Übersetzung für "Nicht operabel" in Englisch
Selbst
wenn
der
Tumor
nicht
operabel
ist,
hat
sie
gute
Chancen.
Even
if
the
tumour's
not
operable,
she
has
a
real
chance.
OpenSubtitles v2018
Oft
sind
Pankreastumoren
in
diesem
Stadium
nicht
mehr
operabel.
Often,
pancreas
tumors
can
no
longer
be
operated
in
this
stage.
ParaCrawl v7.1
Oder
eine
Änderung
der
Grenzen
des
Bezirks,
und
die
gegenwärtigen
Zahlen
seien
nicht
operabel.
Or
that
they've
redrawn
the
regional
boundaries
so
that
the
current
figures
aren't
operable.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
deswegen
auch
präoperative
Therapie
genannt
und
häufiger
durchgeführt,
wenn
ein
Tumor
primär
nicht
operabel
ist.
It
is
used
only
in
specific
malignancies,
as
generally
partial
removal
of
a
tumor
is
not
considered
a
worthwhile
intervention.
Wikipedia v1.0
Macht
es
Ihnen
Angst,
aus
der
Narkose
nicht
mehr
aufzuwachen
oder
dass
die
Krankheit
so
schlimm
ist,
das
es
nicht
operabel
ist?
Are
you
afraid
not
to
wake
up
from
narcosis
again
or
that
your
illness
is
so
bad
that
no
operation
is
possible?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
CTEPH
bei
schätzungsweise
20
bis
40
Prozent
der
Patienten
nicht
operabel,
und
in
einigen
Fällen
besteht
die
Krankheit
auch
nach
der
Operation
fort
beziehungsweise
tritt
erneut
auf.
Furthermore,
CTEPH
is
inoperable
in
an
estimated
20
to
40
percent
of
patients,
and
in
some
cases
the
disease
persists
or
reoccurs
after
surgery.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
war
für
die
Ärzte
erschreckend:
Es
war
noch
viel
schlimmer,
als
die
Röntgenaufnahmen
ahnen
ließen
-
nicht
mehr
operabel.
The
outcome
shocked
the
doctors.
Gröning's
condition
was
much,
much
worse
than
suggested
by
the
X-rays
-
inoperable.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Tumor
nicht
komplett
operabel
ist,
wird
die
Prognose
trotz
Chemotherapie
und
Radiatio
eher
schlecht
sein.
Since
the
tumor
is
not
completely
operable
the
prognosis
is
poor
-
despite
chemotherapy
and
radiation
therapy.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
um
Patienten
mit
Dopaminagonisten-Resistenz
und
einem
Makroprolaktinom,
das
nicht
mehr
operabel
ist,
ist
die
externe
Bestrahlung
die
letzte
Möglichkeit,
das
Tumorwachstum
aufzuhalten.
When
the
patients
are
resistant
against
dopamine
agonists
and
suffer
from
a
macroprolactinoma
which
can
no
longer
be
removed
by
surgery,
external
radiation
is
the
only
means
by
which
to
stop
growth
of
the
tumour.
ParaCrawl v7.1