Übersetzung für "Nicht original" in Englisch

Die großen Werke der Antike blieben uns nicht im Original erhalten.
The great texts of the ancient world don't survive to us in their original form.
TED2020 v1

Warum nicht das „Original“ wählen, wenn man kann?
Why not vote for the “real thing” if you can?
News-Commentary v14

Dieses Dokument entsprach nicht dem Original, das das Unternehmen zuvor vorgelegt hatte.
This document did not correspond to the original which had previously been provided by the company.
DGT v2019

Das ist nicht das Original, nicht Charlie Christian.
Only that's not Charlie Christian, he was the original.
OpenSubtitles v2018

Allerdings wird dort verschwiegen, dass Kopie und Original nicht übereinstimmen.
What they don't tell you is the copy is nowhere close to the original.
OpenSubtitles v2018

Wobei es sich nicht ums Original handelte.
Except that wasn't the actual flag.
OpenSubtitles v2018

Du konntest das Original nicht finden, oder?
You failed to find the original, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Sie sagten dir, du wärst das Original, nicht wahr?
They told you you were the original, didn't they?
OpenSubtitles v2018

Du sollst nur verstehen, dass du nicht das Original bist.
Look, I just want you to know you're not the original.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mal ein Original.
And it is not the brand-name one.
OpenSubtitles v2018

Und das ist sicher nicht das Original?
How do we know this isn't the real thing?
OpenSubtitles v2018

Das volle, komplette, nicht veröffentlichte original Band.
The full, complete, unedited original tape.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber das stand da im Original nicht.
Right, but that's not what it used to say.
OpenSubtitles v2018

Schließlich kann man das Original nicht ersetzen.
After all, there's no substitute for the real thing.
OpenSubtitles v2018

Aber sie sind nicht wie das Original, oder?
But they're not... They're not like the original, are they?
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass ich nicht die Original-Zoe bin.
You know that I'm not Original Zoe.
OpenSubtitles v2018

Mir ist egal, wenn du nicht die Original-Zoe bist.
You know, I don't care if you're not the Original Zoe.
OpenSubtitles v2018

Warum vertrauen wir nicht dem Original...
Why can't we just trust the original--
OpenSubtitles v2018

Das Bild... ist kein Original, nicht?
That painting isn't the original, is it ?
OpenSubtitles v2018

So steht es nicht im Original.
That's not in the original.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihrem Boss, dass das Band nicht das Original war.
You could tell your boss that that tape was not the original.
OpenSubtitles v2018

Was geschieht mit der Kopie, wenn das Original nicht mehr da ist?
When the original is gone, what will happen to the double?
OpenSubtitles v2018

Es ist jedoch nicht im Original-Soundtrack enthalten.
However, it was not included in the original movie soundtrack.
WikiMatrix v1

In einigen Fällen konnten die übertragenen Geräusche nicht vom Original unterschieden werden.
In some cases the noises transmitted could not be distinguished from the original.
EUbookshop v2

Dabei war die Version der Righteous Brothers nicht das Original.
"'Pretty Girls' wasn't original.
WikiMatrix v1

Ist nicht direkt ein Original, mehr hatten sie nicht am Flughafen.
Well, it's not exactly original but it's all they had in the airport.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht der Original-Colt, wo hast du den her?
That's not the original Colt. Where did you get that?
OpenSubtitles v2018

Und es ist nicht gestohlen, da das Original nicht entfernt wird.
Not an imitation. And it's not stolen since the original is not removed.
QED v2.0a