Übersetzung für "Nicht vertraulich" in Englisch

Daten von Behörden werden in der Regel nicht als vertraulich betrachtet.
Data from public authorities are generally not regarded as confidential.
DGT v2019

Statistische Daten aus nach nationalem Recht öffentlich zugänglichen Quellen gelten nicht als vertraulich .
Statistical information taken from sources which are available to the public in accordance with national legislation shall not be considered confidential .
ECB v1

Statistische Daten aus nach nationalem Recht öffentlich zugänglichen Quellen gelten nicht als vertraulich.
Statistical information taken from sources which are available to the public in accordance with national law is not confidential.
JRC-Acquis v3.0

Sie sagten mir nicht, dass es vertraulich sei.
You didn't tell me it was confidential.
OpenSubtitles v2018

Folgende Informationen werden nicht als vertraulich im Sinne dieses Übereinkommens angesehen:
The following information shall not be regarded as confidential for the purposes of this Convention:
TildeMODEL v2018

Informationen mit Bezug auf Folgendes gelten nicht als vertraulich:
Information relating to the following shall not be considered confidential:
TildeMODEL v2018

Die meisten dieser Dokumente sind nicht vertraulich und können für Forschungszwecke bereitgestellt werden.
Most of these documents are not confidential, and can be made available to researchers.
EUbookshop v2

Und wenn doch, hast du meine Geheimnisse nicht vertraulich behandelt.
And when we did, you were not that trustworthy with my secrets.
OpenSubtitles v2018

Was ich Ihnen erzähle, ist vertraulich, nicht wahr?
Everything that I say to you is confidential, right?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so vertraulich wie ein Besuch bei einem Arzt.
So it isn't as confidential as it would be if you were consulting with the doctor.
OpenSubtitles v2018

Inspektor Moore, ich werde mit meinen Partnern nicht gern zu vertraulich.
Inspector Moore, I don't get friendly with partners.
OpenSubtitles v2018

Sie vertritt den Standpunkt, daß Er­klärungen nicht vertraulich sein sollten.
All the EU institutions are committed to the principle of subsidiarity, not least the 626 Members of this Parliament.
EUbookshop v2

Die meisten dieser Dokumente sind nicht vertraulich und können auf Wunsch bereitgestellt werden.
Most of these documents are not confidential and can be made available to anyone who requests them.
EUbookshop v2

Wir können Ihren Namen nicht vertraulich behandeln.
We can't keep your name confidential.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich es Ihnen sagte, wäre es nicht mehr vertraulich, oder?
Well, if I told you, it wouldn't be confidential now, would it?
OpenSubtitles v2018

Werden Sie nicht zu vertraulich, Mr. Connelly.
Don't get familiar, Mr Connelly.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere sei die Anordnung der Magnetkupplung nicht vertraulich gewesen.
In particular, the arrangement of the magnetic coupling was not confidential.
ParaCrawl v7.1

Informationen, die ein Besucher bereit stellt, gelten nicht als vertraulich.
Information which has been provided by a visitor shall not be considered confidential.
ParaCrawl v7.1

Die von Besuchern bereitgestellten Informationen gelten als nicht vertraulich.
Information provided by users is not considered confidential.
ParaCrawl v7.1

Feedbacks zu dieser Website werden nicht vertraulich behandelt.
Feedback to this website is not treated as confidential.
ParaCrawl v7.1