Übersetzung für "Nur einige" in Englisch

Dies sind nur einige spezifische Vorkommnisse.
These are just a few specific incidents.
Europarl v8

Aus Zeitgründen werde ich nur einige kurze Anmerkungen machen.
Given the time restrictions, I shall just make a few brief comments.
Europarl v8

Das sind nur einige der Ideen, auf denen der SOLVIT-Bericht basiert.
These are just a few of the ideas on which the SOLVIT report is based.
Europarl v8

Es gibt nur einige wenige Punkte, die ich betonen möchte.
There are just a few points that I wish to stress.
Europarl v8

Lassen Sie mich nur einige konkrete Beispiele nennen.
Just to give a couple of concrete examples.
Europarl v8

Dies sind nur einige der im Bericht aufgeführten Fakten.
These were just a few facts from the report.
Europarl v8

Nur einige Mitgliedstaaten haben der Kommission Vorschläge eingereicht.
Only a few Member States have made proposals to the Commission.
Europarl v8

Ich möchte nur einige Punkte herausgreifen.
I should like to take up just a few points.
Europarl v8

Das Programm sollte sich deswegen nur auf einige strategisch sinnvolle Maßnahmen konzentrieren.
The programme should concentrate on a few strategically sound measures.
Europarl v8

Es ist daher nicht sinnvoll, nur einige Bereiche gezielt zu erwähnen.
Moreover, it would not be advisable to refer specifically to just certain sectors.
Europarl v8

Er erzeugt Elend und schafft Reichtum nur für einige Wenige.
It manufacturers poverty, just as surely as it increases the wealth of some.
Europarl v8

Ich möchte nur auf einige Punkte eingehen:
I would just like to dwell on a few points.
Europarl v8

Ich möchte dazu an dieser Stelle nur einige Gedanken äußern.
However, there are a few points I should like to raise.
Europarl v8

Ich kann nur einige Punkte herausgreifen und möchte mit den Flüchtlingen beginnen.
I can only pick out a few points, but firstly: refugees.
Europarl v8

Die gemeinsame Entschließung der Fraktionen enthält aber bedauerlicherweise nur einige Abschnitte zur Erweiterung.
Unfortunately, the joint resolution drafted by the groups only contains a few paragraphs on enlargement.
Europarl v8

Lassen Sie mich nur einige Beispiele nennen.
Let me give you just a few examples.
Europarl v8

Lassen Sie mich jetzt nur kurz einige Worte zum Europäischen Rat selbst sagen.
Let me just say a few words about the European Council itself.
Europarl v8

Ich möchte nur auf einige Anmerkungen eingehen.
I just want to reply to some remarks.
Europarl v8

Ich möchte nur einige Anmerkungen machen.
I just want to make a couple of observations.
Europarl v8

Die Kostenanrechnung erfolgt nicht für alle Schadwirkungen, sondern nur für einige Faktoren.
Costs are not apportioned for all the deleterious consequences caused, only for a small number of factors.
Europarl v8

Ich werde nur kurz auf einige wichtige externe Angelegenheiten eingehen.
I shall turn briefly now to a few of the important areas of external policy.
Europarl v8

Ich möchte nur einige Bereiche erwähnen.
I would like to mention just a few areas.
Europarl v8

Es ist kaum angebracht, nur einige Länder auszuwählen.
Under those circumstances it is hardly appropriate to select just a few countries.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nur einige Worte zu diesem wichtigen Thema sagen.
Mr President, I would just like to say a couple of words on this important matter.
Europarl v8

Ich möchte nur einige davon kurz herausgreifen.
I wish to list just a few in my brief minute.
Europarl v8

Dafür möchte ich jetzt nur einige Hinweise geben.
I would just like to set out some pointers for that.
Europarl v8

Ich möchte nur einige Punkte in Zusammenhang mit dem Gesagten anführen.
I should just like to mention a few points in connection with what has been said.
Europarl v8