Übersetzung für "Nicht überbewerten" in Englisch

Ich würde die Rolle des Vertrags von Lissabon daher nicht überbewerten.
Therefore, I would not overrate the role of the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Wir dürfen die Rolle des öffentlich-rechtlichen Sektors jedoch nicht überbewerten.
However, we must not overestimate the role of the public sector.
Europarl v8

Wir dürfen die Bedeutung dieser Mission jedoch nicht überbewerten.
However, we must not exaggerate the importance of this.
Europarl v8

Die Wichtigkeit der Beantwortung dieser Frage lässt sich gar nicht überbewerten.
The importance of addressing that question cannot be overstated.
News-Commentary v14

Natürlich darf man die Abnahme des französischen Einflusses nicht überbewerten.
Of course, this decline must not be overestimated.
News-Commentary v14

Die Kommission sollte die formalen Strukturen zur Abschätzung der Kom­petenzen nicht überbewerten.
The Commission should not overvalue the formal systems for assessing skills.
TildeMODEL v2018

Zufälle soll man nicht überbewerten, hast du gesagt.
You said we shouldn't be surprised by coincidences.
OpenSubtitles v2018

Tun wir das nicht etwas überbewerten?
Aren't we stretching a little here?
OpenSubtitles v2018

Max, bitte, Sie sollten das nicht überbewerten.
Max, please don't read that much into this.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nur, wir sollen es auch nicht überbewerten.
I'm just saying we shouldn't overvalue it, either.
TED2020 v1

Wenn eine rückläufige Entwicklung vorliegt, so darf man sie ehrlicherweise nicht überbewerten.
While there are some losses, they should not be exaggerated.
EUbookshop v2

Gleichwohl sollte man die wirtschaftlichen Verluste infolge dieser Verzerrungen des Preissystems nicht überbewerten.
Not surprisingly, therefore, investment in each branch (not shown in the table) is not especially well correlated with profits (column 6; after taxes and subsidies), largely because State grants and loans, and credits obtained through the banking system are so important for investment; thus the investment financing system itself establishes a number of linkages between the centre and enterprises, which we lack the space to explore fully.
EUbookshop v2

Das geringe Wachstum im Jahr 1991 sollte man nicht überbewerten.
The relative slowdown in the cycle in 1991 is not a serious cause for concern.
EUbookshop v2

Doch wir sollten das Ausmaß des IWF-Sinneswandels nicht überbewerten.
But we should not exaggerate the extent of the IMF’s change of heart.
News-Commentary v14

Ich würde Ihre Hand nicht überbewerten.
I wouldn't overplay your hand.
OpenSubtitles v2018

Zugleich sollte man die Wirkung einer Währungsaufwertung auf die Handelsbilanz nicht überbewerten.
At the same time, the effect of currency appreciation on the trade balance should not be exaggerated.
News-Commentary v14

Was FB angeht, solltest Du das nicht überbewerten.
I'm so grateful that you are all here.
ParaCrawl v7.1

Ich würde ihre Zahl oder Popularität allerdings nicht überbewerten.
But I wouldn't overestimate their number or popularity.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen das nicht gut finden, sollten das auch nicht überbewerten.
We are not obliged to be pleased about it, but neither should we overestimate its importance.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht überbewerten, wie wichtig das ist.
We can't overemphasize how important this is.
ParaCrawl v7.1