Übersetzung für "Oberen bereich" in Englisch

Er befindet sich im linken oberen Bereich des Orion etwas unterhalb von Beteigeuze.
It is located in the left upper part of the Orion constellation, below Betelgeuse.
Wikipedia v1.0

Sie werden außerdem den grauen Kolben im oberen Bereich des durchsichtigen Unterteils sehen.
You will also see the grey plunger at the top of the clear base.
ELRC_2682 v1

Im oberen Bereich befinden sich die Schallöffnungen des Glockenspiels und eine Uhr.
In the upper area are the openings for chimes and a clock.
Wikipedia v1.0

Der Schnitt im oberen Bereich der Ware verleiht ihr eine körpernahe Form.
The cut of the upper part gives the garment its body shape.
DGT v2019

Außerdem werden Sie den grauen Kolben im oberen Bereich des durchsichtigen Unterteils sehen.
You will also see the grey plunger at the top of the clear base.
TildeMODEL v2018

Der Gewinn lag also im oberen Bereich, war jedoch nicht extrem hoch.
So it was at the top end but it was not outrageous.
EUbookshop v2

Alles klar, da ist möglicherweise Blut im oberen linken Bereich.
All right, there's possible blood on the upper left quadrant.
OpenSubtitles v2018

Nein, die Modulationsfrequenz ist im oberen harmonischen Bereich.
No, the modulation frequency is in the upper harmonic range.
OpenSubtitles v2018

Blendet die Werkzeugleiste mit den Symbolen im oberen Bereich der Anwendung aus.
Hides the toolbar that contains the icons at the top of the application.
KDE4 v2

Sehen Sie sich nun die Hirnstromwellen im oberen Bereich der Grafik an.
Now look at the brain waves in the upper part of the graph.
TED2020 v1

Die Eiablage erfolgt auf der Blattunterseite im oberen Bereich der Nahrungspflanzen.
The eggs are barrel-shaped, with an opening on the top.
Wikipedia v1.0

Das Herrenhaus diente im oberen Bereich noch bis 1987 als Wohnhaus.
The upper part of the mansion was used as habitation until 1987.
WikiMatrix v1

Die Längsabstützungen 54 lagern in Ausnehmungen der Querträger 53 im oberen Bereich derselben.
The longitudinal supports 54 rest in recesses of the transverse girders 53 in the upper region of the latter.
EuroPat v2

Im oberen Bereich des Metallschaftes ist eine feuerfeste Masse auf Hexagittern 27 aufgespritzt.
A refractory compound is sprayed on hexagrids 27 in the top part of the metal shank.
EuroPat v2

In den oberen Bereich der Kolonne leitet man das Lösungsmittel ein.
The solvent is introduced into the upper zone of the column.
EuroPat v2

In dem oberen Bereich A dagegen ist die Bildung stark ausgeprägt.
In the upper region A, the formation of fine glass particles is very pronounced.
EuroPat v2

Im oberen Bereich wird der Stapel durch einen federbelasteten Niederhalter zusammengehalten.
In the upper area, the stack is held together by a spring-loaded hold-down device.
EuroPat v2

Das Koppelelement 9 ist nur mit seinem oberen Bereich angedeutet.
Coupling element 9 is indicated only by its upper section.
EuroPat v2

Zur Erzielung kürzerer Reaktionszeiten sollte der Überschuß im oberen angegebenen Bereich liegen.
For the sake of shorter reaction periods, the excess should be limited to the range given above.
EuroPat v2

In seinem oberen Bereich weist der Bolzen 1 ein Außengewinde 3 auf.
In its upper region, the bolt 1 has an external thread 3.
EuroPat v2

Hierbei ist der Mittelsteg im oberen Bereich durch einen Quersteg begrenzt.
Here, the middle stay is limited in the upper zone by a cross stay.
EuroPat v2

Der Zulauf in die Destillationskolonne erfolgt im mittleren bis oberen Bereich.
The feed to the distillation column is made in the middle to upper region.
EuroPat v2

Das Koppelelement 43 ist nur in seinem oberen Bereich gezeichnet.
Coupling element 43 is shown only in its upper section.
EuroPat v2