Übersetzung für "Es ist richtig" in Englisch

Ist es richtig, Europa darum zu bitten, sich dieses Problems anzunehmen?
Is it right to ask Europe to deal with this problem?
Europarl v8

Ich denke es ist nur richtig, dass wir dieser Opfer ebenfalls gedenken.
I think it is only right that we remember those victims too.
Europarl v8

Es ist richtig, dass Europa gemeinsam auf die Krise reagieren muss.
It is right that Europe must respond jointly to the crisis.
Europarl v8

Daher ist es absolut richtig, das auf die Tagesordnung zu setzen.
It is therefore absolutely right to put this on the agenda.
Europarl v8

Es ist richtig, dass wir die Sammelziele besser definieren.
We are right to define the collection targets more clearly.
Europarl v8

Es ist richtig, dass wir den illegalen Export eindämmen.
We are right to put a stop to illegal exports.
Europarl v8

Deswegen ist es auch richtig, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus harte Auflagen vorsieht.
That is why it is right that the European Stability Mechanism must be strict.
Europarl v8

Es ist richtig, Programme aufzustellen und ihnen bei ihrer Repatriierung zu helfen.
The right thing to do is to set up programmes and help them with their repatriation.
Europarl v8

Dieses Verfahren wird meines Erachtens nicht funktionieren, und es ist nicht richtig.
This seems to me to be a process that will not work, is not right.
Europarl v8

Sicher ist es richtig, PACT-Pilotprojekte von den Forschungsprojekten zu unterscheiden.
It is certainly right to make a distinction between PACT pilot projects and research projects.
Europarl v8

Es ist richtig, jetzt noch einmal eine Sonderregelung vorzuschlagen.
It is right to propose one more special arrangement now.
Europarl v8

Es ist richtig, 80 % der Bevölkerung Europas leben in städtischen Ballungsgebieten.
It is true that 80 % of Europe's citizens live in urban areas.
Europarl v8

Es ist richtig, daß nicht nur die großen Kanäle von Bedeutung sind.
It is true that it is not only the big channels which are important.
Europarl v8

Es ist richtig, dass wir diese Anomalie korrigieren.
It is right that we correct that anomaly.
Europarl v8

Es ist richtig, dass Menschenrechte in die Zuständigkeit der Union fallen.
It is true that human rights fall within the competence of the Union.
Europarl v8

Es ist richtig, einige Teile des Luftraums heute wieder zu öffnen.
It is right that some parts of the airspace should be reopened today.
Europarl v8

Es ist richtig, dass wir uns für ein ehrgeiziges Handelsabkommen einsetzen.
We are right to go for an ambitious trade agreement.
Europarl v8

Daher ist es richtig, sich damit auseinanderzusetzen und Vorschläge zu unterbreiten.
It is therefore right to get to grips with this issue and to bring forward proposals.
Europarl v8

Im Original von Herrn Wiebenga unter Nr. 5 ist es richtig.
It is correct under Amendment No 5 in Mr Wiebenga's original.
Europarl v8

Es ist richtig, einen zukunftsorientierten Bericht vorzulegen.
It is right that we put something forward-looking on the table.
Europarl v8

Es ist richtig, daß die Europäische Union nicht Vertragspartei des Wassenaar-Arrangements ist.
It is true that the European Union as such is not a contracting party to the Wassenaar Arrangement.
Europarl v8

Es ist meines Erachtens richtig, dass über so etwas nachgedacht wird.
In my opinion, it is right to consider something like this.
Europarl v8

Es ist deshalb richtig, dass wir das verteidigen und unterstützen.
It is therefore right that we defend it and support it.
Europarl v8

Es ist nur richtig, dass sich auch Männer an diesem Kampf beteiligen.
It is only right that men also become involved in this struggle.
Europarl v8

Ist es richtig, dass die meisten Mängel in den Ausschreibungsverfahren aufgedeckt wurden?
Is it true that most of the shortcomings were found in the procurement procedures?
Europarl v8

Es ist richtig, dass der Europäische Sozialfonds bislang die Hauptfinanzierungsquelle war.
It is true that the European Social Fund has been the main source of funding so far.
Europarl v8

So wie es jetzt formuliert wird, ist es richtig.
The new wording is correct.
Europarl v8

Es ist vollkommen richtig, dass sich der Antrag auf ihn bezieht.
The motion is quite right to refer to him.
Europarl v8