Übersetzung für "Nicht zeitnah" in Englisch
Ich
lasse
mir
nicht
nachsagen,
dass
ich
dich
nicht
zeitnah
auszahle.
Let
it
never
be
said
that
I
don't
pay
your
share
in
a
timely
manner,
partner.
OpenSubtitles v2018
Dabei
kann
das
knappe
Angebot
den
Bedarf
der
Schlachtunternehmen
nicht
immer
zeitnah
decken.
At
the
same
time,
the
scarce
supply
cannot
always
be
covered
promptly.
ParaCrawl v7.1
Es
ärgert
ihn,
dass
Abbiegeassistenten
in
LKW
nicht
zeitnah
durchgesetzt
werden
können.
He
is
annoyed
that
turning
assistants
in
lorries
have
not
been
enforced
sooner.
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
die
Telemetriedaten
aufgrund
der
langen
Leseintervalle
nicht
zeitnah
vorhanden.
The
telemetry
data
are
also
not
provided
promptly
as
a
result
of
the
long
read
intervals.
EuroPat v2
Info:
Neue
Räder
werden
nicht
immer
zeitnah
enthalten
sein.
Info:
New
wheels
will
be
included
is
not
always
timely.
CCAligned v1
Entsprechende
Ersatzteile
waren
auf
dem
malaysischen
Markt
nicht
zeitnah
erhältlich.
Suitable
spare
parts
could
not
be
procured
on
the
Malaysian
market
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Lässt
sich
diese
nicht
zeitnah
ablegen,
sollte
man
diesen
besser
verschieben.
If
this
can
not
be
timely,
you
should
move
it
better.
ParaCrawl v7.1
Verpassen
Sie
nicht,
Ihre
Anlage
zeitnah
umzustellen.
Don't
miss
the
opportunity
to
upgradeyour
plant
in
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unseren
Kreis
nicht
erweitern,
können
wir
43
Menschen
nicht
zeitnah
überprüfen.
Unless
we
widen
our
circle...
we
can't
keep
a
check
on
43
people
in
any
timely
manner.
OpenSubtitles v2018
Diese
Version
wird
aber
noch
nicht
zeitnah
mit
Sicherheitsaktualisierungen
versorgt
und
hat
den
Status
Testing.
This
version
is
not
yet
timely
with
Security
updates
supplies
and
has
the
status
of
Testing.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
entsprechende
Bestätigung
nicht
zeitnah
erfolgt,
wird
Ihre
Anmeldung
automatisch
aus
der
Datenbank
gelöscht.
If
you
do
not
receive
a
timely
confirmation,
your
registration
will
be
automatically
deleted
from
the
database.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
bitte
Ihren
Spam-Ordner,
sollte
Ihnen
die
Mail
nicht
zeitnah
zugestellt
werden.
Note:
Please
check
your
spam
folder
if
the
mail
is
not
delivered
to
you
in
time.
CCAligned v1
Kerry
Airport
übernimmt
keine
Verantwortung
für
verpasste
Flüge
durch
Passagiere,
die
nicht
zeitnah
eingecheckt
haben.
Kerry
Airport
accepts
no
responsibility
for
missed
flights
as
a
result
of
passengers
not
checking-in
as
normal.
CCAligned v1
Falls
Ihre
Registrierungsbestätigung
nicht
zeitnah
erfolgt,
wird
Ihre
Anmeldung
automatisch
aus
unserer
Datenbank
gelöscht.
If
you
do
not
receive
confirmation
in
due
time,
your
registration
will
be
deleted
from
our
database.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
diesbezügliche
Bestätigung
nicht
zeitnah
erfolgt,
wird
Ihre
Anmeldung
automatisch
aus
unserer
Datenbank
gelöscht.
If
you
do
not
confirm
in
a
timely
manner,
your
registration
will
automatically
be
deleted
from
our
database.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ganz
klare
Regeln
festgelegt,
dass
die
Kommissare
über
OLAF-Berichte
zu
unterrichten
sind,
dass
sie
über
Audit-Berichte
zu
unterrichten
sind,
die
in
ihrer
Generaldirektion
oder
vom
internen
Audit-Dienst
erstellt
worden
sind,
so
dass
es
hier
also
nicht
mehr
passieren
kann,
dass
jemand
nicht
zeitnah
informiert
wird.
We
have
laid
down
very
definite
rules
to
the
effect
that
the
Commissioners
must
be
informed
when
their
DGs
are
being
audited
or
investigated
by
OLAF
or
by
the
internal
audit
department,
so
that
it
is
impossible
for
someone
not
to
be
kept
up
to
date.
Europarl v8
Während
der
Behandlung
sollten
invasive
zahnärztliche
Eingriffe
nur
nach
sorgfältiger
Abwägung
und
nicht
zeitnah
zur
XGEVAAnwendung
durchgeführt
werden.
While
on
treatment,
invasive
dental
procedures
should
be
performed
only
after
careful
consideration
and
be
avoided
in
close
proximity
to
XGEVA
administration.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
sollten
invasive
zahnärztliche
Eingriffe
nur
nach
sorgfältiger
Abwägung
und
nicht
zeitnah
zur
ProliaAnwendung
durchgeführt
werden.
While
on
treatment,
invasive
dental
procedures
should
be
performed
only
after
careful
consideration
and
be
avoided
in
close
proximity
to
Prolia
administration.
ELRC_2682 v1
Zudem
könnte
der
Klimawandel
in
Zukunft
Armut
und
Ungleichheit
verstärken,
was
bedeutet,
dass
er,
wenn
wir
nicht
zeitnah
etwas
gegen
ihn
unternehmen,
die
Chancen
künftiger
Generationen
auf
Erreichen
ihrer
Entwicklungsziele
reduzieren
oder
sogar
auslöschen
wird.
Moreover,
climate
change
could
accelerate
poverty
and
inequality
in
the
future,
meaning
that,
unless
we
address
it
in
a
timely
manner,
it
will
diminish
–
or
even
eliminate
–
future
generations’
chances
to
achieve
their
development
goals.
News-Commentary v14
Wer
jedoch
wartet,
bis
die
Störungen
unvermeidlich
sind
–
was
leicht
fällt,
wenn
die
Regierungen
nicht
zeitnah
reagieren
–,
verpasst
die
enormen
Vorteile,
die
die
Technologie
uns
bietet.
But
those
who
wait
until
the
disruptions
are
unavoidable
–
easy
to
do
when
governments
do
not
mount
a
timely
response
–
will
miss
out
on
the
huge
advantages
that
technology
offers.
News-Commentary v14
Die
nationalen
Daten,
die
die
Identifizierung
der
Bank-
und
Zahlungskonten
ermöglichen,
sind
fragmentiert,
weshalb
die
zentralen
Meldestellen
und
andere
zuständige
Behörden
nicht
zeitnah
auf
sie
zugreifen
können.
National
data
allowing
the
identification
of
bank
and
payments
accounts
belonging
to
one
person
is
fragmented
and
therefore
not
accessible
to
FIUs
and
other
competent
authorities
in
a
timely
manner.
TildeMODEL v2018
Die
Ex-ante-Bewertungen
sollen
zeigen,
dass
die
festgestellten
Marktbedürfnisse
durch
marktbestimmte
Maßnahmen
oder
andere
Maßnahmen
der
Union,
bei
denen
es
sich
nicht
um
die
Finanzierung
über
ein
Finanzierungsinstrument
handelt,
etwa
durch
Regulierung,
Liberalisierung,
Reformen
oder
andere
politische
Maßnahmen,
nicht
angemessen
und
zeitnah
erfüllt
werden
können.
The
ex
ante
evaluation
shall
demonstrate
that
identified
market
needs
cannot
be
addressed
appropriately
and
in
a
timely
manner
through
either
market
led
activities
or
types
of
Union
intervention
other
than
funding
by
a
financial
instrument,
such
as
regulation,
liberalisation,
reform
or
other
policy
action.
DGT v2019
Wenn
die
festgestellte
Nichteinhaltung
nicht
zeitnah
korrigiert
wird,
gibt
die
Agentur
Empfehlungen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
ab,
um
einen
Beschluss
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
genannten
Zeugnisse
zu
ermöglichen.
Where
the
finding
of
non-conformity
is
not
corrected
in
a
timely
manner
the
Agency
shall
make
recommendations
pursuant
to
Article
11(2)
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
in
order
to
allow
a
decision
on
the
mutual
recognition
of
the
said
certificate(s).
DGT v2019