Übersetzung für "Ob sich das lohnt" in Englisch
Ich
will
wissen,
ob
es
sich
lohnt,
das
Boot
mitzunehmen.
I
want
to
see
if
this
boat's
won'th
taking
back
to
the
base.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
sich
das
überhaupt
lohnt.
I
wonder
if
it's
worth
all
the
effort.
OpenSubtitles v2018
Während
ich
warte,
bis
du
entschieden
hast,
ob
sich
das
Risiko
lohnt.
While
I
stand
around
biting
my
fingers
until
you
decide
I'm
worth
the
risk.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
werden
sie
finden,
aber
ich
muss
sehen,
ob
sich
das
hier
lohnt.
And
we'll
find
it,
but
I
must
see
if
this
is
worthing
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ob
sich
das
lohnt.
Of
course
it's
worthwhile,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
sich
das
alles
lohnt,
wenn
sich
hier
doch
nichts
ändert.
I
keep
wondering
if
it's
all
worth
it
when
nothing
really
changes.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
paar
möglicherweise
wertlose
Dinge
sein
Leben
zu
riskieren,
ob
sich
das
wirklich
lohnt?
I
just
don't
think
it's
worth
risking
our
lives
for
what,
one
day's
worth
of
supplies?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sicher
in
einer
großen
Buchhandlung
mal
reinschauen,
ob
sich
das
Kaufen
lohnt!
Check
in
a
bookstore
whether
they
are
worthwhile
buying!
ParaCrawl v7.1
Ob
es
sich
lohnt,
das
bisschen
Kohle
auf
die
bank
of
nordzypern
zu
bringen?
I
doubt
it's
worth
taking
that
to
the
bank
of
nordzypern,
though.
ParaCrawl v7.1
Wir
beantworten
Ihnen
die
Frage,
ob
es
sich
lohnt
das
Critical
Patch
Updaten
einzuspielen.
We'll
tell
you
whether
it
is
worth
installing
the
Critical
Patch
Update.
ParaCrawl v7.1
Uns
und
den
Medien
obliegt
es,
den
Bürgern
die
Realität
so
zu
vermitteln,
wie
sie
tatsächlich
ist,
ob
sich
das
lohnt
oder
nicht.
It
is
our
task,
and
that
of
the
media,
to
offer
the
people
a
true
picture
of
reality,
whether
this
is
beneficial
or
not.
Europarl v8
Wir
sollten
evaluieren,
was
wir
kaufen,
wir
sollten
den
finanziellen
Aufwand
für
den
Fang
in
Betracht
ziehen
und
dann
überlegen,
ob
sich
das
Ganze
lohnt.
We
should
evaluate
what
we
are
buying,
consider
the
cost
of
catching
it
and
consider
whether
the
game
is
worth
the
candle.
Europarl v8
Unser
US-Entwicklungspartner
Genentech,
damals
noch
kein
Teil
von
Roche,
wollte
die
Entwicklung
des
aus
dem
eigenen
Labor
stammenden
Moleküls
eher
einstellen
und
auch
bei
Roche
herrschte
Unentschlossenheit
darüber,
ob
sich
das
Weiterarbeiten
lohnt.
Our
US
development
partner
Genentech,
at
that
time
not
yet
a
part
of
Roche,
preferred
to
discontinue
the
development
of
the
molecule
originating
from
the
own
laboratory,
and
also
at
Roche
there
was
indecisiveness
whether
it
was
worthwhile
to
continue
working
on
it.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
leistet
Ihnen
eine
Unterstützung
in
diesem
Bereich,
dank
der
Sie
die
richtige
Entscheidung
treffen
können
–
ob
es
sich
lohnt,
das
gesamte
System
auszuwechseln
oder
die
Konfiguration
der
zurzeit
bestehenden
Lösungen
zu
ändern.
In
our
company
we
provide
support
in
this
area
which
will
allow
you
to
make
the
right
decision
–
is
it
worth
changing
the
whole
system,
or
is
it
better
to
change
the
configuration
of
currently
existing
solutions.
CCAligned v1
Um
zu
entscheiden,
ob
sich
das
Warten
auch
lohnt,
müssen
sie
ihre
unmittelbaren
Impulse
kontrollieren
und
das
erwartete
Endergebnis
einschätzen
können.
Deciding
whether
the
wait
will
be
beneficial
requires
the
capacity
to
control
their
immediate
impulses
and
assess
the
expected
final
outcome.
ParaCrawl v7.1
Hier
musst
du
anhand
ähnlicher
Kriterien
wie
beim
Blindstealing
entscheiden,
ob
es
sich
lohnt,
das
zusätzliche
dead
Money
anzugreifen
oder
eben
nicht.
You
will
have
to
decide,
using
similar
criteria
as
in
stealing
blinds,
whether
it
will
pay
off
to
attack
the
additional
dead
money
or
not.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sollte
man
die
Zahlen
der
Kanäle
im
Blick
behalten
und
schauen,
ob
sich
das
Investment
lohnt.
Of
course
you
should
keep
the
number
of
channels
in
view
and
see
whether
the
investment
is
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Um
6.30
Uhr
werfe
ich
mal
schnell
einen
Blick
nach
draußen,
ob
sich
das
Ablegen
heute
lohnt.
I
take
a
quick
look
outside
at
6.30
a.m.
to
see
if
it
is
worth
to
leave
today.
ParaCrawl v7.1
Da
haben
Sie
es
noch
nicht
verwendet,
Sie
wissen
nicht,
ob
es
sich
lohnt,
das
Programm
zu
kaufen
oder
nicht.
Since
you
haven’t
used
it
yet,
you
don’t
know
whether
it
is
worth
to
buy
the
program
or
not.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
positive
Meinungen
Ã1?4ber
Aurora
HDR
fÃ1?4r
Mac,
was
es
zu
einem
der
besten
Bearbeitungsprogramme
seiner
Kategorie
macht,
also
sollten
Sie
nicht
zögern,
seine
Testversion
herunterzuladen,
um
zu
sehen,
ob
es
sich
lohnt,
das
volle
Produkt
zu
kaufen.
There
are
many
positive
opinions
about
Aurora
HDR
for
Mac
turning
it
into
one
of
the
best
editors
of
its
category
so
you
shouldn't
hesitate
to
download
its
trial
version
to
see
if
it's
worthwhile
purchasing
the
full
product.
What's
new
in
the
latest
version?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig
Ihre
Daten
abwägen
und
entscheiden,
ob
es
sich
lohnt,
das
Geld
zu
verlieren,
den
Sie
zahlen
würden
wäre.
It
is
important
to
weigh
your
data
and
decide
whether
it
is
worthwhile
would
be
to
lose
the
money
that
you
would
pay.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Skepsis
der
Unternehmer,
ob
sich
das
für
sie
lohnt,
scheint
nach
wie
vor
groß",
sagt
Clemens
Wieland,
Experte
für
Berufsausbildung
bei
der
Bertelsmann
Stiftung.
But
the
skepticism
among
entrepreneurs
as
to
whether
it's
worth
it,
still
seems
great,"
says
Clemens
Wieland,
an
expert
in
vocational
education
at
the
Bertelsmann
Stiftung.
ParaCrawl v7.1