Übersetzung für "Nur über meine leiche" in Englisch
Jetzt
muss
ich
los,
das
gelingt
ihnen
nur
über
meine
Leiche.
I'll
explain
later,
Lord.
Now
I
must
run.
They'll
succeed
over
my
dead
body!
OpenSubtitles v2018
Diese
Männer
werden
nur
über
meine
Leiche
frei
kommen.
Those
two
men
will
be
released
over
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
mein
Sohn...
nur
über
meine
Leiche.
I
promise
this
to
you,
Son.
This
will
not
happen
if
I
am
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
nur
über
meine
Leiche.
I
said
it
will
not
happen.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
jüdisch,
also
nur
über
meine
Leiche
all
dieses
Zeugs.
You're
not
Jewish,
so
over
my
dead
body
and
all
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
die
Lanze
nur
über
meine
Leiche.
The
only
way
you're
getting
that
spear
is
by
prying
it
from
my
cold,
dead
hands.
Well,
that
works
too.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
sagte
sie:
"Nur
über
meine
Leiche".
Actually,
what
she
said
was,
"Over
my
dead
body."
OpenSubtitles v2018
Das
bekommst
du
nur
über
meine
Leiche.
As
long
as
I
live,
you
won't
get
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Dienstmarke
zurückhaben
willst,
-
dann
nur
über
meine
Leiche.
So
if
you
want
the
badge
back
you're
gonna
have
to
take
it
off
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Audrey
wird
nur
über
meine
Leiche
in
diese
Scheune
gehen.
Audrey
is
going
in
that
barn
over
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
die
Hochzeit
deiner
Tochter
nur
über
meine
Leiche
vermasseln.
But
you
ruin
that
girl's
marriage
over
my
dead
body!
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
zu
ihr
will,
nur
über
meine
Leiche.
If
someone
wants
to
get
to
her,
they
have
to
go
through
me.
OpenSubtitles v2018
Die
heiraten
nur
über
meine
Leiche.
They
won't
marry
over
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Du
bekommst
sie
nur
über
meine
Leiche.
You
want
her?
You
have
to
go
through
me.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
nur
über
meine
Leiche
noch
mal
in
das
Gefängnis.
The
only
way
you're
going
back
to
jail
is
over
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
über
meine
Leiche,
das
sage
ich
dir.
Over
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Nur
über
meine
Leiche
wird
mein
Sohn
in
den
Weltraum
fliegen!
Over
my
dead
body,
my
son
goes
into
outer
space!
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
die
Kinder
nur
über
meine
Leiche
abgeben!
Now
look
here!
Over
my
dead
body
are
you
sending
those
kids
anywhere!
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommt
diesen
Jungen
nur
über
meine
Leiche.
She'll
have
that
boy
over
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
zu
ihr
wollen,
dann
nur
über
meine
Leiche.
But
the
only
way
you
will
get
to
her
is
through
me.
OpenSubtitles v2018
Die
kriegt
sie
nur
über
meine
Leiche.
I'll
be
damned
if
I
let
her
get
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
diesen
Laden
nur
über
meine
Leiche
auf.
I
ain't
gonna
giving'
up
my
place.
OpenSubtitles v2018
Nur
über
meine
Leiche
kommt
hier
Heroin
in
das
Haus!
Over
my
dead
body
are
you
gonna
move
junk
into
this
building.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
über
meine
Leiche
kriegt
Kate
Hudson
deinen
Platz.
And
over
my
dead
body
is
Kate
Hudson
getting
your
spot,
let
me
just
say
that
right
now!
OpenSubtitles v2018
Derek
kann
mich
nur
über
meine
Leiche
töten!
Derek
Vivyan
will
kill
me
over
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Jackson
wollen,
dann
nur
über
meine
Leiche.
If
you
want
Jackson,
you're
going
to
have
to
go
through
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Männer
ausgeliefert
werden,
dann
passiert
das
nur
über
meine
Leiche.
These
men
are
handed
over
and
only
over
my
dead
body.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
diese
Suite
nur
über
meine
leblose
Leiche
bekommen!
The
only
way
you
will
ave
zis
suite
is
over
my
lifeless
corpse!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
sie
umbringen
willst,
dann
nur
über
meine
Leiche.
You're
gonna
kill
her,
you
gotta
go
through
me
first.
OpenSubtitles v2018