Übersetzung für "Nicht zugewiesenen" in Englisch

Sämtliche nicht vorab zugewiesenen Mittel sind demnach entsprechend anzupassen.
Therefore all the non pre-allocated envelopes need to be adjusted accordingly.
TildeMODEL v2018

Dennoch seid ihr nicht auf eurem zugewiesenen Posten.
Yet you are still not at your appointed post.
OpenSubtitles v2018

Der Anteil der nicht zugewiesenen Mittel schwankte in diesem Zeitraum.
The proportion of intra-EU nonallocated expenditure varied over these years.
EUbookshop v2

Ganz links ist eine Liste mit noch nicht zugewiesenen Artikeln:
On the far left, there’s a list of unassigned articles:
ParaCrawl v7.1

Ganz links haben wir die nicht zugewiesenen Beiträge:
On the complete left, there are unassigned posts:
ParaCrawl v7.1

Sie können sich nicht der zugewiesenen zeit nähern,
You can not come to the appointed time,
CCAligned v1

Diese Suche gibt alle nicht zugewiesenen Tickets zurück.
This returns all unassigned tickets.
ParaCrawl v7.1

Bei nicht zugewiesenen Aufgaben sind alle Felder inaktiv.
All fields are inactive if a task is unassigned.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht zugewiesenen Aufträge durchzuführen und ihr Niveau anzuheben.
Do not forget to perform assigned missions and to raise their level.
ParaCrawl v7.1

Jeder Käufer mit Zugriff auf diesen Standort kann die nicht zugewiesenen Lizenzen verwenden.
Any purchaser with access to that location can use the unassigned licenses.
ParaCrawl v7.1

Annahme des Kommissionsvorschlags betreffend der 54 000 noch nicht zugewiesenen Umverteilungspltze durch den Rat.
Adoption by the Council of the Commission's proposal concerning the 54,000 unallocated places
TildeMODEL v2018

Zu Beginn des Zeitraums betrugen die nicht zugewiesenen Mittel für den Umweltschutz etwa 3%.
At the start of the period nonallocated EPE was around 3%.
EUbookshop v2

Outlook bietet Ihnen eine Funktion zum Erstellen einer nicht zugewiesenen Kopie einer zugewiesenen Aufgabe.
Outlook provides you with a function of creating an unassigned copy of an assigned task.
ParaCrawl v7.1

Die häufigsten Gründe für voreingenommen Arbeit Grading kommen mit, die nicht zugewiesenen Aufgaben.
The most frequent reasons behind biased work grading come with having non-allocated tasks.
ParaCrawl v7.1

In der Auswahl der Privilegien werden Ihnen nur die noch nicht zugewiesenen Privilegien angezeigt.
In the selection of the permissions only the permissions that are not assigned are being displayed.
ParaCrawl v7.1

Hier wird eine detaillierte Prozedur zum Zuweisen einer nicht zugewiesenen Festplatte mit den Verfahrensschritten bereitgestellt.
Here a detailed procedure to allocate an unallocated hard drive is provided with the procedural steps.
ParaCrawl v7.1

Person, die es vorzieht, nicht nach ihrem zugewiesenen Geschlecht bezeichnet zu werden.
Anyone who prefers not to be labeled with their gender.
ParaCrawl v7.1

Ein beträchtlicher Teil dieses Betrages könnte aus den nicht zugewiesenen Mitteln der Rubrik 2 des Finanzrahmens für die Jahre 2009 und 2010 aufgebracht werden, wobei der Löwenanteil auf 2009 entfiele.
A substantial part of this amount could be financed through the unallocated margin under heading 2 of the financial framework ceilings for the years 2009-2010, with the bulk coming in 2009.
Europarl v8

Da der FLEX-Mechanismus aus zuvor noch nicht zugewiesenen Reservefonds finanziert wird, stellt er eine zusätzliche Finanzhilfe für diese höchst verletzlichen Länder dar.
As the V-FLEX utilises previously unallocated reserve funds, it represents additional financing for these highly vulnerable countries.
Europarl v8

Zur Finanzierung der AKP- und EU-Prioritäten sollte der notwendige Betrag aus den nicht zugewiesenen Mitteln des 10. EEF auf den Finanzrahmen für die Zusammenarbeit innerhalb der Gruppe der AKP-Staaten übertragen werden.
To allow for the financing of EU and ACP priorities, the necessary amount should be transferred from the unallocated resources of the 10th EDF to the envelope for Intra-ACP cooperation.
DGT v2019

Die notwendigen Mittel müssen daher aus den nicht zugewiesenen Mitteln des in Absatz 3 Buchstabe a) des Finanzprotokolls genannten Finanzrahmens für langfristige Entwicklung sowie aus der in Absatz 3 Buchstabe c) genannten Investitionsfazilität des 9. EEF übertragen werden.
The necessary resources must therefore be transferred from unallocated resources of the 9th EDF long-term development envelope and from the Investment Facility, referred to in paragraph 3(b) and (c) of the Financial Protocol.
DGT v2019

Entsprechend den Zielen der Artikel 11, 28, 29 und 30 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens wird ein Betrag von 195 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln des 10. EEF auf den Finanzrahmen für die Zusammenarbeit innerhalb der Gruppe der AKP-Staaten übertragen.
An amount of EUR 195 million shall be transferred from the unallocated resources of the 10th EDF to the envelope for Intra-ACP cooperation, in accordance with the objectives set out in Articles 11, 28, 29 and 30 of the ACP-EU Partnership Agreement.
DGT v2019

Insbesondere der vorgeschlagene Betrag von 10 Milliarden Euro bei den nicht zugewiesenen Zahlungsermächtigungen weicht offenbar beträchtlich von den Zielen des langfristigen Finanzrahmens ab.
In particular the proposed EUR 10 billion in unallocated payment appropriations appears to be a substantial deviation from the aims of the long-term financial framework.
Europarl v8

Angesichts des Hickhacks bezüglich der Zahl der nicht zugewiesenen Stellen frage ich mich, ob das alte System, in dem ein und derselbe Kommissar sowohl für den Haushalt als auch für das Personal zuständig war, nicht besser war, da es einen Gesamtüberblick ermöglichte.
Furthermore, given the misunderstandings regarding the number of non-assigned posts, I even question whether the previous system, with one commissioner responsible for both budget and staff, was not the best approach, insofar as the overall picture can be seen.
Europarl v8

Werden Sie, Frau Kommissarin, im Rat darauf dringen, dass alle nicht zugewiesenen Mittel, die wir in der Rubrik IV eventuell ausfindig machen, für diesen Zweck gebunden werden?
Will you, Commissioner, urge the Council to agree that we should ring-fence the money in any unallocated money that we may find under Heading IV?
Europarl v8

Mit diesem Bericht halten wir auch unsere Verpflichtung zur Haushaltskonzertierung ein, wodurch die für den Haushalt 2005 vorgesehenen Ausgaben immer noch verfügbar bleiben und es sogar möglich ist, die nicht zugewiesenen Ausgaben für die Finanzierung der Aufnahme Bulgariens und Rumäniens in unsere Union zu verwenden.
Through this report, we are also respecting our commitment to budgetary dialogue, as it still leaves the expenditure envisaged in the 2005 budget available to be spent, and even allows for financing Bulgaria and Romania’s accession to the Union with the non-allocated appropriations.
Europarl v8