Übersetzung für "Nichtig erklären" in Englisch
Die
Kläger
beantragten,
den
Beschluss
der
Kommission
teilweise
für
nichtig
zu
erklären.
The
complainant
requested
the
partial
annulment
of
the
Commission
Decision.
DGT v2019
Folglich
sei
die
Freistellung
der
Regelung
für
nichtig
zu
erklären.
As
a
result,
the
exemption
it
enjoys
must
be
annulled.
TildeMODEL v2018
Griechenland
hat
beantragt,
den
Beschluss
der
Kommission
für
nichtig
zu
erklären.
Greece
sought
the
annulment
of
the
Commission’s
decision
before
the
Court.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Marke
bereits
eingetragen,
muss
das
HABM
sie
für
nichtig
erklären.
Where
the
mark
has
already
been
registered,
OHIM
must
declare
that
registration
to
be
invalid.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
unsere
Abmachung
für
nichtig
erklären.
In
any
case,
I
may
have
to
declare
our
arrangement
null
and
void.
OpenSubtitles v2018
Auch
kann
der
Gerichtshof
Entscheidungen
von
EUInstitutionen
für
nichtig
erklären.
The
Court
can
also
declare
void
action
taken
by
EU
Institutions.
Annual
report
1998
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
kann
das
Unternehmen
beantragen,
die
Nachprüfungsentscheidung
für
nichtig
zu
erklären.
The
undertaking
is
also
able
to
apply
to
have
the
investigation
decision
declared
void.
EUbookshop v2
Der
Kläger
beantragt,
den
Beschluss
für
nichtig
zu
erklären.
Article
6(1)
of
the
basic
regulation
provides
that
'information
relating
to
a
period
subsequent
to
the
investigation
period
shall,
normally,
not
be
taken
into
account'.
EUbookshop v2
Die
Kläger
beantragen,
die
angefochtene
Entscheidung
für
nichtig
zu
erklären.
The
duration
of
the
Greene
King
agreements
is
thus
not
manifestly
excessive
in
terms
of
the
criterion
laid
down
by
the
Court
of
Justice
in
the
Delimitis
judgment.
EUbookshop v2
Die
Argumentation
des
Gerichts
den
Erlass
für
nichtig
zu
erklären,
ist:
The
reasons
for
the
court
to
declare
the
nullity
of
the
act
are:
CCAligned v1
Somit
bestätigte
die
Kommission
ihre
ursprüngliche
Feststellung,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
für
nichtig
zu
erklären
war.
The
Commission
also
notes
that
none
of
the
importers
contested
that
the
undertaking
invoices
were
issued
for
products
not
covered
by
the
undertaking.
DGT v2019
Dänemark
hat
daraufhin
den
Gerichtshof
ersucht,
die
Entscheidung
der
Kommission
für
nichtig
zu
erklären.
Denmark
then
requested
the
Court
of
Justice
to
annul
that
decision.
TildeMODEL v2018