Übersetzung für "Ob es richtig ist" in Englisch

So siehst du, ob es richtig ist.
That's how to know you've done it correctly.
OpenSubtitles v2018

Ob es richtig ist, wird sich zeigen.
Right or wrong?
OpenSubtitles v2018

Denken Sie je darüber nach, ob es richtig ist?
You ever wonder if it's right?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ob es jedes Mal richtig ist?
I mean, if it's always right?
OpenSubtitles v2018

Es kümmere mich nicht, ob es richtig oder falsch ist.
I don't care about right or wrong anymore.
OpenSubtitles v2018

Aber ab einem gewissen Zeitpunkt weiß man einfach, ob es richtig ist.
But at some point, Clark you just know when something's right.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht mal geprüft, ob es richtig geschrieben ist.
You didn't even check to make sure you got the French right.
OpenSubtitles v2018

Woher weiß ich, ob es richtig ist?
How do I know my picture's the right one?
OpenSubtitles v2018

Man fragt sich, ob es richtig ist.
You'll wonder if it's right.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob es richtig ist, fortzugehen.
I'm not sure we're doing the right thing by leaving.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sicher, ob es richtig ist, sie zu verhaften.
I'm just not convinced arresting her is the right plan.
OpenSubtitles v2018

Dieses Ergebnis geben wir ein und schauen, ob es richtig ist:
Now, let's actually input that in to make sure we got it right.
QED v2.0a

Aber, ob es richtig ist oder nicht ist niemandem bekannt.
But whether it is correct or not is not understood, is not known.
ParaCrawl v7.1

Kommentatoren sind uneins, ob es richtig ist, den Wahlkampf zu unterbrechen.
Commentators are divided as to whether it is right to suspend the election.
ParaCrawl v7.1

Wie jemand eine Engelsfigur betrachtet entscheidet, ob es richtig oder falsch ist.
How one views an angel figurine is what determines whether it is wrong.
ParaCrawl v7.1

Stelle fest, ob es richtig ist, sich zu emanzipieren.
Determine whether to pursue emancipation.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, ihr baut und ich sage, ob es dann richtig ist.
Or rather... you make it, and I'll tell you if it's right or not.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Lesen der Bücher wirst du wissen, ob es richtig oder falsch ist.
After reading the book you will know if it's right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich auch, ob es immer richtig ist, von Christentum zu sprechen.
I also ask myself whether it’s always correct to speak of Christianity.
ParaCrawl v7.1

Sie sagen oft, was sie denken, ob es richtig ist oder nicht.
They often say whatever they are thinking whether it is right or not.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen dadurch zu erkennen, ob es richtig ist, was wir tun oder sagen.
By doing so we are trying to work out whether what we are doing or saying is right.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten auch zu prüfen, Frau Gradin, ob es richtig ist, die vorübergehende Aufnahme auf fünf Jahre zu beziffern.
We would also ask you to consider, Mrs Gradin, whether five years is the right duration for the temporary admission regime.
Europarl v8

Im Mittelpunkt werden die Möglichkeiten stehen, die sich in der Barentssee bieten, und ich werde daran teilnehmen, um mit einigen schwedischen Ministern und einer Reihe von Experten zu erörtern, ob diese Möglichkeiten wirtschaftlich genutzt werden können und ob sie unter ökologischen Gesichtspunkten in Frage kommen - ein weiteres Thema, bei dem zu prüfen ist, ob es richtig und zweckdienlich ist, Untersuchungen vorzunehmen.
It will focus on the opportunities that exist in the Barents Sea, and I will be present in order to discuss with some Swedish ministers and some experts whether those opportunities are economically viable or not, and whether they are viable from an environmental point of view - another area where we need to see whether it is right and appropriate to carry out investigations.
Europarl v8

Das ist sprachlich sowieso nicht richtig, doch geht es darum, daß ich noch immer auf eine Antwort des Präsidiums auf meine Frage warte, ob es tatsächlich richtig ist, daß das Präsidium beschlossen hat, der Zugang zum und das Verlassen des Parlaments durch die Abgeordneten künftige mittels Fernsehkameras kontrollieren zu lassen.
This Dutch is not correct, but the fact is I have still not received a reply from the Bureau as to whether it is actually true that the Bureau is now going to record Members of Parliament entering and leaving Parliament on camera.
Europarl v8

Abschließend frage ich mich, ob es wirklich richtig ist, daß das System offenbar von einer Art Dienst der Europäischen Kommission verwaltet werden soll.
Finally, I would put a big question mark over the fact that it appears that some sort of office of the European Commission will manage the system.
Europarl v8