Übersetzung für "Nicht wohl fühlen" in Englisch
Inhalte,
mit
denen
wir
uns
nicht
wohl
fühlen,
werden
rausgefiltert.
Content
that
makes
us
uncomfortable,
is
filtered
out.
GlobalVoices v2018q4
Teilen
Sie
Ihrem
Arzt
sofort
mit,
wenn
Sie
sich
nicht
wohl
fühlen.
Tell
your
doctor
immediately
if
you
feel
unwell.
ELRC_2682 v1
Ich
weiß,
dass
sich
viele
Deutsche
dabei
nicht
wohl
fühlen.
I
know
that
many
Germans
are
uncomfortable
with
this.
News-Commentary v14
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
nicht
ganz
wohl
fühlen.
I
tell
you,
it's
poison.
I
know
you
feel
bad.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
sie
wird
sich
hier
nicht
wohl
fühlen.
She'll
be
unhappy
here,
never
been
with
such
kind
of
people.
OpenSubtitles v2018
Andrea
würde
sich
zwischen
den
anderen
Gästen
nicht
so
wohl
fühlen.
Ugo,
I
don't
think
that
Miss
Andréa
would
be
comfortable
around
Michel
and
Marcello's
guests.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
sich
nicht
wohl
fühlen.
I'm
sorry
you're
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
in
dem
Chromdschungel
sicher
sowieso
nicht
wohl
fühlen.
I
don't
think
you'd
be
very
happy
in
that
chromium
jungle
anyway.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
Sie
sich
nicht
wohl
fühlen.
I'm
sorry
to
hear
you
aren't
feeling
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
an
deiner
Stelle
würde
mich
nicht
sehr
wohl
fühlen.
In
your
place
I
wouldn't
feel
well.
OpenSubtitles v2018
So
kann
der
Arme
sich
nicht
recht
wohl
fühlen.
Just
the
way
to
make
the
poor
boy
feel
at
his
ease.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
unter
einem
jüngeren
Kollegen
nicht
wohl
fühlen.
Will
you
be
comfortable
under
a
former,
fellow
clerk?
Working
under
a
younger
man?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
verstehen,
wenn
Sie
sich
hier
jetzt
nicht
wohl
fühlen.
I-I
can
understand
if
you
feel
uncomfortable
here
right
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
sich
nicht
wohl
fühlen.
I
think
she'd
be
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
einfach
nicht
wohl
dabei
fühlen,
Schatz.
I
just
wouldn't
feel
right
about
it,
darlin'.
OpenSubtitles v2018
Scheint,
als
würdest
du
dich
deswegen
nicht
ganz
wohl
fühlen.
It
seems
like
you're
a
little
off
about
it.
OpenSubtitles v2018
So
sollte
ich
mich
wohl
nicht
fühlen.
I
don't
think
this
is
what
I'm
supposed
to
feel
like.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sich
also
nicht
wohl
fühlen,
für
einen
Oberspion
zu
arbeiten?
So
you
mean
you'd
be
uncomfortable?
Working
for
a
spymaster?
OpenSubtitles v2018
Gott,
ich
würde
mich
dabei
nicht
sehr
wohl
fühlen.
Gee,
I
don't
know
if...
I
don't
know
if
I'm
comfortable
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wohl
fühlen
Diebstahl
auf
meinem
ersten
Tag.
I
don't
know
if
I'd
feel
comfortable
stealing
on
my
very
first
day.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
sich
nicht
wohl
fühlen
sollten...
I
mean,
if
you
don't
feel
well...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
nicht
wohl
fühlen,
wenn
einer
meiner
Exfreunde
da
wäre.
Well,
I
don't
think
I'd
be
comfortable
having
any
of
my
old
lovers
there.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Leuten
heute
würdest
du
dich
vielleicht
nicht
so
wohl
fühlen.
It's
just
tonight,
it's
kind
of
a
specific
crowd.
You
might
feel
out
of
place.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen.
I'm
not
comfortable
advertising
myself
this
way.
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
dich
nicht
wohl
zu
fühlen.
You
seem
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
nicht
wohl
fühlen,
hilft
Ihnen
frische
Luft.
If
you
feel
bad,
you
should
get
some
air.
[Radio]
A
young
and
extremely
talented...
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
sich
nicht
wohl
zu
fühlen.
Everyone
still
looks
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
uns
wahrscheinlich
nicht
wohl
fühlen.
We
probably
wouldn't
feel
comfortable.
OpenSubtitles v2018