Übersetzung für "Nur zum spaß" in Englisch
Frau
Van
Dijk
möchte
nur
zum
Spaß
einen
mündlichen
Änderungsantrag
einbringen.
Just
for
fun,
Mrs
Van
Dijk
wishes
to
propose
an
oral
amendment.
Europarl v8
Tom
hat
das
nur
zum
Spaß
gemacht.
Tom
did
it
just
for
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
es
nur
zum
Spaß
gemacht.
He
did
it
just
for
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brachten
ihn
nur
zum
Spaß
um?
You
just
killed
him
for
the
fun
of
it?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
heute
Nacht
nur
zum
Spaß
einige
Schafe
reißen.
He'll
catch
a
couple
of
sheep
tonight
and
kill
them
just
for
the
fun
of
it.
OpenSubtitles v2018
Gay
hat
sie
nur
zum
Spaß
aufgehängt.
Gay
just
hung
'em
up
for
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
zum
Spaß
mitgekommen.
I
just
came
along
for
the
ride
anyway.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
zum
Spaß,
dachte
ich.
Just
for
a
lark,
I
thought,
eh?
OpenSubtitles v2018
Gegen
einen
Porsche
ist
es
zu
schwer,
nur
so
zum
Spaß.
It's
too
heavy
to
do
in
a
Porsche
just
for
kicks.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlager
sind
nur
zum
Spaß.
And
those
songs,
they're
just
a
sideline
for
fun.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
bin
ich
Millionär
und
mache
das
nur
so
zum
Spaß.
Actually,
I'm
a
rich
millionaire
doing
this
for
kicks.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
fangen
wir
mit
Z
an,
nur
zum
Spaß.
Sometimes
we
start
at
Z
and
work
backwards,
just
for
fun.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
so
zum
Spaß.
I
was
just
having
a
laugh.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
vielleicht
bin
ich
nur
zum
Spaß
hier
drin?
You
mean
maybe
i'm
in
here
just
for
laughs?
OpenSubtitles v2018
Es
war
doch
nur
zum
Spaß,
Eddie.
I
only
had
an
impulse,
Eddie.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
doch
alle
nur
zum
Spaß
hier!
We're
all
here
just
for
fun,
stop
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Vereinbarung
war
nur
zum
Spaß.
When
we
made
that
agreement,
it
was
only
as
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
nur
zum
Spaß
mitgekommen?
Are
you
looking
for
laughs?
OpenSubtitles v2018
Benesch
hat
ihn
beklaut
und
nur
so
zum
Spaß
verprügelt.
Benesch
robbed
him
and
took
him
apart
just
for
kicks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
alles
tun
könntest,
nur
so
zum
Spaß.
If
you
could
do
anything,
just
for
the
kick
of
it.
OpenSubtitles v2018
Okay,
nur
zum
Spaß,
wie
willst
du
mich
aufhalten?
Ok,
just
for
fun,
how
are
you
going
to
stop
me?
OpenSubtitles v2018
Der
Sex
war
nur
zum
Spaß.
The
sex
was
just
for
fun.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
nur
zum
Spaß
hier.
We
just
keep
him
here
because
he's
fun.
OpenSubtitles v2018
Grillen
war
etwas,
was
man
nur
zum
Spaß
tat.
Barbecuing
used
to
be
something
you
did
just
for
fun.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
tue
keinem
nur
zum
Spaß
oder
Profit
weh.
I'm
not
gonna
hurt
anyone
for
fun
or
profit.
OpenSubtitles v2018
Oje,
wolltest
du
noch
nie
Sex
nur
zum
Spaß,
hm?
Geez,
haven't
you
ever
wanted
to
have
sex
just
for
fun?
OpenSubtitles v2018
Er
sperrt
dich
nur
zum
Spaß
hier
unten
ein.
Yeah.
He
just
locked
you
down
here
for
the
fun
of
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
tut
es
das
nur
zum
Spaß.
Maybe
it's
doing
it
for
sport.
OpenSubtitles v2018
Die
behalten
uns
nur
noch
zum
Spaß
hier
drinnen.
They're
just
keeping
us
in
here
for
a
laugh
at
this
point.
OpenSubtitles v2018