Übersetzung für "Oberste instanz" in Englisch

In seiner Abwesenheit bin ich die oberste Instanz.
And in his absence - - I am the supreme authority.
OpenSubtitles v2018

Auch hier ist die oberste Instanz das Bildungsministerium.
Here again the highest authority is the Department of Education and Science.
EUbookshop v2

Die oberste Instanz in der Verwaltungsgerichtsbarkeit ist der Staatsrat (griech.
The supreme judicial power lay in a royal audience.
ParaCrawl v7.1

Die Vollversammlung ist die oberste Instanz des Vereins.
The General Assembly is the supreme power of the Association.
ParaCrawl v7.1

Er war zugleich oberste Instanz der Friedenswahrung.
He was also the uppermost authority as regards the protection of peace.
ParaCrawl v7.1

Sie ist für Deutschland auch die oberste nationale Instanz für elektronische Zertifikate.
It is also Germany's top-tier national authority for electronic certificates.
ParaCrawl v7.1

Völlig unabhänig von der Exekutive und Legislative bilden seine Richter die oberste rechtliche Instanz der EG.
Totally separated from the executive and legislative branches, its judges sit as the EC's supreme court.
EUbookshop v2

Als das nationale Metrologieinstitut Deutschlands ist die PTB oberste Instanz bei allen Fragen des richtigen Messens.
As the National Metrology Institute of Germany, PTB is Germany's highest and only authority in terms of correct and reliable measurements.
WikiMatrix v1

Wenn das Präsidium die oberste Instanz ist, weshalb legt es dann überhaupt Änderungsanträge vor?
If, in fact, the Bureau is supreme, why has the Bureau bothered even to table amendments?
EUbookshop v2

Gott ist die oberste Instanz und Daniel war in seinem Herzen entschieden, keine Kompromisse einzugehen.
God is supreme and Daniel was determined in his heart not to compromise.
ParaCrawl v7.1

Die Zivilkläger wendeten sich in der Folge an das Kassationsgericht, die oberste Instanz in Strafsachen.
The complainants then put their case before the “Cour de Cassation”, the highest jurisdiction in criminal cases.
ParaCrawl v7.1

Oberste Instanz ist das Plenum und wer ein Anliegen hat, trägt es hier vor.
The highest authority is the plenum, and anyone who has a concern presents it there.
ParaCrawl v7.1

Kommentar: Das eigene Gewissen ist für einzelne Entscheidungen in der Medizin oberste Instanz.
Comment: One's own conscience is the highest authority for individual decisions in medicine.
ParaCrawl v7.1

Oberste Instanz für das Internet ist das von der Firma Network Solutions betriebene InterNIC.
Highest instance for the InterNet is InterNIC, operated by the company Network Solutions.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland ist das oberste gesetzgebende Instanz im Vereinigten Königreich.
The Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the supreme legislative body in the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Pentagons Map Das USEUCOM, ist also die oberste Instanz der operativen Militärstruktur der NATO.
USEUCOM turns out to be the highest operational instance of the military structure of NATO.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, das Urteil ist eindeutig, aber in einem Rechtsstaat muss man natürlich das Recht haben, Berufung einzulegen, so dass die Rechtsfolgen erst eintreten, wenn die oberste Instanz entschieden hat.
Madam President, the judgment is very clear, but in a society governed by the rule of law there must, of course, be the right of appeal and the judgment must have no effects until such time as the highest court has reached its conclusion.
Europarl v8

Die EU präsentiert sich zwar als oberste globale Instanz in Sachen Menschenrechte, schweigt aber gleichzeitig still über den Genozid, den Israel am palästinensischen Volk verübt, oder über die Massaker der Besatzungsarmeen der imperialistischen USA und der alliierten EU-Mitgliedstaaten, denen die Menschen im Irak ausgesetzt sind.
The EU, while presenting itself as a global arbiter of human rights, says not a word about Israel's crime of genocide against the Palestinian people or about the massacre of Iraqis by the occupying forces of the imperialist United States and its EU Member State allies.
Europarl v8

Doch trotz der Unterstützung für den Staat als oberste Instanz der Rechtsprechung hat die zunehmende soziale Polarisierung in vielen arabischen Staaten in den letzten zwei Jahrzehnten einen Konsens darüber verhindert, wie man die Polizeiarbeit restrukturieren und reformieren soll.
Despite support for the state as the ultimate arbiter of law, increasing social polarization in many Arab states over the last two decades has impeded consensus on how to restructure and reform policing.
News-Commentary v14

In der Praxis allerdings neigt die westliche Diplomatie dazu, Chamenei – der jeden Versuch, ihn als oberste Instanz in der iranischen Politik zu umgehen, sabotiert – zu ignorieren.
In practice, however, Western diplomacy tends to ignore Khamenei, who sabotages any effort to get around him as the final arbiter of Iranian policy.
News-Commentary v14

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.
If the Security Council is to win the respect it must have as the primary body in the collective security system, it is critical that its most important and influential decisions, those with large-scale life-and-death impact, be better made, better substantiated and better communicated.
MultiUN v1

Somit wäre der Gerichtshof auch künftig die oberste Instanz, die das Bestehen einer Vertragsverletzung bestätigen kann.
Hence, the Court would remain the supreme body that is able to confirm the existence of an infringement.
TildeMODEL v2018

Oberste Instanz des Studierendenparlaments ist die Versammlung der Delegierten der Hochschulen, die die selbstverwalteten Studierendenräte der einzelnen Hochschulen vertreten.
The convention of delegates representing selfgoverning student organisations at individual higher education institutions (HEIs) is the highest authority of the parliament.
EUbookshop v2