Übersetzung für "Ober- und untergrenze" in Englisch
Diese
stecken
üblicherweise
die
Ober-
und
Untergrenze
für
die
Tagesgeldsätze
ab.
These
normally
provide
a
ceiling
and
a
floor
for
the
overnight
money
market.
EUbookshop v2
Du
kannst
eine
Ober-
und
Untergrenze
für
deinen
insgesamten
Betrag
bestimmen.
You
can
set
an
upper
and
lower
limit
for
your
total
amount.
ParaCrawl v7.1
Das
Dämpfungssystem
weist
zusätzlich
eine
maximale
Ober-
und
Untergrenze
33
und
34
auf.
The
damping
system
also
has
a
maximum
upper
and
lower
limit
33
and
34
.
EuroPat v2
Man
kann
für
ein
Training
die
Ober-
und
Untergrenze
der
Wattzahl
hinterlegen.
Define
the
upper
and
lower
thresholds
in
watts.
ParaCrawl v7.1
Die
Ober-
und
die
Untergrenze
hätten
LuxOpCo
zudem
zu
einer
effizienten
Handhabung
seiner
Tätigkeiten
motiviert.
As
explained
in
the
OECD
TP
Guidelines,
‘[i]n
trying
to
determine
the
arm's
length
price
in
relation
to
intra-group
services,
the
matter
should
be
considered
both
from
the
perspective
of
the
service
provider
and
from
the
perspective
of
the
recipient
of
the
service.
DGT v2019
Die
wesentliche
Änderung
betrifft
die
Senkung
der
Ober-
und
Untergrenze
für
den
durchschnittlichen
Salzgehalt.
The
substantive
amendment
concerns
the
reduction
of
the
minimum
and
maximum
average
values
for
the
salt
criterion.
DGT v2019
Im
Netzwerk
5
lässt
sich
der
zu
übertragende
Block
leicht
beeinflussen
(Ober
und
Untergrenze)
In
Network
5
can
the
block
to
be
transferred
easily
influenced
(upper
lower
limit)
ParaCrawl v7.1
Zweitens
möchten
wir,
daß
eine
Ober-
und
eine
Untergrenze,
bei
denen
es
keine
größeren
Schwankungsbreiten
geben
darf,
festgelegt
werden
sollte.
Secondly,
we
want
to
ensure
that
there
is
a
ceiling
and
a
floor
around
which
the
money
cannot
vary
dramatically.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
hinzufügen,
daß
das
in
der
Ziffer
1.d)
vorgeschlagene
Sicherheitsnetz
mit
einer
in
der
Landeswährung
ausgedrückten
Ober-
und
Untergrenze
die
Schwankungsbreite
von
maximal
+/-
2-3
%
nicht
überschreiten
darf,
und
es
scheint,
als
ob
durch
die
Ziffer
1.e)
mehr
Probleme
hervorgerufen
werden
als
durch
sie
gelöst
werden
sollen.
I
would
like
to
add,
however,
that,
particularly
in
respect
of
the
proposed
safety
net,
in
section
(d)
of
paragraph
1,
with
a
ceiling
and
a
floor
in
local
currency,
this
cannot
exceed
the
limit
of
+
2-3
%
at
the
most,
and
it
appears
that
section
(e)
of
the
same
paragraph
causes
more
problems
than
it
was
meant
to
solve.
Europarl v8
Aus
den
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
der
geltenden
Bestimmungen
ergibt
sich,
dass
die
derzeitigen
Vorschriften
in
Bezug
auf
das
Erfordernis
einer
Zweitanalyse,
die
Beurteilung
der
Konformität
im
Fall
der
Zweitanalyse
und
die
Anforderungen
hinsichtlich
der
annehmbaren
Differenz
zwischen
den
Ergebnissen
für
die
Ober-
und
die
Untergrenze
geändert
werden
sollten.
Following
the
experience
gained
with
the
application
of
the
rules
currently
in
place,
an
amendment
is
appropriate
to
the
current
provisions
as
regards
the
necessity
of
duplicate
analysis,
the
judgement
of
compliance
in
case
of
duplicate
analysis
and
the
requirement
on
the
acceptable
difference
between
upper-bound
and
lower-bound
results.
DGT v2019
Hinzu
kommt,
dass
die
PBOC
die
Rechtsgrundlage
aufrecht
erhält
und
damit
Ober-
und
Untergrenze
jederzeit
erneut
einführen
könnte.
The
GOC
also
referred
to
the
annual
reports
of
the
financial
institutions
and
the
corresponding
questionnaire
replies,
which
in
GOC's
view
were
sufficient
for
verifying
the
credit
assessment
and
decision-making
processes.
DGT v2019
Die
Anzahl
der
versicherungstechnischen
Risiken,
bei
denen
die
Versicherungssumme
zwischen
der
Ober-
und
Untergrenze
der
jeweils
anwendbaren
Stufe
liegt.
If
the
total
gross
best
estimate
for
one
non–life
line
of
business
represents
more
than
3
%
of
the
total
gross
best
estimate
of
the
claims
provision
the
information
shall
be
reported
with
the
following
split
by
currencies
in
addition
to
the
total
for
the
line
of
business:
DGT v2019
Die
aggregierte
Versicherungssumme
aller
einzelnen
versicherungstechnischen
Risiken,
deren
Versicherungssumme
zwischen
der
Ober-
und
Untergrenze
der
jeweils
anwendbaren
Stufe
liegt,
brutto
und
in
der
Berichtswährung.
Amounts
for
any
currency
that
represents
less
than
25
%
of
the
gross
best
estimate
of
the
claims
provisions
in
the
original
currency
from
that
non–life
line
of
business
but
more
than
5
%
of
total
gross
best
estimate
of
the
claims
provisions
in
the
original
currency.
DGT v2019
Schließlich
stellte
die
Kommission
fest,
dass
im
Verrechnungspreisbericht
nicht
auf
den
im
Antrag
auf
einen
Steuervorbescheid
beschriebenen
Mechanismus
der
Ober-
und
Untergrenze
verwiesen
wurde.
LuxSCS
has
the
ability
to
control
the
business
risks
associated
with
the
Intangibles,
since
LuxSCS
exercises
its
control
and
development
of
the
Intangibles
through
its
participation
in
the
CSA.
DGT v2019
Der
unabhängige
Sachverständige
empfahl
deshalb
einen
Ansatz,
bei
dem
eine
Bandbreite
möglicher
Ergebnisse
für
den
Gebrauchswert
innerhalb
einer
festgelegten
Ober-
und
Untergrenze
ermittelt
wird.
Therefore,
in
the
opinion
of
the
independent
expert,
the
best
approach
to
follow
was
to
identify
a
range
of
possible
outcomes
for
the
value
in
use,
establishing
an
upper
and
a
lower
limit
to
the
outcomes.
DGT v2019
Die
isländischen
Behörden
wurden
aufgefordert,
die
zur
Festlegung
dieser
Ober-
und
Untergrenze
erforderlichen
Angaben
und
Berechnungen
zu
übermitteln
[15],
um
so
eine
Vorstellung
vom
angemessenen
Wert
des
Kerngeschäfts,
der
Zementproduktion,
zu
erhalten.
The
Icelandic
authorities
were
asked
to
provide
information
and
calculations
necessary
to
establish
these
limits
[15]
to
obtain
an
idea
of
the
fair
value
of
the
core
activity,
which
is
cement
production.
DGT v2019
Bei
Lebensmitteln
mit
einer
Dioxinkontamination
von
etwa
1
pg
WHO-TEQ/g
Fett
sollte
die
Differenz
zwischen
Ober-
und
Untergrenze
nicht
mehr
als
20
%
(gestützt
auf
die
Summe
von
PCDD/F
und
dioxinähnlichen
PCB)
betragen.
The
difference
between
upperbound
level
and
lower
bound
level
shall
not
exceed
20
%
for
foodstuffs
with
a
dioxin
contamination
of
about
1
pg
WHO-TEQ/g
fat
(based
on
the
sum
of
PCDD/PCDF
and
dioxin-like
PCBs).
DGT v2019
Dieser
Bericht
befasst
sich
insbesondere
mit
der
Anwendung
und
der
Höhe
einer
Ober-
und
Untergrenze
gemäß
Absatz
3
und
etwaigen
Problemen,
denen
sich
die
Aufsichtsbehörden
und
die
Unternehmen
bei
der
Anwendung
dieses
Artikels
gegenübersehen.
That
report
shall
address,
in
particular,
the
use
and
level
of
the
cap
and
the
floor
set
out
in
paragraph
3
as
well
as
any
problems
faced
by
supervisory
authorities
and
by
undertakings
in
the
application
of
this
Article.
DGT v2019