Übersetzung für "Nur geringfügig" in Englisch

Im Vergleich zu den anfänglichen Kosten steigen diese Kosten später nur geringfügig an.
Later increments in these costs are marginal as compared with those created at the outset.
DGT v2019

Die Ansichten der PSE-Fraktion und der EPP-Fraktion unterscheiden sich nur geringfügig.
There is very little disagreement between the Socialist Group and the EPP Group.
Europarl v8

Die Preise an sich gingen zwischen 1999 und dem UZ nur geringfügig zurück.
Price levels, from 1999 until the IP, declined only slightly in real terms.
DGT v2019

Das Ausfuhrvolumen nahm in diesem Zeitraum nur geringfügig ab.
The volume of exports fell only slightly over the period.
DGT v2019

Sie sind jedoch einmalig und erhöhen das Preisniveau nur geringfügig.
However, they will be one-off increases and will only raise prices slightly.
Europarl v8

Die sonstigen Verwaltungsausgaben werden sich voraussichtlich nicht oder nur geringfügig erhöhen .
Total No or only a marginal increase in other administrative expenditure is foreseen .
ECB v1

In der Wissenschaft ist die Situation nur geringfügig besser.
The situation is only slightly better in science.
News-Commentary v14

Die Projektionen für die Lohnstückkosten wurden nur geringfügig revidiert .
The revisions to the projections for unit labour costs are small .
ECB v1

In das Gehirn tritt Ritonavir nur geringfügig über.
Ritonavir penetrates minimally into the brain.
EMEA v3

Aliskiren wird nur geringfügig über Cytochrom-P450-Enzyme metabolisiert.
Aliskiren is metabolised minimally by the cytochrome P450 enzymes.
ELRC_2682 v1

Positive orthostatische Tests traten während der kombinierten Gabe nur geringfügig häufiger auf;
Positive orthostatic tests were only slightly more common during co-administration; however, no symptomatic orthostasis or dizziness occurred.
ELRC_2682 v1

Cabazitaxel wird nur geringfügig über die Nieren ausgeschieden.
Cabazitaxel is minimally excreted through the kidney.
ELRC_2682 v1

Aliskiren wird nur geringfügig über Cytochrom-P450-Enz metabolisiert.
Aliskiren is metabolised minimally by the cytochrome P450 enzymes.
ELRC_2682 v1

Normalerweise dürften die Zinssätze die sogenannten Libor-Sätze nur geringfügig überschreiten.
Normally, these rates should be only slightly above Libor.
JRC-Acquis v3.0

Die Zustimmungsquoten für Präsident Medwedew liegen nur geringfügig darunter.
President Dmitri Medvedev’s approval ratings are only slightly lower.
News-Commentary v14

Das Revier zweier Individuen überlagert sich manchmal, aber nur geringfügig.
The territory of two individuals may sometimes overlap, but only slightly.
Wikipedia v1.0

Innerhalb der Staffel wird der Vorspann nur geringfügig verändert.
Within the season of the bias is changed only slightly.
Wikipedia v1.0

Rezeptur und Gestaltung wurden seit Einführung der Schokolade nur geringfügig verändert.
The red-and-white design and recipe have changed very little since the original launch in 1936.
Wikipedia v1.0

Für die Zinssätze wurden die technischen Annahmen nur geringfügig revidiert .
The revisions of the technical assumptions for interest rates are small .
ECB v1

Bei den meisten anderen Regionen unterscheiden sich die Transferleistungen nur geringfügig.
Transfers to most other regions vary relatively little.
TildeMODEL v2018