Übersetzung für "Ob es richtig ist" in Englisch
So
siehst
du,
ob
es
richtig
ist.
That's
how
to
know
you've
done
it
correctly.
OpenSubtitles v2018
Ob
es
richtig
ist,
wird
sich
zeigen.
Right
or
wrong?
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
je
darüber
nach,
ob
es
richtig
ist?
You
ever
wonder
if
it's
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ob
es
jedes
Mal
richtig
ist?
I
mean,
if
it's
always
right?
OpenSubtitles v2018
Es
kümmere
mich
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist.
I
don't
care
about
right
or
wrong
anymore.
OpenSubtitles v2018
Aber
ab
einem
gewissen
Zeitpunkt
weiß
man
einfach,
ob
es
richtig
ist.
But
at
some
point,
Clark
you
just
know
when
something's
right.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
mal
geprüft,
ob
es
richtig
geschrieben
ist.
You
didn't
even
check
to
make
sure
you
got
the
French
right.
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich,
ob
es
richtig
ist?
How
do
I
know
my
picture's
the
right
one?
OpenSubtitles v2018
Man
fragt
sich,
ob
es
richtig
ist.
You'll
wonder
if
it's
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
ist,
fortzugehen.
I'm
not
sure
we're
doing
the
right
thing
by
leaving.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
es
richtig
ist,
sie
zu
verhaften.
I'm
just
not
convinced
arresting
her
is
the
right
plan.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Ergebnis
geben
wir
ein
und
schauen,
ob
es
richtig
ist:
Now,
let's
actually
input
that
in
to
make
sure
we
got
it
right.
QED v2.0a
Aber,
ob
es
richtig
ist
oder
nicht
ist
niemandem
bekannt.
But
whether
it
is
correct
or
not
is
not
understood,
is
not
known.
ParaCrawl v7.1
Kommentatoren
sind
uneins,
ob
es
richtig
ist,
den
Wahlkampf
zu
unterbrechen.
Commentators
are
divided
as
to
whether
it
is
right
to
suspend
the
election.
ParaCrawl v7.1
Wie
jemand
eine
Engelsfigur
betrachtet
entscheidet,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist.
How
one
views
an
angel
figurine
is
what
determines
whether
it
is
wrong.
ParaCrawl v7.1
Stelle
fest,
ob
es
richtig
ist,
sich
zu
emanzipieren.
Determine
whether
to
pursue
emancipation.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
ihr
baut
und
ich
sage,
ob
es
dann
richtig
ist.
Or
rather...
you
make
it,
and
I'll
tell
you
if
it's
right
or
not.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Lesen
der
Bücher
wirst
du
wissen,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist.
After
reading
the
book
you
will
know
if
it's
right
or
wrong.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich
auch,
ob
es
immer
richtig
ist,
von
Christentum
zu
sprechen.
I
also
ask
myself
whether
it’s
always
correct
to
speak
of
Christianity.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagen
oft,
was
sie
denken,
ob
es
richtig
ist
oder
nicht.
They
often
say
whatever
they
are
thinking
whether
it
is
right
or
not.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
dadurch
zu
erkennen,
ob
es
richtig
ist,
was
wir
tun
oder
sagen.
By
doing
so
we
are
trying
to
work
out
whether
what
we
are
doing
or
saying
is
right.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
auch
zu
prüfen,
Frau
Gradin,
ob
es
richtig
ist,
die
vorübergehende
Aufnahme
auf
fünf
Jahre
zu
beziffern.
We
would
also
ask
you
to
consider,
Mrs
Gradin,
whether
five
years
is
the
right
duration
for
the
temporary
admission
regime.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
werden
die
Möglichkeiten
stehen,
die
sich
in
der
Barentssee
bieten,
und
ich
werde
daran
teilnehmen,
um
mit
einigen
schwedischen
Ministern
und
einer
Reihe
von
Experten
zu
erörtern,
ob
diese
Möglichkeiten
wirtschaftlich
genutzt
werden
können
und
ob
sie
unter
ökologischen
Gesichtspunkten
in
Frage
kommen
-
ein
weiteres
Thema,
bei
dem
zu
prüfen
ist,
ob
es
richtig
und
zweckdienlich
ist,
Untersuchungen
vorzunehmen.
It
will
focus
on
the
opportunities
that
exist
in
the
Barents
Sea,
and
I
will
be
present
in
order
to
discuss
with
some
Swedish
ministers
and
some
experts
whether
those
opportunities
are
economically
viable
or
not,
and
whether
they
are
viable
from
an
environmental
point
of
view
-
another
area
where
we
need
to
see
whether
it
is
right
and
appropriate
to
carry
out
investigations.
Europarl v8
Das
ist
sprachlich
sowieso
nicht
richtig,
doch
geht
es
darum,
daß
ich
noch
immer
auf
eine
Antwort
des
Präsidiums
auf
meine
Frage
warte,
ob
es
tatsächlich
richtig
ist,
daß
das
Präsidium
beschlossen
hat,
der
Zugang
zum
und
das
Verlassen
des
Parlaments
durch
die
Abgeordneten
künftige
mittels
Fernsehkameras
kontrollieren
zu
lassen.
This
Dutch
is
not
correct,
but
the
fact
is
I
have
still
not
received
a
reply
from
the
Bureau
as
to
whether
it
is
actually
true
that
the
Bureau
is
now
going
to
record
Members
of
Parliament
entering
and
leaving
Parliament
on
camera.
Europarl v8
Abschließend
frage
ich
mich,
ob
es
wirklich
richtig
ist,
daß
das
System
offenbar
von
einer
Art
Dienst
der
Europäischen
Kommission
verwaltet
werden
soll.
Finally,
I
would
put
a
big
question
mark
over
the
fact
that
it
appears
that
some
sort
of
office
of
the
European
Commission
will
manage
the
system.
Europarl v8