Übersetzung für "Normalkraft" in Englisch
Die
Krafthysterese
bestimmt
sich
dabei
aus
den
Faktoren
Reibungskoeffizient,
Geometrie
und
Normalkraft.
The
force
hysteresis
is
determined
here
from
the
following
factors:
coefficient
of
friction,
geometry
and
normal
force.
EuroPat v2
Diese
Haltezungen
erzeugen
die
für
die
Reibung
der
Spannverbindung
notwendige
Normalkraft.
The
retaining
tongues
produce
the
normal
force
necessary
for
the
friction
of
the
clamping
connection.
EuroPat v2
Bemessungswert
der
Tragfähigkeit
eines
druckbeanspruchten
Riegels
oder
einer
druckbeanspruchten
Stütze
mit
der
Normalkraft
?
Nd
resistance
of
the
beam
or
the
column
to
the
axial
force
?
EUbookshop v2
Die
Normalkraft
am
Unterblech
(belastete
Zone)
im
Paneel
erreicht:
The
normal
force
in
the
underneath
plate
(area
under
pressure)
of
the
panel
is:
EUbookshop v2
Eine
präzise
Kontrolle
der
Normalkraft
schafft
optimale
Bedingungen
für
tribologische
Versuche.
Precise
control
of
the
normal
force
creates
optimum
conditions
for
tribology
testing
ParaCrawl v7.1
Für
LC2
wird
die
Stütze
für
folgende
Normalkraft
und
Biegemomente
bemessen.
For
LC2,
the
column
is
designed
for
the
following
axial
loads
and
moments.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Zusammenhang
zwischen
Steigung
und
Normalkraft
gilt:
Slope
and
normal
force
are
correlated
as
followed:
ParaCrawl v7.1
Die
Normalkraft
wirkt
zusammen
mit
dem
Reibungskoeffizienten
einer
Verdrehung
des
oberen
Teils
entgegen.
The
normal
force
counteracts,
together
with
the
coefficient
of
friction,
rotation
of
the
upper
part.
EuroPat v2
Die
Normalkraft
weist
eine
schließende
Komponente
auf.
The
normal
force
has
a
closing
component.
EuroPat v2
Kraftschlüssige
Verbindungen
setzen
eine
Normalkraft
auf
die
miteinander
zu
verbindenden
Flächen
voraus.
Force-locking
connections
require
a
normal
force
with
respect
to
the
surfaces
to
be
connected
to
one
another.
EuroPat v2
Für
einen
Vorschlag
der
Erfindung
ist
die
Normalkraft
parallel
zu
der
Schwenkachse
orientiert.
For
one
proposal
of
the
invention,
the
normal
force
has
an
orientation
parallel
to
the
pivot
axis.
EuroPat v2
Die
Normalkraft
F
n
wird
am
Punkt
der
Rollenbolzenmitte
eingeleitet.
The
normal
force
F
n
is
introduced
at
the
point
of
the
roller
bolt
center.
EuroPat v2
Der
Roboter
kann
auch
eine
definierte
Normalkraft
in
Axialrichtung
der
Drehfügeachse
aufbringen.
The
robot
can
also
apply
a
defined
normal
force
in
the
axial
direction
of
the
rotational
joining
axis.
EuroPat v2
Die
Normalkraft
F
N
wird
abgeschwächt.
The
normal
force
F
N
is
attenuated.
EuroPat v2
Hierbei
sind
die
Normalkraft
und
die
erzeugte
Reibkraft
nicht
unabhängig
vom
Öffnungswinkel.
Here,
the
normal
force
and
the
produced
friction
force
are
not
independent
on
the
opening
angle.
EuroPat v2
Diese
Normalkraft
F
N
wird
auf
den
Zwischenkonus
15
übertragen.
This
normal
force
F
N
is
transferred
to
the
intermediate
cone
15
.
EuroPat v2
Somit
resultiert
aus
der
Zugkraft
eine
auf
die
Zugprobe
wirkende
Normalkraft.
Thus,
a
normal
force
acting
on
the
tensile
specimen
results
from
the
tensile
force.
EuroPat v2
Zur
Auswertung
muss
außerdem
die
Normalkraft
F
N
bekannt
sein.
For
evaluation,
the
normal
force
F
N
also
needs
to
be
known.
EuroPat v2
Die
Normalkraft
wirkt
in
Richtung
der
Längsachse
AA'.
The
normal
force
acts
in
the
direction
of
longitudinal
axis
AA?.
EuroPat v2
Sie
ist
in
Schwerkraftrichtung
gerichtet
und
wird
auch
Normalkraft
genannt.
It
acts
in
the
direction
of
gravity
and
is
also
called
normal
force.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
auf
das
Reibelement
einwirkende
Normalkraft
im
Wesentlichen
gleichbleibend.
Here,
the
normal
force
acting
on
the
friction
element
is
substantially
constant.
EuroPat v2
Senkrecht
zur
Schneidkante
wirkt
eine
Normalkraft.
A
normal
force
acts
perpendicularly
to
the
cutting
edge.
EuroPat v2
Somit
ist
es
wichtig,
eine
hinreichend
hohe
Normalkraft
sicherzustellen.
It
is
therefore
important
to
ensure
a
sufficiently
large
normal
force.
EuroPat v2
Dies
verursacht
so
eine
Normalkraft
zwischen
Bremsscheibe
und
Bremsbelag,
sowie
eine
Reibkraft.
This
produces
a
normal
force
between
brake
disc
and
brake
pad
as
well
as
a
friction
force.
EuroPat v2
Vorzugsweise
übt
das
Zungenelement
eine
Normalkraft
und
eine
Kraft
längs
der
Verschiebungsrichtung
auf.
The
tongue
element
preferably
exerts
a
normal
force
and
a
force
along
the
direction
of
displacement.
EuroPat v2
Die
Reibkraft
ergibt
sich
aus
der
Normalkraft
und
dem
Reibwert.
The
friction
force
results
from
the
normal
force
and
the
coefficient
of
friction.
EuroPat v2
Die
Normalkraft
kann
z.B.
über
eine
Sensierung
der
Sattelspreizung
ermittelt
werden.
The
normal
force
can
be
determined,
for
example,
by
sensing
the
expansion
of
the
calipers.
EuroPat v2
Zudem
kann
der
Aktuator
auf
diese
geringere
Normalkraft
FLN
H
hin
ausgelegt
werden.
In
addition,
the
actuator
can
be
designed
for
this
smaller
normal
force
FLN
H
.
EuroPat v2