Übersetzung für "Nicht traditionellen" in Englisch

Nicht die traditionellen Roben, wie man sie auf den KKK-Aufmärschen sieht.
These are not your traditional Klan robes you would see at any KKK rally.
TED2020 v1

Nicht nur die traditionellen Medien leiden unter diesen Repressionen.
Traditional media are not suffering alone.
News-Commentary v14

Es sind nicht nur die traditionellen Massenmedien, die in Problemen stecken.
Indeed, it is not just traditional mass media that are in trouble.
News-Commentary v14

Illegale Einwanderung macht nicht an traditionellen Grenzen halt,
Illegal immigration does not limit itself to traditional borders,
TildeMODEL v2018

Milchprodukte gehören in Asien und der Dritten Welt nicht zu den traditionellen Grundnahrungsmitteln.
Dairy products are not a traditional staple diet in Asia and in Third World countries.
TildeMODEL v2018

Milchprodukte gehören in der Dritten Welt nicht zu den traditionellen Grundnahrungsmitteln.
Dairy products are not a traditional staple diet in Third World countries.
TildeMODEL v2018

Sind Sie in einer nicht traditionellen Partnerschaft und wollen auf Ihre Art empfangen?
Are you in a non-traditional relationship, seeking to have a child on your terms?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nicht viele traditionellen Büros.
There is not much in the way of traditional office space.
OpenSubtitles v2018

Er scheint keine gesonderten Organe zu haben, nicht im traditionellen Sinn.
He doesn't seem to have any discrete organs, not in the traditional sense.
OpenSubtitles v2018

Es gehört nicht zur traditionellen Vorbereitung der Braut.
I don't remember it being part of traditional bridal preparation.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mich nicht als den traditionellen Jazztrompeter, sondern bin einfach Musiker.
I don’t see myself as a traditional jazz trumpeter, I’m just a musician.
ParaCrawl v7.1

Diese Identifikation war jedoch nicht psychologisch im traditionellen Sinne.
However, this identification was not psychological in the traditional sense.
ParaCrawl v7.1

Was Sie wird weiterhin für die Helden, der den nicht traditionellen Orientierung?
What you will continue to call for the heroes of non-traditional orientation?
ParaCrawl v7.1

In Valencia kann man sich Weihnachten nicht ohne den traditionellen Jahrmarkt vorstellen.
Christmas in Valencia wouldn't be the same without the traditional Funfair.
ParaCrawl v7.1

Die UdSSR als Arbeiterstaat entspricht nicht der traditionellen Norm.
"The USSR as a workers' state does not correspond to the 'traditional' norm.
ParaCrawl v7.1

Auch sie arbeiten mit nicht traditionellen Materialien und vermeiden Spuren einer persönlichen Handschrift.
They too worked with non-traditional materials and eliminated traces of personal touch.
ParaCrawl v7.1

Diese Vermittlungsstellen befasst sich nicht mit traditionellen Zahlungsmethoden wie Kreditkarten und Banken.
These exchanges don’t deal with traditional payment methods like credit cards and banks.
ParaCrawl v7.1

Die Steigerung des Düngemitteleinsatzes ist nicht auf diese traditionellen Technologien beschränkt.
Increasing fertilizer utilization is not limited to these traditional technologies.
ParaCrawl v7.1

Alles was nicht in die traditionellen Spielkategorien passt, werden Sie hier findn.
Everything that does not fit in the traditional gaming categories you'll find here.
ParaCrawl v7.1

Und die eisigen Temperaturen hielten uns nicht von dem traditionellen Doktormobillauf ab.
The freezing temperatures outside did not stop us from the traditional ride with the "Doktormobil".
ParaCrawl v7.1

Sicherlich muss ich hier nicht die traditionellen Passform-Parameter berücksichtigen.
With this, there is no need to take the traditional fit-parameters into account.
ParaCrawl v7.1