Übersetzung für "Nicht wiederkehrenden" in Englisch
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
sind
nicht
alle
wiederkehrenden
Elemente
der
Fig.
For
reasons
of
clarity,
not
all
of
the
repeating
elements
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Ansicht
zeigt
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
nicht
vollständig
alle
wiederkehrenden
Strukturen.
For
reasons
of
clarity,
the
view
does
not
completely
show
all
recurring
structures.
EuroPat v2
Der
Anteil
der
nicht
wiederkehrenden
Umsätze
am
Gesamtumsatz
lag
2013
bei
51
%.
The
share
of
non-recurring
revenues
in
total
sales
revenue
accounted
for
51%
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Stufen
sind
außerdem
nicht
mit
periodisch
wiederkehrenden
Gesamthöhen
sondern
über
die
gesamte
Fläche
treppenförmig
verteilt.
Further,
the
steps
are
distributed
over
the
entire
surface
in
a
staircase
shape
rather
than
with
periodically
recurring
total
heights.
EuroPat v2
Es
ist
leer,
wenn
es
sich
bei
dem
Kauf
nicht
um
eine
wiederkehrenden
Zahlung
handelt.
It's
empty
if
the
purchase
is
not
a
rebilling
purchase.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
nicht
wiederkehrenden
Umsätze
am
Gesamtumsatz
lag
mit
EUR
4,5
Mio.
bei
51
%.
At
EUR
4.5
million,
the
share
of
non-recurring
revenues
in
total
sales
revenues
accounted
for
51%.
ParaCrawl v7.1
Sofern
dies
nicht
bereits
bei
den
Kostenverteilungen
gemäß
diesem
Unterabsatz
erfolgt
ist,
werden
angemessene
Berichtigungen
für
die
nicht
wiederkehrenden
Kostenfaktoren
vorgenommen,
die
der
künftigen
und/oder
derzeitigen
Produktion
zugute
kommen.
Unless
already
reflected
in
the
cost
allocations
under
this
subparagraph,
costs
shall
be
adjusted
appropriately
for
those
non-recurring
items
of
cost
which
benefit
future
and/or
current
production.
JRC-Acquis v3.0
Sofern
dies
nicht
bereits
bei
den
Kostenverteilungen
gemäß
diesem
Unterabsatz
erfolgt
ist,
werden
angemessene
Berichtigungen
für
die
nicht
wiederkehrenden
Kostenfaktoren,
die
der
künftigen
und/oder
derzeitigen
Produktion
zugute
kommen,
oder
für
die
Situationen
vorgenommen,
in
denen
die
Kosten
durch
die
Produktionsaufnahme
beeinflußt
werden.
Unless
already
reflected
in
the
cost
allocations
under
this
subparagraph,
costs
shall
be
adjusted
appropriately
for
those
non-recurring
items
of
cost
which
benefit
future
and/or
current
production,
or
for
circumstances
in
which
costs
are
affected
by
start-up
operations.
JRC-Acquis v3.0
Sofern
dies
nicht
bereits
bei
den
Kostenverteilungen
gemäß
diesem
Unterabsatz
erfolgt
ist,
werden
angemessene
Berichtigungen
für
die
nicht
wiederkehrenden
Kostenfaktoren
vorgenommen,
die
der
künftigen
und/oder
derzeitigen
Produktion
zugutekommen.
Unless
already
reflected
in
the
cost
allocations
under
this
subparagraph,
costs
shall
be
adjusted
appropriately
for
those
non-recurring
items
of
cost
which
benefit
future
and/or
current
production.
DGT v2019
Sofern
dies
nicht
bereits
bei
den
Kostenverteilungen
gemäß
diesem
Unterabsatz
erfolgt
ist,
werden
angemessene
Berichtigungen
für
die
nicht
wiederkehrenden
Kostenfaktoren,
die
der
künftigen
und/oder
derzeitigen
Produktion
zugutekommen,
oder
für
die
Situationen
vorgenommen,
in
denen
die
Kosten
durch
die
Produktionsaufnahme
beeinflusst
werden.
Unless
already
reflected
in
the
cost
allocations
under
this
subparagraph,
costs
shall
be
adjusted
appropriately
for
those
non-recurring
items
of
cost
which
benefit
future
and/or
current
production,
or
for
circumstances
in
which
costs
are
affected
by
start-up
operations.
DGT v2019
Bei
nicht
wiederkehrenden
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
von
Vermögenswerten
oder
Schulden
handelt
es
sich
um
Bemessungen,
die
andere
IFRS
für
die
Bilanz
unter
bestimmten
Umständen
vorschreiben
oder
gestatten
(wenn
ein
Unternehmen
beispielsweise
gemäß
IFRS
5
Zur
Veräußerung
gehaltene
langfristige
Vermögenswerte
und
aufgegebene
Geschäftsbereiche
einen
zur
Veräußerung
gehaltenen
Vermögenswert
zum
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
Veräußerungskosten
bewertet,
weil
der
beizulegende
Zeitwert
abzüglich
Veräußerungskosten
des
betreffenden
Vermögenswerts
niedriger
ist
als
dessen
Buchwert).
Non-recurring
fair
value
measurements
of
assets
or
liabilities
are
those
that
other
IFRSs
require
or
permit
in
the
statement
of
financial
position
in
particular
circumstances
(eg
when
an
entity
measures
an
asset
held
for
sale
at
fair
value
less
costs
to
sell
in
accordance
with
IFRS
5
Non-current
Assets
Held
for
Sale
and
Discontinued
Operations
because
the
asset’s
fair
value
less
costs
to
sell
is
lower
than
its
carrying
amount).
DGT v2019
Deshalb
liegt
auf
der
Hand,
dass
die
fraglichen
außerordentlichen
Kosten
keine
einmaligen,
nicht
wiederkehrenden
Kosten
einiger
weniger
Unternehmen
sind.
It
is,
therefore,
clear
that
the
extraordinary
costs
in
question
are
not
isolated
non-recurring
costs
restricted
to
a
few
companies.
DGT v2019
Es
hat
zu
dem
Nettogewinn
von
2011
offenbar
von
den
nicht
wiederkehrenden
Stimmen
zu
124,4
Millionen
Dollar
in
Bezug
auf
92,3
million
im
Vorjahr
betragen.
Al
clearly
of
the
not
recurrent
voices
the
profit
clearly
of
2011
is
piled
to
124,4
million
dollars
regarding
92,3
million
in
the
year
precedence.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
und
Statistiken
haben
immer
wieder
bewiesen,
dass
erstmalige
Kundengewinnung
ist
ein
Phänomen,,
nicht
die
tatsächliche
wiederkehrenden
Prozess.
Experience
and
statistics
have
repeatedly
proved
that
first-time
customer
acquisition
is
a
phenomenon,
not
the
actual
recurring
process.
CCAligned v1
Das
Plugin
„What
Would
Seth
Godin
Do“
heißt
neue
Besucher
mit
einer
individuellen
Grussbotschaft
willkommen
–
aber
nicht
die
wiederkehrenden
Besucher
(das
wird
mit
Cookies
erreicht).
In
other
words,
treating
them
like
they’re
special
(because
they
are).
The
What
Would
Seth
Godin
Do
WordPress
plugin
displays
a
custom
welcome
message
to
your
new
website
visitors
vs.
returning
visitors
(by
leveraging
cookies).
ParaCrawl v7.1
Anhang
C
enthält
Forschungsergebnisse
zu
verschiedenen
Beschreibungen
von
ungewöhnlichen,
seltenen,
wiederkehrenden
und
nicht
wiederkehrenden
Posten
sowie
zu
den
Eigenschaften,
die
mit
diesen
Beschreibungen
verbunden
sind.
Appendix
C
presents
research
on
different
descriptions
of
unusual,
infrequent,
recurring
and
non-recurring
items
and
characteristics
associated
to
those
descriptions.
Staff
recommendations
ParaCrawl v7.1
Operatives
hat
nützlich
zu
36,5
Millionen
Euro
28.5%
betragen
(-),
und
wird
die
Periode
im
vergleich
mit
einem
Nettoverlust
von
8,5
Millionen
Euro
zu
einem
Nettoverlust
von
5,0
Millionen
Euro
in
den
erst
neun
Monaten
von
2011
von
nicht
wiederkehrenden
relativen
Oneri
zu
der
Transaktion
mit
Stern
Cruises
für
10,4
Millionen
Euro
abgelegt
belastet.
The
operating
profit
is
piled
to
36,5
million
euros
(-
28.5%)
and
the
period
has
been
archived
item
with
a
net
loss
of
8,5
million
euros
respect
to
a
net
loss
of
5,0
million
euros
in
the
first
nine
months
of
2011
burdened
from
relative
not
recurrent
burdens
to
the
transaction
with
Cruises
Star
for
10,4
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtige
Verlust
von
2011
schließt
den
Effekt
von
nicht
wiederkehrenden
Oneri
ein,
zwischen
den
welch
gesetzlichen
Ausgaben
für
10,3
Millionen
Euro
zu
der
Kontroverse
für
nimmt
in
der
Lieferung
von
dem
Schiff
von
der
Kreuzfahrt
Norwegian
Dream
fehlt
befestigt
(von
10
Juni
2011),
die
Verringerung
von
dem
gleichen
relativen
Wert
zu
25,4
Millionen
Euro
zu
zwei
Schiffen
und
Einquartierungen
für
8,9
Millionen
Euro
für
Abwertung
von
den
im
ausland
anschließt
Krediten
mit
dem
Verkauf
von
dem
Aegean
Pearl.
The
important
loss
of
2011
includes
the
effect
of
not
recurrent
burdens
between
which
the
expenses
lawyers
for
10,3
million
euros
tied
to
the
controversy
for
the
taken
lacked
one
in
delivery
of
the
ship
from
cruise
Norwegian
Dream
(of
the
10
june
2011),
the
reduction
of
the
value
pairs
to
25,4
million
euros
relative
to
two
ships
and
billetings
for
8,9
million
euros
for
devaluation
of
credits
abroad
connected
with
the
sale
of
the
Pearl
Aegean.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptergebnis
je
Aktie,
das
den
Ergebnisanteil
widerspiegelt,
der
UCB-Aktionären
zurechenbar
war,
bereinigt
um
die
Auswirkungen
nach
Steuer
der
nicht
wiederkehrenden
Posten,
die
finanziellen
einmaligen
Ereignisse,
die
Beiträge
nach
Steuer
von
aufgegebenen
Geschäftstätigkeiten
und
die
Nettoabschreibung
von
immateriellen
Vermögenswerten
im
Zusammenhang
mit
Verkäufen,
belief
sich
auf
2,42
€
nach
3,09
€
auf
Basis
von
187
Mio.
€
gewichteten,
im
Durchschnitt
ausstehenden
Aktien.
Core
earnings
per
share,
which
reflect
profit
attributable
to
UCB
shareholders,
adjusted
for
the
after-tax
impact
of
non-recurring
items,
the
financial
one-offs,
the
after-tax
contribution
from
discontinued
operations
and
the
net
amortization
of
intangibles
linked
to
sales,
reached
€
2.42
after
€
3.09
based
on
187
million
weighted
average
shares
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Das
Plugin
"What
Would
Seth
Godin
Do"
heißt
neue
Besucher
mit
einer
individuellen
Grussbotschaft
willkommen
–
aber
nicht
die
wiederkehrenden
Besucher
(das
wird
mit
Cookies
erreicht).
The
What
Would
Seth
Godin
Do
WordPress
plugin
displays
a
custom
welcome
message
to
your
new
website
visitors
vs.
returning
visitors
(by
leveraging
cookies).
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Sonne
nicht
aufgeht,
hat
dein
Leben
nicht
denselben,
immer
wiederkehrenden
Rhythmus
wie
in
der
Stadt.
When
the
sun
doesn’t
come
up,
your
life
doesn’t
have
the
same
kind
of
recurrent
rhythm
as
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
berechnet
vor
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögenswerte,
die
im
Zusammenhang
mit
Geschäftszusammenlegungen
entstanden,
den
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Aktien
oder
Optionen
für
Mitarbeiter
wie
auch
anderen
nicht
wiederkehrenden
Einnahmen
und
Ausgaben
wie
Goodwill-Abschreibung,
Kapitalgewinne
oder
–verluste
aus
Verkäufen,
Restrukturierungskosten,
Akquisitions-
und
Integrationskosten
kosten
bei
Käufen
und
auch
vor
den
Einflüssen
aus
der
Rücknahme
und/oder
Begleichung
von
definierten
Pensionsplänen.
It
is
calculated
before
amortization
of
intangible
assets
recognized
in
business
combinations,
the
charges
associated
with
shares
allocated
to
employees,
as
well
as
other
non-recurring
income
and
expenses
such
as
goodwill
impairment,
capital
gains
or
losses
on
disposals,
restructuring
costs,
the
cost
of
acquiring
and
integrating
acquired
companies,
as
well
as
the
impacts
of
the
curtailment
and/or
settlement
of
defined
benefit
pension
plans.
ParaCrawl v7.1