Übersetzung für "Nicht operabel" in Englisch

Selbst wenn der Tumor nicht operabel ist, hat sie gute Chancen.
Even if the tumour's not operable, she has a real chance.
OpenSubtitles v2018

Oft sind Pankreastumoren in diesem Stadium nicht mehr operabel.
Often, pancreas tumors can no longer be operated in this stage.
ParaCrawl v7.1

Oder eine Änderung der Grenzen des Bezirks, und die gegenwärtigen Zahlen seien nicht operabel.
Or that they've redrawn the regional boundaries so that the current figures aren't operable.
OpenSubtitles v2018

Sie wird deswegen auch präoperative Therapie genannt und häufiger durchgeführt, wenn ein Tumor primär nicht operabel ist.
It is used only in specific malignancies, as generally partial removal of a tumor is not considered a worthwhile intervention.
Wikipedia v1.0

Macht es Ihnen Angst, aus der Narkose nicht mehr aufzuwachen oder dass die Krankheit so schlimm ist, das es nicht operabel ist?
Are you afraid not to wake up from narcosis again or that your illness is so bad that no operation is possible?
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist CTEPH bei schätzungsweise 20 bis 40 Prozent der Patienten nicht operabel, und in einigen Fällen besteht die Krankheit auch nach der Operation fort beziehungsweise tritt erneut auf.
Furthermore, CTEPH is inoperable in an estimated 20 to 40 percent of patients, and in some cases the disease persists or reoccurs after surgery.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis war für die Ärzte erschreckend: Es war noch viel schlimmer, als die Röntgenaufnahmen ahnen ließen - nicht mehr operabel.
The outcome shocked the doctors. Gröning's condition was much, much worse than suggested by the X-rays - inoperable.
ParaCrawl v7.1

Da der Tumor nicht komplett operabel ist, wird die Prognose trotz Chemotherapie und Radiatio eher schlecht sein.
Since the tumor is not completely operable the prognosis is poor - despite chemotherapy and radiation therapy.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich um Patienten mit Dopaminagonisten-Resistenz und einem Makroprolaktinom, das nicht mehr operabel ist, ist die externe Bestrahlung die letzte Möglichkeit, das Tumorwachstum aufzuhalten.
When the patients are resistant against dopamine agonists and suffer from a macroprolactinoma which can no longer be removed by surgery, external radiation is the only means by which to stop growth of the tumour.
ParaCrawl v7.1