Übersetzung für "Nicht zeitnah" in Englisch

Ich lasse mir nicht nachsagen, dass ich dich nicht zeitnah auszahle.
Let it never be said that I don't pay your share in a timely manner, partner.
OpenSubtitles v2018

Dabei kann das knappe Angebot den Bedarf der Schlachtunternehmen nicht immer zeitnah decken.
At the same time, the scarce supply cannot always be covered promptly.
ParaCrawl v7.1

Es ärgert ihn, dass Abbiege­assistenten in LKW nicht zeitnah durchgesetzt werden können.
He is annoyed that turning assistants in lorries have not been enforced sooner.
ParaCrawl v7.1

Auch sind die Telemetriedaten aufgrund der langen Leseintervalle nicht zeitnah vorhanden.
The telemetry data are also not provided promptly as a result of the long read intervals.
EuroPat v2

Info: Neue Räder werden nicht immer zeitnah enthalten sein.
Info: New wheels will be included is not always timely.
CCAligned v1

Entsprechende Ersatzteile waren auf dem malaysischen Markt nicht zeitnah erhältlich.
Suitable spare parts could not be procured on the Malaysian market in good time.
ParaCrawl v7.1

Lässt sich diese nicht zeitnah ablegen, sollte man diesen besser verschieben.
If this can not be timely, you should move it better.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie nicht, Ihre Anlage zeitnah umzustellen.
Don't miss the opportunity to upgradeyour plant in time.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir unseren Kreis nicht erweitern, können wir 43 Menschen nicht zeitnah überprüfen.
Unless we widen our circle... we can't keep a check on 43 people in any timely manner.
OpenSubtitles v2018

Diese Version wird aber noch nicht zeitnah mit Sicherheitsaktualisierungen versorgt und hat den Status Testing.
This version is not yet timely with Security updates supplies and has the status of Testing.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihre entsprechende Bestätigung nicht zeitnah erfolgt, wird Ihre Anmeldung automatisch aus der Datenbank gelöscht.
If you do not receive a timely confirmation, your registration will be automatically deleted from the database.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner, sollte Ihnen die Mail nicht zeitnah zugestellt werden.
Note: Please check your spam folder if the mail is not delivered to you in time.
CCAligned v1

Kerry Airport übernimmt keine Verantwortung für verpasste Flüge durch Passagiere, die nicht zeitnah eingecheckt haben.
Kerry Airport accepts no responsibility for missed flights as a result of passengers not checking-in as normal.
CCAligned v1

Falls Ihre Registrierungsbestätigung nicht zeitnah erfolgt, wird Ihre Anmeldung automatisch aus unserer Datenbank gelöscht.
If you do not receive confirmation in due time, your registration will be deleted from our database.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihre diesbezügliche Bestätigung nicht zeitnah erfolgt, wird Ihre Anmeldung automatisch aus unserer Datenbank gelöscht.
If you do not confirm in a timely manner, your registration will automatically be deleted from our database.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ganz klare Regeln festgelegt, dass die Kommissare über OLAF-Berichte zu unterrichten sind, dass sie über Audit-Berichte zu unterrichten sind, die in ihrer Generaldirektion oder vom internen Audit-Dienst erstellt worden sind, so dass es hier also nicht mehr passieren kann, dass jemand nicht zeitnah informiert wird.
We have laid down very definite rules to the effect that the Commissioners must be informed when their DGs are being audited or investigated by OLAF or by the internal audit department, so that it is impossible for someone not to be kept up to date.
Europarl v8

Während der Behandlung sollten invasive zahnärztliche Eingriffe nur nach sorgfältiger Abwägung und nicht zeitnah zur XGEVAAnwendung durchgeführt werden.
While on treatment, invasive dental procedures should be performed only after careful consideration and be avoided in close proximity to XGEVA administration.
ELRC_2682 v1

Während der Behandlung sollten invasive zahnärztliche Eingriffe nur nach sorgfältiger Abwägung und nicht zeitnah zur ProliaAnwendung durchgeführt werden.
While on treatment, invasive dental procedures should be performed only after careful consideration and be avoided in close proximity to Prolia administration.
ELRC_2682 v1

Zudem könnte der Klimawandel in Zukunft Armut und Ungleichheit verstärken, was bedeutet, dass er, wenn wir nicht zeitnah etwas gegen ihn unternehmen, die Chancen künftiger Generationen auf Erreichen ihrer Entwicklungsziele reduzieren oder sogar auslöschen wird.
Moreover, climate change could accelerate poverty and inequality in the future, meaning that, unless we address it in a timely manner, it will diminish – or even eliminate – future generations’ chances to achieve their development goals.
News-Commentary v14

Wer jedoch wartet, bis die Störungen unvermeidlich sind – was leicht fällt, wenn die Regierungen nicht zeitnah reagieren –, verpasst die enormen Vorteile, die die Technologie uns bietet.
But those who wait until the disruptions are unavoidable – easy to do when governments do not mount a timely response – will miss out on the huge advantages that technology offers.
News-Commentary v14

Die nationalen Daten, die die Identifizierung der Bank- und Zahlungskonten ermöglichen, sind fragmentiert, weshalb die zentralen Meldestellen und andere zuständige Behörden nicht zeitnah auf sie zugreifen können.
National data allowing the identification of bank and payments accounts belonging to one person is fragmented and therefore not accessible to FIUs and other competent authorities in a timely manner.
TildeMODEL v2018

Die Ex-ante-Bewertungen sollen zeigen, dass die festgestellten Marktbedürfnisse durch marktbestimmte Maßnahmen oder andere Maßnahmen der Union, bei denen es sich nicht um die Finanzierung über ein Finanzierungsinstrument handelt, etwa durch Regulierung, Liberalisierung, Reformen oder andere politische Maßnahmen, nicht angemessen und zeitnah erfüllt werden können.
The ex ante evaluation shall demonstrate that identified market needs cannot be addressed appropriately and in a timely manner through either market led activities or types of Union intervention other than funding by a financial instrument, such as regulation, liberalisation, reform or other policy action.
DGT v2019

Wenn die festgestellte Nichteinhaltung nicht zeitnah korrigiert wird, gibt die Agentur Empfehlungen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 ab, um einen Beschluss über die gegenseitige Anerkennung der genannten Zeugnisse zu ermöglichen.
Where the finding of non-conformity is not corrected in a timely manner the Agency shall make recommendations pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 216/2008 in order to allow a decision on the mutual recognition of the said certificate(s).
DGT v2019