Übersetzung für "Nicht zielgerichtet" in Englisch

Einige Teilnehmer hielten den Ansatz für Weiterverbriefungen für nicht zielgerichtet genug .
Some respondents expressed concerns that the approach to re-securitisations was not sufficiently targeted .
ECB v1

Die authentische Kultur hingegen ist nicht zielgerichtet, sondern Selbstzweck.
Authentic culture, however, is not goal oriented, but is an end in itself.
Wikipedia v1.0

Einige Teilnehmer hielten den Ansatz für Weiterverbriefungen für nicht zielgerichtet genug.
Some respondents expressed concerns that the approach to re-securitisations was not sufficiently targeted.
TildeMODEL v2018

Das sollte kein Grund sein, das Positive daran nicht zielgerichtet zu nutzen.
However, this should not be a reason not to make purposive use the positive aspects.
ParaCrawl v7.1

Ist diese Steuerung beeinträchtigt, können wir uns nicht zielgerichtet bewegen.
Should this control be impaired we can no longer move ourselves precisely.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die Überwachungsbehörde der Ansicht, dass die Beihilfe nicht als zielgerichtet angesehen werden kann.
Hence, the Authority is of the opinion that the aid cannot be considered to be well targeted.
DGT v2019

Allerdings sind diese Maßnahmen nicht zielgerichtet genug, um sich spürbar auf Geringverdiener auszuwirken.
However, measures are not sufficiently well targeted to have a significant effect for low-income earners.
TildeMODEL v2018

Die Folge hiervon ist, daß die Maßnahmen zu ihrer Förderung nicht zielgerichtet genug sind.
As a result, measures to assist them are not accurately targeted.
TildeMODEL v2018

Der Hof stellte fest, dass die Strategie der Kommission nicht zielgerichtet genug ist.
The Court found that the Commission's strategy lacked focus.
TildeMODEL v2018

Wenn du körperlich hungrig bist, dann kannst du nicht zielgerichtet und rational denken.
When you are experiencing physical hunger, purposeful, rational thinking goes out the window.
ParaCrawl v7.1

Häufig ist die zur Verfügung stehende Messdauer zu kurz und das Messkonzept nicht zielgerichtet geplant.
The available measuring periods are often too short and the measuring concept plans are not targeted.
ParaCrawl v7.1

Der Verkehr, die Sie bekommen nicht sehr zielgerichtet sein und Ihre Conversions wird darunter leiden.
The traffic that you get won't be very targeted and your conversions will suffer.
ParaCrawl v7.1

Im Moment habe ich nämlich das Gefühl, daß unsere Handlungen relativ selektiv und ad hoc und nicht zielgerichtet sind.
At the moment, I rather have the feeling that our actions are relatively selective and ad hoc and not really purposeful.
Europarl v8

Der Staat benachteiligt diese Menschen nicht mehr zielgerichtet, sondern es herrscht eine Laxheit gegenüber der Diskriminierung, die Ultranationalisten gegenüber diesen Gruppen praktizieren.
The government is no longer intentionally putting those people at a disadvantage, but there is an attitude of apathy in respect of the discrimination by ultra-nationalists against those groups.
Europarl v8

Dieser Punkt steht ebenfalls auf der Tagesordnung der Regierungskonferenz, aber bisher wurde nur über den Aktionsplan der Europäischen Kommission für Unternehmen gesprochen, der äußerst zurückhaltend aufgenommen wurde und der angeblich nicht zielgerichtet genug ist und keine konkreten Empfehlungen enthält.
This is on the IGC agenda as well, but so far all we have heard about is a European Commission action plan for enterprise – which received a very lukewarm reception indeed and was accused of lacking focus and tangible recommendations.
Europarl v8

Darüber hinaus ist aber auch die öffentliche FuE nicht immer ausreichend zielgerichtet und fördert deshalb nicht die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungszentren und Industrie.
In addition, public R & D may not be well enough targeted and fails to promote adequate co-operation between universities, research centres and industries.
TildeMODEL v2018

Das Programm deckt jedoch ein breites Spektrum an Politikbereichen ab, die zum Teil auch Gegenstand anderer EU-Programme sind, so dass die Wirkung der durchgeführten Tätigkeiten nicht ganz so zielgerichtet ist, wie sie sein könnte.
However, the FRC Programme covers a broad spectrum of policy areas which are also partially contained in other EU programmes, and as a result the impact of the implemented activities is not as focused on specific areas as it could be.
TildeMODEL v2018

Ausreichend, jedoch nicht zielgerichtet: Mitgliedstaaten, die einen umfassenden Ansatz gewählt haben und angemessene Fortschritte bei der Umsetzung ihrer strategischen Ziele machen, jedoch keine nationalen Zielvorgaben festgelegt haben, an denen die Ergebnisse gemessen werden können (Finnland, Schweden und Irland).
Adequate but not targeted: Member States that have set out a comprehensive approach and make reasonable progress in implementing their strategic goals, but failed to set national targets against which outcomes can be measured (Finland, Sweden and Ireland).
TildeMODEL v2018

In den Mitgliedstaaten werden zwar viele bewährte Verfahren praktiziert, doch ist das globale politische Konzept in den meisten Ländern nicht wirksam und auch nicht zielgerichtet genug.
There are many examples of good practice in Member States, but the overall policy approach is not effective enough nor sufficiently strategic in most countries.
TildeMODEL v2018

Im Wesentlichen geht es bei diesen Begriffsbestimmungen darum, eine eindeutige Demarkationslinie zwischen einem EuFSU und anderen Fonds zu ziehen, die zwar ähnliche Anlagestrategien verfolgen, aber nicht zielgerichtet in Sozialunternehmen investieren.
Essentially, these definitions aim to draw a clear demarcation line between a EuSEF and other funds which may pursue similar investment strategies but which are not targeting social undertakings.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat Bedenken geäußert, dass die griechische Tonnagesteuerregelung nicht zielgerichtet eingesetzt wird und weiter gefasst ist, als nach den Seeverkehrsleitlinien erlaubt, da sie auch von Anteilseignern von Reedereien sowie von Unternehmen in Anspruch genommen werden kann, die nicht im Seeverkehr tätig sind.
The Commission has concerns that the Greek tonnage tax system is not well targeted and benefits the shareholders of shipping companies as well as companies other than maritime shipping companies, beyond what is permitted under the Maritime Guidelines.
TildeMODEL v2018

Da De-minimis-Beihilfen in gewisser Weise „blind“, d. h. nicht zielgerichtet, vergeben werden, eignen sie sich nicht zur Förderung der Ziele der Lissabon-Strategie oder zur Behebung bestimmter Marktdefizite, die KMU belasten.
As “de minimis” support constitutes a “blind” instrument, which does not allow the subsidies concerned to be targeted at any particular objective, it is not appropriate for promoting specific Lisbon objectives or to tackle particular market failures affecting SMEs.
TildeMODEL v2018