Übersetzung für "Nur einige" in Englisch
Dies
sind
nur
einige
spezifische
Vorkommnisse.
These
are
just
a
few
specific
incidents.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
werde
ich
nur
einige
kurze
Anmerkungen
machen.
Given
the
time
restrictions,
I
shall
just
make
a
few
brief
comments.
Europarl v8
Das
sind
nur
einige
der
Ideen,
auf
denen
der
SOLVIT-Bericht
basiert.
These
are
just
a
few
of
the
ideas
on
which
the
SOLVIT
report
is
based.
Europarl v8
Es
gibt
nur
einige
wenige
Punkte,
die
ich
betonen
möchte.
There
are
just
a
few
points
that
I
wish
to
stress.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nur
einige
konkrete
Beispiele
nennen.
Just
to
give
a
couple
of
concrete
examples.
Europarl v8
Dies
sind
nur
einige
der
im
Bericht
aufgeführten
Fakten.
These
were
just
a
few
facts
from
the
report.
Europarl v8
Nur
einige
Mitgliedstaaten
haben
der
Kommission
Vorschläge
eingereicht.
Only
a
few
Member
States
have
made
proposals
to
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
Punkte
herausgreifen.
I
should
like
to
take
up
just
a
few
points.
Europarl v8
Das
Programm
sollte
sich
deswegen
nur
auf
einige
strategisch
sinnvolle
Maßnahmen
konzentrieren.
The
programme
should
concentrate
on
a
few
strategically
sound
measures.
Europarl v8
Es
ist
daher
nicht
sinnvoll,
nur
einige
Bereiche
gezielt
zu
erwähnen.
Moreover,
it
would
not
be
advisable
to
refer
specifically
to
just
certain
sectors.
Europarl v8
Er
erzeugt
Elend
und
schafft
Reichtum
nur
für
einige
Wenige.
It
manufacturers
poverty,
just
as
surely
as
it
increases
the
wealth
of
some.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
einige
Punkte
eingehen:
I
would
just
like
to
dwell
on
a
few
points.
Europarl v8
Ich
möchte
dazu
an
dieser
Stelle
nur
einige
Gedanken
äußern.
However,
there
are
a
few
points
I
should
like
to
raise.
Europarl v8
Ich
kann
nur
einige
Punkte
herausgreifen
und
möchte
mit
den
Flüchtlingen
beginnen.
I
can
only
pick
out
a
few
points,
but
firstly:
refugees.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Entschließung
der
Fraktionen
enthält
aber
bedauerlicherweise
nur
einige
Abschnitte
zur
Erweiterung.
Unfortunately,
the
joint
resolution
drafted
by
the
groups
only
contains
a
few
paragraphs
on
enlargement.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nur
einige
Beispiele
nennen.
Let
me
give
you
just
a
few
examples.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
jetzt
nur
kurz
einige
Worte
zum
Europäischen
Rat
selbst
sagen.
Let
me
just
say
a
few
words
about
the
European
Council
itself.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
einige
Anmerkungen
eingehen.
I
just
want
to
reply
to
some
remarks.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
Anmerkungen
machen.
I
just
want
to
make
a
couple
of
observations.
Europarl v8
Die
Kostenanrechnung
erfolgt
nicht
für
alle
Schadwirkungen,
sondern
nur
für
einige
Faktoren.
Costs
are
not
apportioned
for
all
the
deleterious
consequences
caused,
only
for
a
small
number
of
factors.
Europarl v8
Ich
werde
nur
kurz
auf
einige
wichtige
externe
Angelegenheiten
eingehen.
I
shall
turn
briefly
now
to
a
few
of
the
important
areas
of
external
policy.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
Bereiche
erwähnen.
I
would
like
to
mention
just
a
few
areas.
Europarl v8
Es
ist
kaum
angebracht,
nur
einige
Länder
auszuwählen.
Under
those
circumstances
it
is
hardly
appropriate
to
select
just
a
few
countries.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
einige
Worte
zu
diesem
wichtigen
Thema
sagen.
Mr
President,
I
would
just
like
to
say
a
couple
of
words
on
this
important
matter.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
davon
kurz
herausgreifen.
I
wish
to
list
just
a
few
in
my
brief
minute.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
jetzt
nur
einige
Hinweise
geben.
I
would
just
like
to
set
out
some
pointers
for
that.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
Punkte
in
Zusammenhang
mit
dem
Gesagten
anführen.
I
should
just
like
to
mention
a
few
points
in
connection
with
what
has
been
said.
Europarl v8