Übersetzung für "Nicht so doll" in Englisch
Ich
liebe
dich
nicht
so
doll,
wie
du
es
verdienst.
I
do
not
love
you
as
much
as
you
deserve.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein,
du
musst
ja
nicht
so
doll
hauen.
I
mean,
you
don't
have
to
go
that
hard,
but...
OpenSubtitles v2018
Kannste
dir
sparen,
ist
nicht
so
doll.
You
can
skip
it.
It
wasn't
so
great.
OpenSubtitles v2018
Denn
-
Spoiler
Alarm
-
das
ist
nicht
so
doll
gelaufen!
Because--
spoiler
alert--
those
didn't
really
work
out
so
great!
OpenSubtitles v2018
Na
komm,
Gesicht
tut
gar
nicht
so
doll
weh.
Come
on,
the
face
doesn'
t
hurt
that
much.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
fand
den
Film
nicht
so
doll.
I
didnt
care
too
much
for
that
movie.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
nicht
so
doll
machen,
versuchss
noch
mal.
You
don't
need
to
do
it
that
hard
so
try
it
again
OpenSubtitles v2018
Drück
nicht
so
doll
drauf,
du
willst
nicht
nochmal
anfangen.
Don't
press
too
hard
there.
I
don't
wanna
start
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
doll,
wenn
du's
genau
wissen
willst.
Not
so
good,
as
a
matter
of
fact.
Why
don't
you
get
out
of
the
car?
OpenSubtitles v2018
Und
während
des
Kampfes
ist
der
Schmerz
auch
gar
nicht
so
doll.
And
the
pain
is
not
too
bad
while
you
are
fighting.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
ist
nicht
so
doll,
vielleicht
kann
man
da
ja
noch
handeln.
The
kitchen
is
not
so
great,
we
could
negotiate
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Arme
sind
auch
nicht
so
doll,
aber
immer
noch
schicker
als
die
Universe
Version.
The
detail
is
excellent
and
not
over
the
top.
ParaCrawl v7.1
Nun,
zum
Glück
hat
Caroline
ein
neues
Sex-Spielzeug,
es
wird
ihr
also
nicht
so
doll
auffallen.
Well,
thank
God
Caroline
has
new
boy
toy.
She
might
not
mind
as
much.
What
are
you
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Also,
die
"Hambledurger"
haben
sich
nicht
so
doll
verkauft,
also
ist
nicht
viel
in
der
Kasse,
aber...
Look,
the
hamburger
wasn't
a
big
seller,
so
there's
not
much.
-
But
um...
OpenSubtitles v2018
Wetter,
Wetter
und
nochmals
Wetter,
die
Ostküste
und
auch
der
GBR
ist
um
die
Jahreszeit
nicht
so
doll.
Hi
Dennis,
Weather
and
weather
again,
the
East
Coast
and
also
the
GBR
is
the
season
not
so
hot.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
weiß
ich
genau,
ob
ein
Kanal
wirklich
gut
oder
auch
nicht
so
doll
läuft.
That
way,
I
can
tell
if
a
channel
is
performing
really
well
or
not
so
great.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussicht
ist
fantastisch,
selbst
bei
nicht
so
dollem
Wetter.
The
view
is
fantastic,
even
with
bad
weather.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
Schlag,
aber
eben
nicht
ganz
so
dolle?
You
want
a
flare
size,
but
not
to
large?
ParaCrawl v7.1
Warum
bloß
gibt
es
hierzulande
nicht
so
etwas
dolles
wie
die
Bücher
von
Artifact
Uprising?
Why
can't
I
find
something
a
great
as
the
photo
books
from
Artifact
Uprising
in
Germany?
ParaCrawl v7.1