Übersetzung für "Nicht verwirklichten" in Englisch

Weiße Leute waren so rassistisch, dass sie nicht ihn sogar verwirklichten.
White people were so racist that they did not even realize it.
ParaCrawl v7.1

Utopie ist etwas anderes: die Behauptung des nicht Verwirklichten im und gegen das Wirkliche.
Utopia, rather, is the assertion of the unrealized in and against the real.
ParaCrawl v7.1

Da ist das Parlament mit der Kommission bemüht, dieses Defizit der nicht verwirklichten Freizügigkeit zu beseitigen, und wir hören, daß hinter dem Rücken der Kommission und hinter dem Rücken des Parlaments der Rat unter jetzt irischer Präsidentschaft eine gemeinsame draft joint action , also eine gemeinsame Maßnahme auf der Grundlage von Artikel K.4 des Vertrages plant, was zur Folge hat, daß weder die Kommission noch das Parlament daran beteiligt sind.
Parliament and the Commission are endeavouring to eliminate the deficit in terms of the remaining restrictions on freedom of movement, but we hear that, behind the backs of Parliament and the Commission, the Council under its present Irish presidency is planning a draft joint action, in other words a joint measure on the basis of Article K.4 of the Treaty, which means that neither the Commission nor Parliament are involved in it.
Europarl v8

Dies wurde mit dem hohen Preis nicht verwirklichten Wachstums und nicht geschaffener Arbeitsplätze erzielt, und es ist noch ein langer Weg zurückzulegen, bis die durch Außenverschuldung über Jahrzehnte hinweg akkumulierte Auslandsverschuldung getilgt werden kann.
This has been achieved at a considerable cost in terms of unrealized growth and employment and there is still a long way to go to repay the external debt accumulated through decades of borrowing abroad.
TildeMODEL v2018

Die Beitrittsländer haben weiterhin die Aufgabe, die bisher noch nicht verwirklichten kurzfristigen Ziele und die mittelfristigen Ziele zu erreichen.
Those short term priorities which have not been met as well as the medium term priorities of the Accession Partnerships remain valid.
TildeMODEL v2018

Da ist das Parlament mit der Kommission bemüht, dieses Defizit der nicht verwirklichten Freizügigkeit zu beseitigen, und wir hören, daß hinter dem Rücken der Kommission und hinter dem Rücken des Parlaments der Rat unter jetzt irischer Präsidentschaft eine gemeinsame draft joint action, also eine gemeinsame Maßnahme auf der Grundlage von Artikel K.4 des Vertrages plant, was zur Folge hat, daß weder die Kommission noch das Parlament daran beteiligt sind.
Parliament and the Commission are endeavouring to eliminate the deficit in terms of the remaining restrictions on freedom of move ment, but we hear that, behind the backs of Parliament and the Commission, the Council under its present Irish presidency is planning a draft joint action, in other words a joint measure on toe basis of Article K.4 of toe Treaty, which means that neither toe Commission nor Parliament are involved in it.
EUbookshop v2

Wir wollen ein Zertifikat über die Teilnahme, so lange es noch nicht den von diesem Parlament geforderten und noch immer nicht verwirklichten Berafsbildungspaß gibt.
We want a document certifying a per son's participation, at least until we get the vocationaltraining certificate which has been demanded by this Parliament and has still not been realized.
EUbookshop v2

Jesu Apostel verwirklichten nicht sich selbst, sondern zogen ihre Wolfsnatur aus und wurden von dem Geist des Lammes erfüllt.
The apostles of Jesus did not realize themselves, but put off their wolf nature and got full of the Spirit of the Lamb.
ParaCrawl v7.1

Es ist durchaus vielsagend, dass der schöpferische Eklektizismus von Broch gerade der alternativen und in Wahrheit nicht verwirklichten Entwicklungsrichtung der Postmoderne, naemlich der Interdiskursivitaet in erstaunlicher Naehe steht.
It is absolutely meaningful that Broch's creative eclecticism just stands in astonishing nearness of the alternative and truly not realized development orientation of the Post-modern Age, namely of the interdiscoursivity.
ParaCrawl v7.1

Folgerichtig wirken sie als beigeordnete Mitarbeiter der Stationären Söhne der Trinität, denn die Umfangung durch die Trinität scheint tatsächlich viele der nicht verwirklichten Potentiale der Geschöpfeswesen aus dem Strom der Zukunft hinauszuwerfen.
Consequently they function as the co-ordinate associates of the Stationary Sons of the Trinityˆˆ, for the Trinityˆ embraceˆ does seem to precipitate out of the stream of future time many of the unrealized potentials of creature beings.
ParaCrawl v7.1

Als ob eine gründliche Inventur des zuvor Geschaffenen und gleichzeitig auch das ebenso gründliche Einfrieren aller nicht verwirklichten Projekte die Voraussetzung für die Entstehung der Ausstellung gewesen wären.
It was as though one of the conditions for setting up the exhibition was to have a thorough documentation of the previous works and at the same time an equally thorough "freezing" of all his unrealized projects.
ParaCrawl v7.1

Um die revolutionäre Bewegung zu verwirren, errichtete sie zum Schein eine bayrische "Räterepublik", an deren Spitze Männer standen, die sich revolutionär gebärdeten, aber die revolutionären Forderungen nicht verwirklichten.
To confuse the revolutionary movement, they erected a sham Bavarian " soviet republic ", headed by men who did not behave like revolutionaries.
ParaCrawl v7.1

Diese erfindungsgemäß nicht verwirklichten Ausgestaltungen des Sperrverzahnungshebels haben insbesondere den Nachteil, dass die Bewegung des Sperrverzahnungshebels zwingend der Bewegung der Zangenbacke oder des Kniehebels oder des Druckhebels entspricht.
These formations of the toothed latching lever not used according to the invention in particular have the disadvantage that necessarily the movement of the toothed latching lever corresponds to the movement of the pliers jaw or the toggle lever or the pressure lever.
EuroPat v2

Alexis de Tocqueville sprach zwar nicht von einer verwirklichten Utopie, beschrieb jedoch sehr präzise, was die Einzigartigkeit Amerikas ausmacht: eine Kombination aus Individualismus und gesellschaftlichem Konsens über die Bedeutung der moralischen Grundlagen der (christlichen) Religion.
Alexis de Tocqueville does not speak about utopia made real, but he described, in much detail, what the uniqueness of America consists of: namely the combination of individualism and consensus over the moral principles of (the Christian) religion.
ParaCrawl v7.1

Man ist Schannotschka, dich immer in unseren Herzen lebe wohl... Es hat die nicht verwirklichten Hoffnungen viele über das Wunder Jana Rudkowski geäußert.
Farewell Zhannochka, you always in our hearts... Yana Rudkovskaya expressed unrealized hopes of many about a miracle.
ParaCrawl v7.1