Übersetzung für "Nicht reaktive" in Englisch

Nicht reaktive Dichtstoffe sind im Auslieferungs- und Anwendungszustand identisch.
The non-stellar objects in the atlas are identified by type and designation.
WikiMatrix v1

Den vorstehenden Lösemitteln können auch weitere nicht reaktive Lösemittel anteilweise zugesetzt werden.
Also other non-reactive solvents may be added to the above solvents.
EuroPat v2

Anschließend können nicht umgesetzte reaktive Gruppen des Trägers abgesättigt werden.
Subsequently non-reacted reactive groups of the carrier can be saturated.
EuroPat v2

Bickers HM MEC ist ein Heißreinigungsmittel für Polyurethan-Schmelzklebstoffe und nicht reaktive Schmelzklebstoffe.
Bickers HM MEC is a hot cleaning agent for polyurethane hotmelt adhesives and non-reactive hotmelt adhesives.
ParaCrawl v7.1

Diese Komponenten können, müssen aber nicht, weitere reaktive Gruppen tragen.
These components can, but do not need to, carry other reactive groups.
EuroPat v2

Weiterhin sollen diese Klebstoffe nicht reaktive Polyester enthalten.
These adhesives are furthermore intended to contain nonreactive polyesters.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden gegenüber Isocyanatgruppen nicht reaktive Verbindungen eingesetzt.
Preference is given to using compounds which are not reactive toward isocyanate groups.
EuroPat v2

Nicht reaktive Komponenten (z.B. Stickstoff) können dagegen mit höheren Anteilen vorliegen.
In contrast, higher fractions of nonreactive components (for example nitrogen) can be present.
EuroPat v2

Insbesondere Hotmelt-Zubereitungen auf Basis erfindungsgemäßer Zusammensetzungen können nicht reaktive thermoplastische Polymere enthalten.
Hot melt preparations, in particular, based on compositions according to the present invention can contain non-reactive thermoplastic polymers.
EuroPat v2

Neben den Epoxyverbindungen kann die Zusammensetzung weitere reaktive oder nicht reaktive Bestandteile enthalten.
As well as the epoxy compounds, the composition may comprise further reactive or nonreactive ingredients.
EuroPat v2

Dazu gehört nicht nur die reaktive Dimension von Sicherheitsfragen, sondern auch deren präventive Dimension.
This includes not only the reactive dimension of security issues, but also its preventive dimension.
DGT v2019

Als nicht reaktive Lösungsmittel besonders geeignet sind Aceton, Methyläthylketon, Tetrahydrofuran, Diäthyläther und Toluol.
Particularly well suited as nonreactive solvents are acetone, methylethylketone, tetrahydrofuran, diethylether, tertiary butanol, and toluene.
EuroPat v2

Als nicht reaktive Acylaminogruppen kommen vor allem niedrigmolekulare Alkanoyl- und Alkoxycarbonylaminogruppen sowie die Benzoylaminogruppe in Betracht.
Suitable non-reactive acylamino groups are in particular low molecular alkanoyl- and alkoxycarbonylamino groups as well as the benzoylamino group.
EuroPat v2

Dieser Einkanal-Dimmer ist für die stufenlose Regelung der elektrischen Last (nicht reaktive Last) bestimmt.
This single-channel dimmer is designed for smooth control of electrical load (non reactive load).
CCAligned v1

Bei den optionalen thermoplastischen Polymeren handelt es sich bevorzugt um nicht reaktive thermoplastische Polymere.
The optional thermoplastic polymers are preferably not reactive thermoplastic polymers.
EuroPat v2

Unter Füllstoffen der Komponente (B) sind prinzipiell reaktive oder nicht reaktive Feststoffe zu verstehen,
The term “fillers” of the component (B) is to be understood as mainly reactive or nonreactive solids.
EuroPat v2

Zusätzlich können bei der Herstellung der erfindungsgemäßen reaktiven Schmelzklebstoffe nicht reaktive thermoplastische Polymere mit verwendetet werden.
In addition, unreactive thermoplastic polymers may be co-used in the production of the reactive hot-melt adhesives according to the invention.
EuroPat v2

Es ist möglich zur Herabsetzung der Viskosität organische, nicht mit Isocyanatgruppen reaktive Lösemittel zuzusetzen.
In order to reduce the viscosity, it is possible to add solvents which do not react with isocyanate groups.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 9, wobei das nicht reaktive Material (151) Quarzsand umfasst.
The method of claim 9, wherein the non-reactive material (151) comprises silica sand.
EuroPat v2

Wie Frau Ludford sehr richtig gesagt hat, gibt es tief greifende praktische Überlegungen in Bezug darauf, warum das für uns wichtig ist und warum dies nicht nur eine reaktive Maßnahme ist.
As Mrs Ludford said, very correctly, there are deep practical considerations as to why this is important for us and why this is not just a reactive measure.
Europarl v8

In der Welt des 21. Jahrhunderts muss sich die internationale Gemeinschaft um Horrorszenarien sorgen, in denen es zu einer Kombination von Terroristen, Massenvernichtungswaffen, verantwortungslosen Staaten und vielen weiteren Faktoren kommen kann, was die nicht allein reaktive, sondern auch die präventive Anwendung von Gewalt rechtfertigen könnte, bevor eine latente Gefahr sich zu einer unmittelbar drohenden Gefahr entwickelt.
In the world of the twenty-first century, the international community does have to be concerned about nightmare scenarios combining terrorists, weapons of mass destruction and irresponsible States, and much more besides, which may conceivably justify the use of force, not just reactively but preventively and before a latent threat becomes imminent.
MultiUN v1

In mehreren Mitgliedstaaten wurden andere Kategorien von Inspektionen festgelegt, z. B. reaktive und nicht reaktive Inspektionen, planmäßige und außerplanmäßige Inspektionen usw., die sich nicht immer eindeutig den Kategorien „routinemäßig“ oder „nicht routinemäßig“ zuordnen lassen.
In some Member States different categories of inspections have been established, e.g. reactive or non-reactive inspections, scheduled or unscheduled inspections etc. These can not always be clearly attributed to the categories routine or non-routine.
TildeMODEL v2018

Diese Anforderung gilt nicht für reaktive Flammschutzmittel, d. h. diejenigen, deren Eigenschaften sich bei der Verwendung verändern (d. h. die im Endprodukt nicht in einer Konzentration > 0,1 % enthalten sind), so dass die genannten R-Sätze nicht länger gelten.
This requirement shall not apply to reactive flame retardants i.e. those which upon use change their properties (i.e. are actually not contained in the final product in a concentration > 0,1 %) such that the identified R-phrases above no longer apply.
DGT v2019

Bei der Vorkondensationsstufe ist darauf zu achten, dass die Reaktionsmischung nicht über 50°C erhitzt wird, da sonst Produkte entstehen, die sich nicht in reaktive, das heisst, für Formmassen, insbesondere Pressmassen geeignete Präpolymere umwandeln lassen.
In the pre-condensation stage, care must be taken that the reaction mixture should not be heated above 50° C., since otherwise products are formed which cannot be converted into reactive prepolymers, i.e. prepolymers suitable for moulding compositions, especially for compression moulding compositions.
EuroPat v2