Übersetzung für "Nutzbar machen für" in Englisch

Den Handel nutzbar machen für die Erreichung des Ziels 2 für nachhaltige Entwicklung (SDG2)
Harnessing trade for achieving Sustainable Development Goal 2 (SDG2)
CCAligned v1

Die Macht Elex' für Technologie nutzbar zu machen, ist für sie nur der Anfang.
Harnessing its power for technology is only the start.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Weißbuch spricht die Kommission von der Notwendigkeit, den Eisenbahnsektor zu fördern, verkommene Infrastrukturen wieder nutzbar zu machen, speziell für den Güterschienenverkehr bestimmte Strecken in Betrieb zu nehmen sowie das Problem der Grenzübergänge zu regeln, denn hier handelt es sich um die schwierigsten Bereiche.
In its White Paper, the Commission states that we should promote the railways, that we should start re-using abandoned infrastructure and using lines that are specifically intended for goods transport by rail, and that we should tackle the difficulties at border crossings, as these constitute the pressure points. The Iron Rhine project meets all these conditions, that are listed in the report and in the Commission's White Paper.
Europarl v8

Die auf der otudienreise in den USA gesammelten Eindrücke und die Kontakte mit den amerikanischen Sachverständigen haben uns in der Ueberzeugung bestärkt dass es die Mühe wert ist, sich erneut mit der Kohle vergasung "in situ" zu besch'figen, und dass die Ent wicklung dieses Verfahrens, die Reserven in grosser Teufe nutzbar zu machen, für Europa ein wichtiges Ziel darstellt, da es die Möglichkeit bietet, Europas Ener gieabhängigkeit mittelfristig ZU verringern.
The impressions formed during the visit to the USA and our contacts with American experts have confirmed our opinion that studies of in-situ gasification of coal should be resumed and that the development of this method of recovering deep-lying reserves is an important objective for Europe, and may in the medium term reduce its dependence on externa] sources of energy.
EUbookshop v2

Die auf der Studienreise in den USA gesammelten Eindrücke und die Kontakte mit den amerikanischen Sachverständigen haben uns in der Ueberzeugung bestärkt dass es die Mühe wert ist, sich erneut mit der Kohle vergasung "in situ" zu beschäfigen, und dass die Entwicklung dieses Verfahrens* die Reserven in grosser Teufe nutzbar zu machen, für Europa ein wichtiges Ziel darstellt, da es die Möglichkeit bietet, Europas Energieabhängigkeit mittelfristig zu veringern.
The impressions formed during the visit to the USA and our contacts with American experts have confirmed our opinion that studies of in-situ gasification of coal should be resumed and that the development of this method of recovering deep-lying reserves is an important objective for Europe, and may in the medium term reduce its dependence on external sources of energy.
EUbookshop v2

Es ist sehr wichtig, unsere Energiewinde zu beruhigen und zu bändigen, denn wenn wir sie unter Kontrolle haben, können wir sie nutzbar machen und für alles Mögliche verwenden.
It is very important to calm and tame our energy-winds because, under our control, we can harness and use them for various ends.
ParaCrawl v7.1

Es ist vielmehr ein Plädoyer dafür, die Kraft, das Wissen, die Widerstandsfähigkeit, die Langfristigkeit von Religionen nutzbar zu machen für ganz konkrete Friedensarbeit.
What I am advocating is harnessing the strength, knowledge, resilience and long-term vision of religions for practical work to promote peace.
ParaCrawl v7.1

Um daher ein auf einem gegossenen Grundkörper basierendes Hitzeschildelement zur Nutzung der damit erreichbaren gestalterischen Freiheitsgrade zum Einsatz in einer Brennkammer nutzbar zu machen, sollten für eine lange Lebensdauer und eine erhöhte passive Sicherheit besondere Maßnahmen zur strukturellen Verstärkung des Grundkörpers vorgenommen werden, die insbesondere auch den Zusammenhalt des Grundkörpers im Falle einer möglichen Rissbildung verbessern.
In order to therefore enable a heat shield element based on a cast basic body to be used in a combustion chamber for utilizing the structural degrees of freedom achievable with said heat shield element, special measures with regard to the structural reinforcement of the basic body should be taken for long service life and increased passive safety, these measures also increasing the cohesion of the basic body in the event of possible crack formation.
EuroPat v2

Daten öffentlich, frei verfügbar und nutzbar zu machen für mehr Transparenz, Innovation und Effizienz - das ist Open Data.
Making data public, freely available and usable for more transparency, innovation and efficiency - that is Open Data.
CCAligned v1

Sie dürfen nicht durch einen aufgesetzten egalitären Anspruch unterdrückt werden, sondern sie sind nutzbar zu machen für schöpferische Lernprozesse.
They must not be suppressed through an overlay of egalitarian claims but rather should be used for creative learning processes.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ihrer Forschungen ist, supraleitende Materialien für neue Technologien besser nutzbar zu machen, beispielsweise für die Verarbeitung von Informationen.
The objective of their research is to improve the usability of superconducting materials for such new technologies as, for example, the processing of information.
ParaCrawl v7.1

Beste Technologien nutzbar machen, für eine lebenswerte Zukunft – daran arbeiten wir für und mit unseren Kunden jeden Tag.
We strive every day for and with our customers to render best technologies usable for a future that's worth living.
ParaCrawl v7.1

Die Mao Tsetung-Ideen dienen nur dem einzigen Zweck, den Marxismus-Leninismus an die bürgerliche Ideologie anzupassen, die proletarische in eine bürgerliche Ideologie zu verwandeln, um sie dadurch "annehmbar" und nutzbar zu machen für die Interessen des Weltimperialismus – GEGEN das Weltproletariat.
The Mao Zedong-Ideas adapt Marxism-Leninism to the bourgeois ideology, transform the proletarian ideology into a bourgeois ideology, make it "acceptable" and usable for the interests of world imperialism – AGAINST the world proletariat.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Studie ist es, die Ergebnisse für die Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie nutzbar zu machen und für eine zielgerichtetere Ausgestaltung der Agrarförderungsprogramme zu nutzen.
The aim of the study is to use the results for the implementation of the Water Framework Directive and to use them for a more targeted design of the agricultural support programs.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Fokus des Projekts liegt darauf, den unmittelbaren Austausch zwischen den Transformationsländern aus der östlichen und der südlichen Nachbarschaft zu stärken und die Erfahrungen der "DCFTA3" den Staaten der südlichen Nachbarschaft nutzbar zu machen (zunächst für aktuelle Verhandlungen EU und Tunesien).
One special focus of the project is to strengthen direct exchange between the transformation countries from the eastern and southern neighbourhoods, and to make the experiences of the "DCFTA3" available to the states of the southern neighbourhood (initially for currently ongoing negotiations between the EU and Tunisia).
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Fähigkeiten dieser Menschen, nutzbar machen - für ihre, aber auch für unsere Zukunft.
We need to tap the potential in these people’s abilities – for their future, but also for ours.
ParaCrawl v7.1