Übersetzung für "Nichts zu verschenken" in Englisch

In den Vereinigten Staaten kostet es nichts, etwas zu verschenken, richtig?
In the United States, it doesn't cost you to give something away. Right?
TED2020 v1

Wir haben nichts zu verschenken es sei denn, es ist ein Geburtstag.
We don't give anything away unless it's a birthday.
OpenSubtitles v2018

Du bezahlst nie dafür und ich habe nichts zu verschenken.
You never paid for it, and I never gave it away.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie nichts zu verschenken haben.
Because you have nothing to lose.
CCAligned v1

Ich hab auch nichts zu verschenken.
Somepony asked to give help.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist nur, dass der Staat nichts zu verschenken hat.
The real problem is that the state has no money to give away.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass Microsoft (scheinbar) nichts zu verschenken hat.
On top of that Microsoft has (apparently) nothing to give away.
ParaCrawl v7.1

Wie alle Mitbewerber haben wir nichts zu verschenken.
Like all our competitors, we have nothing to give away.
ParaCrawl v7.1

Ich hab nichts zu verschenken.
I have nothing to give you.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nichts zu verschenken.
You do not want to miss out.
ParaCrawl v7.1

Ich als Ökonom – als Professor der „trübseligen Wissenschaft“, in der es nichts zu verschenken gibt, wo Vorteile immer durch Kosten aufgewogen werden und wo Geschichten, die zu schön sind um wahr zu sein, es fast zwangsläufig auch sind.
I am an economist – a professor of the Dismal Science, in which there are no free lunches, in which benefits are always balanced by costs, and in which stories that sound too good to be true almost inevitably are.
News-Commentary v14

Und ihr programmatisches Rezept ist, Regierungen mehr zur Rechenschaft zu ziehen, sich auf die Kapitalmärkte zu konzentrieren, zu investieren, nichts zu verschenken.
And their policy prescription is to make government more accountable, focus on the capital markets, invest, don't give anything away.
TED2020 v1

Aus Drittländern bedeutet, daß wir Zölle erheben müssen und daß wir gegenüber diesen Ländern und den Menschen, die aus ihnen kommen, eigentlich nichts zu verschenken haben.
On consignments from third countries we have to impose customs duty, and vis-à-vis those countries and the people coming from them we really need give nothing away.
EUbookshop v2

Ich machte das zu Betsys Schutz, nicht, um es zu verschenken.
I made all this stuff to keep Betsy safe, not just give it away.
OpenSubtitles v2018

Erwarten Sie nicht, es zu verschenken, am besten regálatelo.
Do not expect to give it away, best give it to you yourself.
CCAligned v1

Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie nicht zu verschenken "die ganze farm".
Also, make sure that you don't give away the 'whole farm'.
ParaCrawl v7.1

Also es stellt sich heraus, dass es eine verkehrte Rechnung ist, weil es günstiger ist Linsen zu verschenken als sie nicht zu verschenken.
Well, it turns out it's wrong economics, because it is cheaper to give lentils than not to give them.
TED2013 v1.1

Sie brauchen nicht zu verschenken ihre Schätze in den Archiven - Wir leihen auch gerne zu kopieren.
You do not need to give away your treasures to the archives - we also like to borrow and copy.
ParaCrawl v7.1