Übersetzung für "Noch einmal besprechen" in Englisch

Deborah, wir werden das nicht noch einmal besprechen.
Deborah, we're not gonna discuss this again.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, warum wir das alles noch einmal besprechen müssen.
I don't get why we have to go over all this again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das ja im Atkins-Bericht noch einmal besprechen.
In any case, we will be discussing this again in connection with the Atkins report.
Europarl v8

Ich begrüße die Annahme der vielen Ergänzungsanträge, die ich nicht noch einmal besprechen will, aber ich möchte sagen, dass wir heute nicht nur um Mikrokreditressourcen bitten, sondern dass wir auch verlangen, dass Mikrokredit...
I welcome the adoption of many amendments, which I will not go over again, but I would like to say that today we are asking not just for micro-credit resources, but we are also asking that micro-credit ...
Europarl v8

Ich denke, daß wir das noch einmal beim Grünbuch besprechen müssen, da dort die ganze Sache natürlich noch einmal auf uns zukommen wird.
I think we will have to sort this out when we are dealing with the Green Paper, as the entire issue will obviously come up again there.
Europarl v8

Ich kann es ja zumindest mit dem Direktor der Oberstufe, Mr. Gilbert, noch einmal besprechen.
I can discuss it with my Head of Sixth, Mr Gilbert.
OpenSubtitles v2018

Deshalb sollten Sie die Unverträglichkeiten mit Ihrem behandelnden CF-Arzt bzw. mit Ihrem Kinderarzt noch einmal genau besprechen.
You should discuss your daughter's intolerance with your treating CF physician and/or your pediatrician again in detail.
ParaCrawl v7.1

In Berlin trafen wir uns dann wieder mit den alten Freunden, um die Angelegenheit mit der Auflösung noch einmal zu besprechen.
In Berlin we sat down with the original members, to go over details of the band's break-up.
ParaCrawl v7.1

Nach Mitteilung und Austausch unserer Gedanken, versuchten wir, die gleiche Sache noch einmal zu besprechen.
After sharing and exchanging our thoughts, we would try again to discuss the same matter.
ParaCrawl v7.1