Übersetzung für "Nichts mehr gehört" in Englisch

Seit ihrer Festnahme hat man nichts mehr von ihnen gehört.
Since their arrest, there has been no news of them.
Europarl v8

Jetzt haben wir nichts mehr davon gehört.
Now we no longer hear about them.
Europarl v8

Ich habe schon seit einem Jahr nichts mehr von ihr gehört.
I haven't heard from her in a year.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben schon seit Ewigkeiten nichts mehr von Tom gehört.
We haven't heard from Tom in ages.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat schon seit mehreren Monaten nichts mehr von ihm gehört.
Tom hasn't heard from him for several months.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben seitdem nichts mehr von ihr gehört.
We haven't heard from her since then.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe schon eine Weile nichts mehr von Tom gehört.
I haven't heard from Tom in a while.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria haben schon lange nichts mehr von Johannes gehört.
Tom and Mary haven't heard from John in a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben schon lange nichts mehr von Tom gehört.
We haven't heard from Tom in a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe schon seit Wochen nichts mehr von ihm gehört.
I haven't heard anything else from him in weeks.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben schon seit letztem Jahr nichts mehr von Tom gehört.
We haven't heard from Tom since last year.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat schon seit Juni nichts mehr von Mary gehört.
Tom hasn't heard from Mary since last June.
Tatoeba v2021-03-10

Seitdem habe ich nichts mehr von ihr gehört.
I haven't heard from her since then.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe schon seit Juli nichts mehr von Tom gehört.
I haven't heard from Tom since July.
Tatoeba v2021-03-10

Danach habe ich nichts mehr von ihr gehört.
I never heard from her after that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe schon seit einem Jahr nichts mehr von ihm gehört.
I haven't heard from him in a year.
Tatoeba v2021-03-10

Seitdem haben wir nichts mehr von ihm gehört.
Reportedly, he is still alive, though we do not know his condition.
News-Commentary v14

Dann haben wir nichts mehr gehört.
Then we never did hear from you.
OpenSubtitles v2018

Seitdem haben sie von dem Unternehmen nichts mehr gehört.
Since then they have not heard anything from the company.
TildeMODEL v2018

Ich habe schon lange nichts mehr gehört.
I haven't listened anything for along time.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben nichts mehr gehört?
And you haven't heard from them since they left?
OpenSubtitles v2018

Aber seitdem habe ich nichts mehr von ihm gehört.
But I haven't had news ever since.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nichts mehr von ihr gehört seit...
Well, I have not heard from her in about...
OpenSubtitles v2018

Seit Bull Run haben wir nichts mehr gehört...
Since Bull Run, we haven't heard anything and--
OpenSubtitles v2018

Danach haben wir nichts mehr gesehen oder gehört.
Didn't see or hear a thing from then on.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder haben also seit einem Monat nichts mehr von ihm gehört?
Am I to believe he hasn't communicated with his children in over a month?
OpenSubtitles v2018