Übersetzung für "Nicht so doll" in Englisch

Ich liebe dich nicht so doll, wie du es verdienst.
I do not love you as much as you deserve.
OpenSubtitles v2018

Ich mein, du musst ja nicht so doll hauen.
I mean, you don't have to go that hard, but...
OpenSubtitles v2018

Kannste dir sparen, ist nicht so doll.
You can skip it. It wasn't so great.
OpenSubtitles v2018

Denn - Spoiler Alarm - das ist nicht so doll gelaufen!
Because-- spoiler alert-- those didn't really work out so great!
OpenSubtitles v2018

Na komm, Gesicht tut gar nicht so doll weh.
Come on, the face doesn' t hurt that much.
OpenSubtitles v2018

Also, ich fand den Film nicht so doll.
I didnt care too much for that movie.
OpenSubtitles v2018

Du musst es nicht so doll machen, versuchss noch mal.
You don't need to do it that hard so try it again
OpenSubtitles v2018

Drück nicht so doll drauf, du willst nicht nochmal anfangen.
Don't press too hard there. I don't wanna start all over again.
OpenSubtitles v2018

Nicht so doll, wenn du's genau wissen willst.
Not so good, as a matter of fact. Why don't you get out of the car?
OpenSubtitles v2018

Und während des Kampfes ist der Schmerz auch gar nicht so doll.
And the pain is not too bad while you are fighting.
ParaCrawl v7.1

Die Küche ist nicht so doll, vielleicht kann man da ja noch handeln.
The kitchen is not so great, we could negotiate there.
OpenSubtitles v2018

Die Arme sind auch nicht so doll, aber immer noch schicker als die Universe Version.
The detail is excellent and not over the top.
ParaCrawl v7.1

Nun, zum Glück hat Caroline ein neues Sex-Spielzeug, es wird ihr also nicht so doll auffallen.
Well, thank God Caroline has new boy toy. She might not mind as much. What are you talking about?
OpenSubtitles v2018

Also, die "Hambledurger" haben sich nicht so doll verkauft, also ist nicht viel in der Kasse, aber...
Look, the hamburger wasn't a big seller, so there's not much. - But um...
OpenSubtitles v2018

Wetter, Wetter und nochmals Wetter, die Ostküste und auch der GBR ist um die Jahreszeit nicht so doll.
Hi Dennis, Weather and weather again, the East Coast and also the GBR is the season not so hot.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise weiß ich genau, ob ein Kanal wirklich gut oder auch nicht so doll läuft.
That way, I can tell if a channel is performing really well or not so great.
ParaCrawl v7.1

Die Aussicht ist fantastisch, selbst bei nicht so dollem Wetter.
The view is fantastic, even with bad weather.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest Schlag, aber eben nicht ganz so dolle?
You want a flare size, but not to large?
ParaCrawl v7.1

Warum bloß gibt es hierzulande nicht so etwas dolles wie die Bücher von Artifact Uprising?
Why can't I find something a great as the photo books from Artifact Uprising in Germany?
ParaCrawl v7.1