Übersetzung für "Nächsten umgebung" in Englisch
Nachstehende
Hotels
finden
Sie
in
der
nächsten
Umgebung
zum
TBP
Hauptsitz
in
Linz:
The
following
hotels
are
located
in
the
surroundings
of
theTBP
headquarter
inLinz:
ParaCrawl v7.1
Ein
Click
auf
das
Bild
zeigt
Ihnen
eine
Karte
der
nächsten
Umgebung.
A
click
on
the
image
shows
a
map
of
the
immediate
surroundings
CCAligned v1
Andere
interessante
Sehenswürdigkeiten
liegen
auch
in
der
nächsten
Umgebung.
The
other
interesting
attractions
are
also
in
the
nearest
vicinity.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
des
Hotels
sind
vorrangig
Familienmitglieder
und
Angestellte
aus
den
nächsten
Umgebung.
Most
of
Hotel
Nature’s
employees
come
from
the
Þórisstaðir
family
and
the
local
area.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Einfluß
hat
Linux
in
Deiner
nächsten
Umgebung?
What
is
the
impact
of
Linux
in
your
environment?
ParaCrawl v7.1
Seine
insgesamt
13
Informationstafeln
finden
Sie
in
der
Stadt
und
der
nächsten
Umgebung.
It
contains
a
total
of
13
information
signs
scattered
around
the
town
and
its
immediate
environs.
ParaCrawl v7.1
Eine
köstliche
Bäckerei
und
Konditorei
sowie
kleinere
Lokale
sind
in
der
nächsten
Umgebung.
A
delicious
bakery
and
confectionery,
as
well
as
smaller
places
are
in
the
vicinity.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
seiner
nächsten
Umgebung
mögen
nichts
vom
ihm
wissen.
People
of
his
closest
surroundings
might
know
nothing
of
him.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
große
Auswahl
an
Freizeit-Aktivitäten
in
der
nächsten
Umgebung.
There
is
a
wide
range
of
leisure
activities
available
in
the
nearest
area.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Umgebung
gibt
es
auch
viele
Restaurants
und
Cafés.
There
are
many
cafes
and
restaurants
in
the
vicinity
of
our
hotel.
ParaCrawl v7.1
Soteriades
1907
ausgegraben
worden
in
den
klassischen
Gräbern
der
nächsten
Umgebung.
Soteriades
1907
excavated
in
the
classical
graves
of
the
next
environment.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Umgebung
haben
sich
bereits
westliche
Wirtschaftsgrössen
angesiedelt.
In
the
next
environment
already
western
restaurant
sizes
settled.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zutaten
sind
frisch
und
stammen
aus
der
nächsten
Umgebung.
All
the
ingredients
used
are
fresh
and
of
local
guaranteed
provenance.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie,
dass
sich
in
Ihrer
nächsten
Umgebung
Schätze
verstecken?
Did
you
know
there
are
treasures
hidden
in
your
immediate
vicinity?
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahl
hat
wollte
Grenzen
öffnen
und
Gegenstände
von
der
nächsten
Umgebung
ist.
This
number
has
wanted
to
open
borders
and
include
items
from
the
nearest
environment.
ParaCrawl v7.1
Freizeitsportler
können
mehrere
Golfplätze
in
der
nächsten
Umgebung
nutzen.
Recreational
athletes
can
utilise
several
golf
courses
in
the
immediate
vicinity.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Umgebung
des
Turms
wird
alles
lebendig
begraben.
In
the
next
environment
of
the
tower
all
is
buried.
ParaCrawl v7.1
In
Soteriades
1907
ausgegraben
worden
in
den
klassischen
Gräbern
der
nächsten
Umgebung.
In
Soteriades
1907
excavated
in
the
classical
graves
of
the
next
environment.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Umgebung
gibt
es
mehrere
Sehenswürdigkeiten
und
Freizeitanlagen.
There
are
also
many
sights
and
leisure
facilities
in
the
close
surroundings.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Umgebung
von
Ubuntu
ist
weit
voraus
Vista.
In
the
next
area
of
Ubuntu
is
far
ahead
of
Vista.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
daran
erinnern,
daß
viele
Pädophile
sich
an
Kindern
ihrer
nächsten
Umgebung
vergreifen.
I
would
like
to
point
out
that,
in
actual
fact,
many
paedophiles
assault
children
that
are
close
to
them.
Europarl v8
Der
abgeschiedene
Werkstoff
sammelt
sich
zunächst
in
der
nächsten
Umgebung
des
Punktes
C
(Fig.1).
The
deposited
material
initially
collects
in
the
immediate
vicinity
of
point
C
(see
FIG.
1).
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
in
der
nächsten
Umgebung
der
Meßeinrichtung
auch
das
Radarsystem
des
Flugzeugs
untergebracht
sein.
Thus,
for
example,
the
radar
system
of
the
aircraft
may
be
accommodated
in
the
immediate
vicinity
of
the
sensing
device.
EuroPat v2
Legen
Sie
diese
niemals
an,
halten
Sie
immer
einen
Ersatzschlüssel
in
Ihrer
nächsten
Umgebung
bereit!
Never
put
them
on
just
for
fun,
always
hold
a
spare
key
ready
in
your
next
surroundings!
ParaCrawl v7.1