Übersetzung für "Normalkraft" in Englisch

Die Krafthysterese bestimmt sich dabei aus den Faktoren Reibungskoeffizient, Geometrie und Normalkraft.
The force hysteresis is determined here from the following factors: coefficient of friction, geometry and normal force.
EuroPat v2

Diese Haltezungen erzeugen die für die Reibung der Spannverbindung notwendige Normalkraft.
The retaining tongues produce the normal force necessary for the friction of the clamping connection.
EuroPat v2

Bemessungswert der Tragfähigkeit eines druckbean­spruchten Riegels oder einer druckbeanspruchten Stütze mit der Normalkraft ?
Nd resistance of the beam or the column to the axial force ?
EUbookshop v2

Die Normalkraft am Unterblech (belastete Zone) im Paneel erreicht:
The normal force in the underneath plate (area under pressure) of the panel is:
EUbookshop v2

Eine präzise Kontrolle der Normalkraft schafft optimale Bedingungen für tribologische Versuche.
Precise control of the normal force creates optimum conditions for tribology testing
ParaCrawl v7.1

Für LC2 wird die Stütze für folgende Normalkraft und Biegemomente bemessen.
For LC2, the column is designed for the following axial loads and moments.
ParaCrawl v7.1

Für den Zusammenhang zwischen Steigung und Normalkraft gilt:
Slope and normal force are correlated as followed:
ParaCrawl v7.1

Die Normalkraft wirkt zusammen mit dem Reibungskoeffizienten einer Verdrehung des oberen Teils entgegen.
The normal force counteracts, together with the coefficient of friction, rotation of the upper part.
EuroPat v2

Die Normalkraft weist eine schließende Komponente auf.
The normal force has a closing component.
EuroPat v2

Kraftschlüssige Verbindungen setzen eine Normalkraft auf die miteinander zu verbindenden Flächen voraus.
Force-locking connections require a normal force with respect to the surfaces to be connected to one another.
EuroPat v2

Für einen Vorschlag der Erfindung ist die Normalkraft parallel zu der Schwenkachse orientiert.
For one proposal of the invention, the normal force has an orientation parallel to the pivot axis.
EuroPat v2

Die Normalkraft F n wird am Punkt der Rollenbolzenmitte eingeleitet.
The normal force F n is introduced at the point of the roller bolt center.
EuroPat v2

Der Roboter kann auch eine definierte Normalkraft in Axialrichtung der Drehfügeachse aufbringen.
The robot can also apply a defined normal force in the axial direction of the rotational joining axis.
EuroPat v2

Die Normalkraft F N wird abgeschwächt.
The normal force F N is attenuated.
EuroPat v2

Hierbei sind die Normalkraft und die erzeugte Reibkraft nicht unabhängig vom Öffnungswinkel.
Here, the normal force and the produced friction force are not independent on the opening angle.
EuroPat v2

Diese Normalkraft F N wird auf den Zwischenkonus 15 übertragen.
This normal force F N is transferred to the intermediate cone 15 .
EuroPat v2

Somit resultiert aus der Zugkraft eine auf die Zugprobe wirkende Normalkraft.
Thus, a normal force acting on the tensile specimen results from the tensile force.
EuroPat v2

Zur Auswertung muss außerdem die Normalkraft F N bekannt sein.
For evaluation, the normal force F N also needs to be known.
EuroPat v2

Die Normalkraft wirkt in Richtung der Längsachse AA'.
The normal force acts in the direction of longitudinal axis AA?.
EuroPat v2

Sie ist in Schwerkraftrichtung gerichtet und wird auch Normalkraft genannt.
It acts in the direction of gravity and is also called normal force.
EuroPat v2

Dabei ist die auf das Reibelement einwirkende Normalkraft im Wesentlichen gleichbleibend.
Here, the normal force acting on the friction element is substantially constant.
EuroPat v2

Senkrecht zur Schneidkante wirkt eine Normalkraft.
A normal force acts perpendicularly to the cutting edge.
EuroPat v2

Somit ist es wichtig, eine hinreichend hohe Normalkraft sicherzustellen.
It is therefore important to ensure a sufficiently large normal force.
EuroPat v2

Dies verursacht so eine Normalkraft zwischen Bremsscheibe und Bremsbelag, sowie eine Reibkraft.
This produces a normal force between brake disc and brake pad as well as a friction force.
EuroPat v2

Vorzugsweise übt das Zungenelement eine Normalkraft und eine Kraft längs der Verschiebungsrichtung auf.
The tongue element preferably exerts a normal force and a force along the direction of displacement.
EuroPat v2

Die Reibkraft ergibt sich aus der Normalkraft und dem Reibwert.
The friction force results from the normal force and the coefficient of friction.
EuroPat v2

Die Normalkraft kann z.B. über eine Sensierung der Sattelspreizung ermittelt werden.
The normal force can be determined, for example, by sensing the expansion of the calipers.
EuroPat v2

Zudem kann der Aktuator auf diese geringere Normalkraft FLN H hin ausgelegt werden.
In addition, the actuator can be designed for this smaller normal force FLN H .
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe