
eine
Komödie
und
Komödien
werden
von
Kritikern
oft
übersehen.
Because
it
was
a
comedy
and
comedies
usually
aren't
paid
that
much
attention
to
by
critics.
OpenSubtitles v2018
Oft
wird
übersehen,
welch
lebenswichtige
Rolle
die
Industrie
für
Europas
Wohlstand
spielt.
The
vital
role
that
industry
plays
in
European
prosperity
is
often
overlooked.
EUbookshop v2
Dieser
Aspekt
würde
ohne
unsere
Arbeit
oft
einfach
übersehen
werden.
Other
obstacles
that
concern
the
Committee
often
relate
to
social
security.
EUbookshop v2
Ihr
großes
Potenzial
für
den
Arbeitsmarkt
etwa
wird
oft
übersehen.
For
example,
the
huge
potential
they
offer
the
labour
market
is
often
overlooked.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
von
Vertriebsprofis
oft
übersehen.
This
is
often
overlooked
by
sales
professionals.
CCAligned v1
Besuch
in
Genua,
einer
historischen
italientischen
Stadt,
die
oft
übersehen
wird.
A
visit
to
Italy’s
overlooked
historic
city
Genova.
ParaCrawl v7.1
Erwachsene
Hunde
oft
einfach
übersehen,
weil
sie
alle
erwachsen
zu
werden.
Adult
dogs
often
get
overlooked
simply
because
they
are
all
grown
up.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schlüsselfaktor
oft
übersehen
und
für
den
Erfolg
einer
Färbung.
A
key
factor
often
overlooked
and,
for
the
success
of
a
coloring.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
großartige
erste
Verteidigungslinie,
die
oft
übersehen
wird.
This
is
a
great
first
line
of
defence,
often
overlooked.
ParaCrawl v7.1
Weibliche
Aspekte
des
Alltagslebens
wurden
damals
oft
übersehen.
Feminine
aspects
of
everyday
life
were
then
overlooked.
ParaCrawl v7.1
So
wie
Gemüse,
wird
auch
Obst
oft
als
Kohlenhydratlieferant
übersehen.
Like
veggies,
fruits
are
often
overlooked
in
the
carbohydrate
category.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Anglerfische
sind
sehr
klein
und
werden
von
Tauchern
oft
übersehen.
The
following
frogfishes
are
very
small
and
are
often
overlooked
by
divers.
ParaCrawl v7.1
Was
bei
Julius
jedoch
oft
übersehen
wird,
sind
seine
Führungsqualitäten.
What
can
easily
go
overlooked
with
Julius
are
his
leadership
skills.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
beim
Training
der
Bauchmuskeln
oft
übersehen.
They
are
often
overlooked
in
an
abdominal
exercise
routine.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
reden
nicht
darüber
auf
der
Straße
und
Mitarbeiter
oft
übersehen.
People
don't
talk
about
it
on
the
street
and
employees
often
overlook
it.
ParaCrawl v7.1
Die
körperlich
behinderte
sind
eine
weitere
Gruppe
von
oft
übersehen
Kunden
oder
Nutzern.
The
physically
challenged
are
another
group
of
often
overlooked
customers
or
users.
ParaCrawl v7.1