Übersetzung für "Nicht original" in Englisch
Die
großen
Werke
der
Antike
blieben
uns
nicht
im
Original
erhalten.
The
great
texts
of
the
ancient
world
don't
survive
to
us
in
their
original
form.
TED2020 v1
Warum
nicht
das
„Original“
wählen,
wenn
man
kann?
Why
not
vote
for
the
“real
thing”
if
you
can?
News-Commentary v14
Dieses
Dokument
entsprach
nicht
dem
Original,
das
das
Unternehmen
zuvor
vorgelegt
hatte.
This
document
did
not
correspond
to
the
original
which
had
previously
been
provided
by
the
company.
DGT v2019
Das
ist
nicht
das
Original,
nicht
Charlie
Christian.
Only
that's
not
Charlie
Christian,
he
was
the
original.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
wird
dort
verschwiegen,
dass
Kopie
und
Original
nicht
übereinstimmen.
What
they
don't
tell
you
is
the
copy
is
nowhere
close
to
the
original.
OpenSubtitles v2018
Wobei
es
sich
nicht
ums
Original
handelte.
Except
that
wasn't
the
actual
flag.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
das
Original
nicht
finden,
oder?
You
failed
to
find
the
original,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
dir,
du
wärst
das
Original,
nicht
wahr?
They
told
you
you
were
the
original,
didn't
they?
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
nur
verstehen,
dass
du
nicht
das
Original
bist.
Look,
I
just
want
you
to
know
you're
not
the
original.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mal
ein
Original.
And
it
is
not
the
brand-name
one.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
sicher
nicht
das
Original?
How
do
we
know
this
isn't
the
real
thing?
OpenSubtitles v2018
Das
volle,
komplette,
nicht
veröffentlichte
original
Band.
The
full,
complete,
unedited
original
tape.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
das
stand
da
im
Original
nicht.
Right,
but
that's
not
what
it
used
to
say.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
kann
man
das
Original
nicht
ersetzen.
After
all,
there's
no
substitute
for
the
real
thing.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
sind
nicht
wie
das
Original,
oder?
But
they're
not...
They're
not
like
the
original,
are
they?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
ich
nicht
die
Original-Zoe
bin.
You
know
that
I'm
not
Original
Zoe.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
egal,
wenn
du
nicht
die
Original-Zoe
bist.
You
know,
I
don't
care
if
you're
not
the
Original
Zoe.
OpenSubtitles v2018
Warum
vertrauen
wir
nicht
dem
Original...
Why
can't
we
just
trust
the
original--
OpenSubtitles v2018
Das
Bild...
ist
kein
Original,
nicht?
That
painting
isn't
the
original,
is
it
?
OpenSubtitles v2018
So
steht
es
nicht
im
Original.
That's
not
in
the
original.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihrem
Boss,
dass
das
Band
nicht
das
Original
war.
You
could
tell
your
boss
that
that
tape
was
not
the
original.
OpenSubtitles v2018
Was
geschieht
mit
der
Kopie,
wenn
das
Original
nicht
mehr
da
ist?
When
the
original
is
gone,
what
will
happen
to
the
double?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jedoch
nicht
im
Original-Soundtrack
enthalten.
However,
it
was
not
included
in
the
original
movie
soundtrack.
WikiMatrix v1
In
einigen
Fällen
konnten
die
übertragenen
Geräusche
nicht
vom
Original
unterschieden
werden.
In
some
cases
the
noises
transmitted
could
not
be
distinguished
from
the
original.
EUbookshop v2
Dabei
war
die
Version
der
Righteous
Brothers
nicht
das
Original.
"'Pretty
Girls'
wasn't
original.
WikiMatrix v1
Ist
nicht
direkt
ein
Original,
mehr
hatten
sie
nicht
am
Flughafen.
Well,
it's
not
exactly
original
but
it's
all
they
had
in
the
airport.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
der
Original-Colt,
wo
hast
du
den
her?
That's
not
the
original
Colt.
Where
did
you
get
that?
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
nicht
gestohlen,
da
das
Original
nicht
entfernt
wird.
Not
an
imitation.
And
it's
not
stolen
since
the
original
is
not
removed.
QED v2.0a