Übersetzung für "Nicht verschmutzt" in Englisch

Wir müssen alles tun, dass unsere Gewässer nicht noch mehr verschmutzt werden.
We must do all we can to prevent our waters from becoming even more polluted.
Europarl v8

Die Luft, die Sie hier einatmen, ist nicht industriell verschmutzt.
The air you breathe here is not contaminated by any industry, and it is strictly forbidden to smoke in the town or come here with your four-legged friends.
TildeMODEL v2018

Überprüfen Sie den Inhalator, ob er nicht beschädigt oder verschmutzt ist.
Look at the inhaler to make sure it is not damaged or dirty.
TildeMODEL v2018

Wenn ihr den Tatort nicht verschmutzt, kann ich sie länger wegsperren.
Well, if you scholars wouldn't contaminate the crime scenes, I could keep them locked up longer.
OpenSubtitles v2018

Lass uns beten, dass es bei der Rückgabe nicht verschmutzt ist.
Let us pray it is not soiled upon return.
OpenSubtitles v2018

Und ihr behauptet trotzdem, dass ihr das Wasser nicht verschmutzt?
But you don't pollute, do you?
OpenSubtitles v2018

Ziele hoch, damit du die Wände nicht verschmutzt.
Aim up so you don't mess up the walls.
OpenSubtitles v2018

Wird dieser Rost nicht entfernt, verschmutzt er den Ziehprozeß.
If this is not removed, it contaminates the wire drawing process.
EUbookshop v2

Dieses Pulver muss, da es nicht verschmutzt ist, nicht gereinigt werden.
As this powder has not been soiled, it need not be cleaned.
EuroPat v2

Es explodiert nicht, es verdunstet nicht und verschmutzt weder Wasser noch Boden.
It does not explode, it does not evaporate and pollute water, any soil.
ParaCrawl v7.1

Der Schaum kommt nicht heraus und verschmutzt somit den Ofen nicht.
The foam does not come out and therefore does not dirty the oven.
ParaCrawl v7.1

Nicht gefressenes Futter kann im Terrarium bleiben, sofern es nicht verschmutzt ist.
Not eaten food can stay in the terrarium as long as it is not contaminated.
ParaCrawl v7.1

Die frische Luft wird nicht verschmutzt, wenn Sie mit Ihrem Airwheel reisen.
The fresh air won't be polluted if you travel on your Airwheel.
ParaCrawl v7.1

Das Förderband kann in diesen Bereichen folglich auch nicht verschmutzt werden.
Consequently, the conveyor belt can also not get soiled in these areas.
EuroPat v2

Weiterhin wird das Umfeld der Drehübertrager nicht durch Kohlestaub verschmutzt.
Furthermore, the surroundings of the rotary joints are not polluted by carbon dust.
EuroPat v2

Da die zweite Stufe nicht verschmutzt werden kann, öffnet sie stets zuverlässig.
Since the second stage cannot be soiled, it always opens reliably.
EuroPat v2

Hierdurch werden der Mikrowellenofen und der Getränkebereiter nicht verschmutzt und bleiben sauber.
In this way, the micro wave oven and the beverage maker are not contaminated and remain clean.
EuroPat v2

Diese weitere Abdeckung lässt sich leicht reinigen und verschmutzt nicht so leicht.
This further cover can be easily cleaned and is not contaminated as easily.
EuroPat v2

Die Frischluft wird nicht verschmutzt sein, s...
The Fresh Air Won't Be Polluted If You Travel...
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dafür ist, dass die Bettwaren nicht verschmutzt und beschädigt sind.
The condition for this is that the bedding is not dirty and damaged. Any questions?
ParaCrawl v7.1

Der Plastikmüll verschmutzt nicht nur die Küstengewässer.
Plastic litter does not only pollute coastal waters.
ParaCrawl v7.1

Die Materialoberfläche wird nicht beschädigt oder verschmutzt, da keine Späne anfällt.
The surface of the material is not damaged or soiled because there are no chippings.
ParaCrawl v7.1

Verpackung: Der Umkarton darf nicht verschmutzt oder beschädigt sein.
Packing: The outer carton should not be dirty or damaged.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Pumpe nicht schnell abgenutzt und verschmutzt nicht die Umwelt.
Moreover, the Jurop DL pump is not subject to wear or pollutant emissions.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzlicher Vorteil ist der elektrische Antrieb, der die Umwelt nicht verschmutzt.
An additional benefit is electric drive which does not pollute the environment.
ParaCrawl v7.1

Der Strom muss von Bächen genährt, nicht von Unrat verschmutzt werden.
The river must be nurtured by rivulets, not littered with trash.
ParaCrawl v7.1

Die Verkehr Turbine Arbeit nicht verschmutzt die Umwelt und sind ökologisch verträglich.
Work of Traffic turbines does not pollute the environment and make them ecologically acceptable.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es ein Sport, der die Umwelt nicht verschmutzt oder angreift.
Another important aspect is that it does not pollute or damage the environment.
ParaCrawl v7.1