Übersetzung für "Offenbarte sich" in Englisch

Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß.
It was revealed that Mary was pregnant.
Tatoeba v2021-03-10

Sie waren offen, als es sich offenbarte, Sie blieben ruhig.
You were open to it when it presented itself; you didn't settle.
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr im Sommer offenbarte sie sich der Öffentlichkeit.
Last summer it showed itself openly.
EUbookshop v2

Darnach offenbarte sich Jesus abermals den Jüngern an den Meer bei Tiberias.
After this, Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias.
ParaCrawl v7.1

Gott offenbarte sich nicht durch die heuchlerischen religiösen Führer aus dieser Zeit.
God didn't reveal Himself through the hypocritical religious leaders of that time.
ParaCrawl v7.1

Das offenbarte sich am deutlichsten in Frankreich.
This was demonstrated most clearly in France.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung offenbarte sich dann als konstruierter "Schauprozess" gegen mich.
The event revealed to be constructed as a "show trial" against me.
ParaCrawl v7.1

Gott offenbarte sich uns auch durch Sein Wort, die Bibel.
God has also revealed Himself to us through His Word, the Bible.
ParaCrawl v7.1

Der Herr offenbarte sich Mose in einer Feuerflamme.
The Lord revealed Himself to Moses in a flame of fire.
ParaCrawl v7.1

All das offenbarte sich mir und ich 'wagte den Anfang'!
I recognized all this – and I 'dared to begin'.
ParaCrawl v7.1

Hier offenbarte sich mir auch zum ersten Male die wahre Kunst.
And there, too, I came face to face with real art.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die Psyche der Künstler offenbarte sich bei diesen Aktionen...
It was not only the artist's psyche that was revealed during these actions...
ParaCrawl v7.1

In Wahrheit offenbarte sich, dass die Welt in dem Bösen liegt.
It is the oldest monastic order in the world.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages offenbarte sich Gott ihr und sie erlebte eine tiefe Bekehrung.
Two years ago God revealed Himself to her and she had a profound conversion.
ParaCrawl v7.1

Langsam trat er aus den Schatten heraus und offenbarte sich.
Slowly, he stepped from the shadows, revealing his face.
ParaCrawl v7.1

Im Alter von zweiunddreißig Jahren offenbarte sich ihm ein gTérma von Ögyen Dzambhala.
At the age of thirty-two, he revealed a gTérma of Ögyen Dzambhala.
ParaCrawl v7.1

Ehe Er sich offenbarte, hatte Nimrod einen Traum.
Ere He manifested Himself, Nimrod dreamed a dream.
ParaCrawl v7.1

Hinter einer schlichten Tür offenbarte sich die hauseigene Kegelbahn.
Behind a simple door, the in-house bowling alley was revealed.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Windows-Version von Xangent offenbarte sich uns dann letzten Februar.
We saw a new version of the Windows version of Xagent last February.
ParaCrawl v7.1

Wann und wie offenbarte sich zum erstenmal der Bruch mit der Vergangenheit?
Just when and how did the break with the first openly reveal itself?
ParaCrawl v7.1

Das Volk offenbarte sich darin und dachte nicht an eine weitere Gefahr.
The people revealed in it, giving no thought to any further danger.
ParaCrawl v7.1

Es offenbarte sich mir in seiner wahrsten Energieform.
It revealed itself to me in its truest energy form.
ParaCrawl v7.1

Diese Qualität offenbarte sich anschließend in eurer Gesellschaft.
Afterwards this quality revealed itself in your society.
ParaCrawl v7.1