Übersetzung für "Noch krank" in Englisch
Tom
liegt
noch
immer
krank
im
Bett.
Tom
is
still
sick
in
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
liegt
noch
immer
krank
im
Bett.
My
father
is
still
ill
in
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
der
Zugluft
wird
er
uns
noch
krank.
If
he
stays
in
the
draft,
he'll
catch
cold.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
noch
krank,
so
wie
sie
sich
benimmt.
I'm
getting
darned
sick
of
the
way
she's
acting.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
keinen
Tag
krank
gewesen,
seit
ich
ihn
kenne.
He's
never
been
sick
a
day
since
I've
known
him.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
etwas
essen,
sonst
wirst
du
noch
krank.
You
have
to
eat
something
or
you'll
get
sick.
OpenSubtitles v2018
Falls
Drobbie
nächste
Woche
noch
krank
ist,
bemühen
Sie
sich
nicht.
If
Drobbie
is
still
sick
next
week,
don't
bother.
OpenSubtitles v2018
Sonst
werden
Sie
um
Gefängnis
noch
krank.
You'll
make
yourself
ill
when
you're
in
prison.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
noch
krank
aus,
aber
lass
dir
nichts
anmerken.
She
looks
ill,
but
don't
let
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
du
bist
immer
noch
krank.
I
hear
you're
still
sick.
OpenSubtitles v2018
Und
selbst
wenn
uns
die
Flucht
gelingt,
ist
Jackson
noch
immer
krank.
And
even
if
we
do
actually
escape,
Jackson
is
still
sick.
OpenSubtitles v2018
Brace,
Ihr
seid
weder
krank
noch
tot.
Brace,
you
are
not
sick
and
you
are
not
dead
yet.
OpenSubtitles v2018
Fühlst
du
dich
noch
krank
wegen
des
Parasite?
Are
you
still
feeling
sick
from
the
Parasite?
OpenSubtitles v2018
Seine
Augen
sind
normal,
aber
er
sieht
immer
noch
krank
aus.
His
eyes
are
okay,
but
he
still
looks
skeevots
to
me.
OpenSubtitles v2018
Was
du
bist,
macht
mich
immer
noch
krank.
I'm
still
sickened
by
what
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
krank,
als
wir
uns
zuletzt
sahen.
I
was
still
ailing
when
last
we
spoke.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
noch
nie
krank
oder
in
einer
Klinik.
And
I
haven't
ever
been
sick
or
to
a
clinic.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
sehe
Max
nicht,
ist
sie
immer
noch
krank?
So
I
see
no
Max.
She
still
out
sick?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Einzige,
der
noch
nicht
krank
ist.
You're
the
only
one
who's
still
not
sick.
OpenSubtitles v2018
Aber
wissen
Sie,
was
mich
noch
mehr
krank
macht?
But
you
know
what
sickens
me
more?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
nicht
krank,
als
Cassie
Boyle
umgebracht
wurde.
I
wasn't
sick
when
Cassie
Boyle
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
nicht
krank,
als
Marissa
Schuur
umgebracht
wurde.
I
wasn't
sick
when
Marissa
Schuur
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
verdammt
noch
mal
Krank
von
all
dem.
I'm
fucking
getting
sick
of
all
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
sind
immer
noch
krank.
I
think
you're
still
sick.
OpenSubtitles v2018
Zieh
dich
um,
sonst
wirst
du
noch
krank.
Go
change
before
you
catch
a
cold.
OpenSubtitles v2018
Peter,
du
wirst
noch
krank.
Peter,
you're
gonna
get
sick.
OpenSubtitles v2018