Übersetzung für "Nicht vertraulich" in Englisch
Daten
von
Behörden
werden
in
der
Regel
nicht
als
vertraulich
betrachtet.
Data
from
public
authorities
are
generally
not
regarded
as
confidential.
DGT v2019
Statistische
Daten
aus
nach
nationalem
Recht
öffentlich
zugänglichen
Quellen
gelten
nicht
als
vertraulich
.
Statistical
information
taken
from
sources
which
are
available
to
the
public
in
accordance
with
national
legislation
shall
not
be
considered
confidential
.
ECB v1
Statistische
Daten
aus
nach
nationalem
Recht
öffentlich
zugänglichen
Quellen
gelten
nicht
als
vertraulich.
Statistical
information
taken
from
sources
which
are
available
to
the
public
in
accordance
with
national
law
is
not
confidential.
JRC-Acquis v3.0
Sie
sagten
mir
nicht,
dass
es
vertraulich
sei.
You
didn't
tell
me
it
was
confidential.
OpenSubtitles v2018
Folgende
Informationen
werden
nicht
als
vertraulich
im
Sinne
dieses
Übereinkommens
angesehen:
The
following
information
shall
not
be
regarded
as
confidential
for
the
purposes
of
this
Convention:
TildeMODEL v2018
Informationen
mit
Bezug
auf
Folgendes
gelten
nicht
als
vertraulich:
Information
relating
to
the
following
shall
not
be
considered
confidential:
TildeMODEL v2018
Die
meisten
dieser
Dokumente
sind
nicht
vertraulich
und
können
für
Forschungszwecke
bereitgestellt
werden.
Most
of
these
documents
are
not
confidential,
and
can
be
made
available
to
researchers.
EUbookshop v2
Und
wenn
doch,
hast
du
meine
Geheimnisse
nicht
vertraulich
behandelt.
And
when
we
did,
you
were
not
that
trustworthy
with
my
secrets.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
Ihnen
erzähle,
ist
vertraulich,
nicht
wahr?
Everything
that
I
say
to
you
is
confidential,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
vertraulich
wie
ein
Besuch
bei
einem
Arzt.
So
it
isn't
as
confidential
as
it
would
be
if
you
were
consulting
with
the
doctor.
OpenSubtitles v2018
Inspektor
Moore,
ich
werde
mit
meinen
Partnern
nicht
gern
zu
vertraulich.
Inspector
Moore,
I
don't
get
friendly
with
partners.
OpenSubtitles v2018
Sie
vertritt
den
Standpunkt,
daß
Erklärungen
nicht
vertraulich
sein
sollten.
All
the
EU
institutions
are
committed
to
the
principle
of
subsidiarity,
not
least
the
626
Members
of
this
Parliament.
EUbookshop v2
Die
meisten
dieser
Dokumente
sind
nicht
vertraulich
und
können
auf
Wunsch
bereitgestellt
werden.
Most
of
these
documents
are
not
confidential
and
can
be
made
available
to
anyone
who
requests
them.
EUbookshop v2
Wir
können
Ihren
Namen
nicht
vertraulich
behandeln.
We
can't
keep
your
name
confidential.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
Ihnen
sagte,
wäre
es
nicht
mehr
vertraulich,
oder?
Well,
if
I
told
you,
it
wouldn't
be
confidential
now,
would
it?
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
nicht
zu
vertraulich,
Mr.
Connelly.
Don't
get
familiar,
Mr
Connelly.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
sei
die
Anordnung
der
Magnetkupplung
nicht
vertraulich
gewesen.
In
particular,
the
arrangement
of
the
magnetic
coupling
was
not
confidential.
ParaCrawl v7.1
Informationen,
die
ein
Besucher
bereit
stellt,
gelten
nicht
als
vertraulich.
Information
which
has
been
provided
by
a
visitor
shall
not
be
considered
confidential.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Besuchern
bereitgestellten
Informationen
gelten
als
nicht
vertraulich.
Information
provided
by
users
is
not
considered
confidential.
ParaCrawl v7.1
Feedbacks
zu
dieser
Website
werden
nicht
vertraulich
behandelt.
Feedback
to
this
website
is
not
treated
as
confidential.
ParaCrawl v7.1