Übersetzung für "Nicht teilbar" in Englisch

Die Stimme der Kommission ist nicht teilbar.
The vote of the Commission shall be indivisible.
DGT v2019

Arbeitskräfte und Maschinen seien jedoch nicht beliebig teilbar.
That is the problem, humans and machines should not be mixed together.
WikiMatrix v1

Dann haben wir 9, das ist nicht durch 12 teilbar.
So you have 9, that's not divisible by 12.
QED v2.0a

Es ist nicht teilbar und kann nicht Unionsbürgern allein vorbehalten werden.
It is not divisible and cannot be reserved for EU citizens alone.
Europarl v8

Bildschirm-Auffrischung konnte falsch sein, wenn die Bildschirmbreite nicht durch 4 teilbar war.
Screen update could be corrupted, if the screen width was not divisible by 4.
ParaCrawl v7.1

I: "Ja, und ich meine: Freiheit ist nicht teilbar.
IG: "Yes, and I think: Freedom is indivisible.
ParaCrawl v7.1

Gerechtigkeit und Menschlichkeit sind nicht teilbar, gelten für alle.
Justice and humanity cannot be separated; they must apply equally to all.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitstag beträgt 7 Stunden und ist nicht teilbar.
The working day is 7 hours and cannot be split.
ParaCrawl v7.1

Bei manchen Fahrzeugen ist der Mini-ISO Block nicht teilbar.
With some vehicles the mini-ISO block is not divisible.
ParaCrawl v7.1

Ein Atom ist das kleinste Teilchen eines Elements und chemisch nicht teilbar.
An atom is the smallest particle of an element and chemically not separable.
ParaCrawl v7.1

Er ist nicht teilbar, d.h. er ist am unteren Ende geschlossen.
It is not separable, i.e., the bottom end is permanently closed.
ParaCrawl v7.1

Fair zum Einen und fair zum Anderen zu sein, ist daher nicht teilbar.
So, fairness to one and to the other is not divisible.
TED2020 v1

Wir leben in einer Zeit starker gegenseitiger Abhängigkeit, und wirtschaftlicher Wohlstand ist nicht teilbar.
We live in an age of close economic interdependence, and economic prosperity can only be uniform and indivisible.
EUbookshop v2

Observer-Teams sind notwendig, wenn die Gesamtzahl an Teams nicht durch drei teilbar ist.
Observer teams are necessary if the total number of teams is not divisible by three.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung eines jeden Menschen ist nicht teilbar, Krieg führt zum Verlust der Menschlichkeit.
The responsibility of each of us is indivisible; war leads to the loss of humanity.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Entsiegelung der Datenträger ist der Kaufvertrag über ein Produktpaket nicht teilbar.
If the data carrier is unsealed, the sales contract of a product package is not divisible.
ParaCrawl v7.1

Die Ideologie der Arbeiterklasse ist aber nicht teilbar, genauso wenig wie die Arbeiterklasse teilbar ist.
The ideology of the working class is not divisible, just as the working class is not divisible.
ParaCrawl v7.1

Eine Extraktion ist nicht durch zwei teilbar ist, so dass der Kampf wird ernst sein.
One extraction is not divisible by two, so the fight is going to be serious.
ParaCrawl v7.1

Die Michelangelo hat ein Schlafzimmer mit Doppelbett (das Bett ist nicht teilbar).
Michelangelo has one double bedroom (the bed is not divisible).
ParaCrawl v7.1

Claudia Mitteneder, Geschäftsführerin des Studienkreises: „Menschenrechte gelten universell und sind nicht teilbar.
Claudia Mitteneder, Managing Director of the Institute for Tourism and Development: “Human rights apply universally and are indivisible.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht teilbar, sie sind nicht verhandelbar, und sie können nicht nur auf bestimmte Gruppen angewendet werden.
They are not divisible, they are not negotiable and they are not applicable only to certain groups.
Europarl v8

Recht wie Unrecht ist nicht teilbar und nicht verhandelbar, weder in der Vergangenheit noch in der Gegenwart noch in der Zukunft.
Right and wrong are indivisible and non-negotiable, whether in the past, in the present or in the future.
Europarl v8

Die Tabletten sind rund, beige bis braun, nicht teilbar und mit dem Aufdruck „NA“ auf der einen Seite und „AK“ auf der anderen Seite.
Tablets are round, beige to brown, non-divisible and with imprints “NA” on one side and “AK” on the other side.
ELRC_2682 v1