Übersetzung für "Nichts zu verschenken" in Englisch
In
den
Vereinigten
Staaten
kostet
es
nichts,
etwas
zu
verschenken,
richtig?
In
the
United
States,
it
doesn't
cost
you
to
give
something
away.
Right?
TED2020 v1
Wir
haben
nichts
zu
verschenken
es
sei
denn,
es
ist
ein
Geburtstag.
We
don't
give
anything
away
unless
it's
a
birthday.
OpenSubtitles v2018
Du
bezahlst
nie
dafür
und
ich
habe
nichts
zu
verschenken.
You
never
paid
for
it,
and
I
never
gave
it
away.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
nichts
zu
verschenken
haben.
Because
you
have
nothing
to
lose.
CCAligned v1
Ich
hab
auch
nichts
zu
verschenken.
Somepony
asked
to
give
help.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist
nur,
dass
der
Staat
nichts
zu
verschenken
hat.
The
real
problem
is
that
the
state
has
no
money
to
give
away.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
Microsoft
(scheinbar)
nichts
zu
verschenken
hat.
On
top
of
that
Microsoft
has
(apparently)
nothing
to
give
away.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
Mitbewerber
haben
wir
nichts
zu
verschenken.
Like
all
our
competitors,
we
have
nothing
to
give
away.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
nichts
zu
verschenken.
I
have
nothing
to
give
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nichts
zu
verschenken.
You
do
not
want
to
miss
out.
ParaCrawl v7.1
Ich
als
Ökonom
–
als
Professor
der
„trübseligen
Wissenschaft“,
in
der
es
nichts
zu
verschenken
gibt,
wo
Vorteile
immer
durch
Kosten
aufgewogen
werden
und
wo
Geschichten,
die
zu
schön
sind
um
wahr
zu
sein,
es
fast
zwangsläufig
auch
sind.
I
am
an
economist
–
a
professor
of
the
Dismal
Science,
in
which
there
are
no
free
lunches,
in
which
benefits
are
always
balanced
by
costs,
and
in
which
stories
that
sound
too
good
to
be
true
almost
inevitably
are.
News-Commentary v14
Und
ihr
programmatisches
Rezept
ist,
Regierungen
mehr
zur
Rechenschaft
zu
ziehen,
sich
auf
die
Kapitalmärkte
zu
konzentrieren,
zu
investieren,
nichts
zu
verschenken.
And
their
policy
prescription
is
to
make
government
more
accountable,
focus
on
the
capital
markets,
invest,
don't
give
anything
away.
TED2020 v1
Aus
Drittländern
bedeutet,
daß
wir
Zölle
erheben
müssen
und
daß
wir
gegenüber
diesen
Ländern
und
den
Menschen,
die
aus
ihnen
kommen,
eigentlich
nichts
zu
verschenken
haben.
On
consignments
from
third
countries
we
have
to
impose
customs
duty,
and
vis-à-vis
those
countries
and
the
people
coming
from
them
we
really
need
give
nothing
away.
EUbookshop v2
Ich
machte
das
zu
Betsys
Schutz,
nicht,
um
es
zu
verschenken.
I
made
all
this
stuff
to
keep
Betsy
safe,
not
just
give
it
away.
OpenSubtitles v2018
Erwarten
Sie
nicht,
es
zu
verschenken,
am
besten
regálatelo.
Do
not
expect
to
give
it
away,
best
give
it
to
you
yourself.
CCAligned v1
Stellen
Sie
außerdem
sicher,
dass
Sie
nicht
zu
verschenken
"die
ganze
farm".
Also,
make
sure
that
you
don't
give
away
the
'whole
farm'.
ParaCrawl v7.1
Also
es
stellt
sich
heraus,
dass
es
eine
verkehrte
Rechnung
ist,
weil
es
günstiger
ist
Linsen
zu
verschenken
als
sie
nicht
zu
verschenken.
Well,
it
turns
out
it's
wrong
economics,
because
it
is
cheaper
to
give
lentils
than
not
to
give
them.
TED2013 v1.1
Sie
brauchen
nicht
zu
verschenken
ihre
Schätze
in
den
Archiven
-
Wir
leihen
auch
gerne
zu
kopieren.
You
do
not
need
to
give
away
your
treasures
to
the
archives
-
we
also
like
to
borrow
and
copy.
ParaCrawl v7.1