Übersetzung für "Nicht nutzbaren" in Englisch
Die
Nestflächen
sind
nicht
Teil
der
nutzbaren
Fläche.
Nesting
areas
shall
not
be
regarded
as
usable
areas.
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
gehören
die
nicht
nutzbaren
Bereiche
an
der
Peripherie
von
Kontaktlöchern.
Such
inactive
regions
include
the
non-usable
regions
at
the
peripheries
of
contact
holes.
EuroPat v2
Die
Vermeidung
von
optisch
nicht
nutzbaren
Zonen
wird
nicht
angestrebt.
The
avoidance
of
optically
not
usable
zones
is
not
being
strived
for.
EuroPat v2
Hierbei
werden
die
nicht
nutzbaren
Flächen
berechnet
und
von
der
DIN-Fläche
abgezogen.
Here
the
not
usable
surfaces
are
computed
and
taken
off
from
the
DIN
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
breitere
Verbund
bietet
dem
Wind
mehr
nicht
nutzbaren
Widerstand
als
der
schlankere
Holm.
The
wider
connection
provides
more
unusable
resistance
than
the
more
slender
spar.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
weiterhin,
den
nicht
zur
Akustikverbesserung
nutzbaren
Flächenanteil
zu
minimieren.
It
is
the
further
object
of
the
invention
to
minimize
the
surface
portion
that
is
not
usable
for
acoustic
improvements.
EuroPat v2
Die
Verfallbarkeit
der
nicht
nutzbaren
Steuergutschriften
und
steuerlichen
Verlustvorträge
stellte
sich
wie
folgt
dar:
Unusable
tax
credits
and
tax
loss
carryforwards
will
expire
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
in
vorteilhafter
Weise
sehr
einfach
alle
nutzbaren
beziehungsweise
nicht
nutzbaren
Übertragungskanäle
ermittelt
werden.
This
advantageously
makes
it
possible
to
determine
all
usable
or
non-usable
transmission
channels
in
a
very
simple
manner.
EuroPat v2
Die
Verfallbarkeit
der
nicht
nutzbaren
Steuergutschriften,
steuerlichen
Verlust-
sowie
Zinsvorträge
stellte
sich
wie
folgt
dar:
Unusable
tax
credits,
tax
loss
carryforwards
and
interest
carryforwards
will
expire
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Angesichts
fiskalischer
(und
politischer)
Beschränkungen
wäre
es
gut,
wenn
sich
politische
Entscheidungsträger
von
der
irrigen
Vorstellung
befreien,
dass
Investitionen
mit
umfangreichen
–
und
bis
zu
einem
gewissen
Grad
nicht
nutzbaren
–
Vorteilen
für
die
Öffentlichkeit
auch
zur
Gänze
aus
öffentlichen
Mitteln
finanziert
werden
müssten.
Faced
with
tight
fiscal
(and
political)
constraints,
policymakers
should
abandon
the
flawed
notion
that
investments
with
broad
–
and,
to
some
extent,
non-appropriable
–
public
benefits
must
be
financed
entirely
with
public
funds.
News-Commentary v14
Hinzu
kommt,
daß
die
Ausgangsverbindungen,
Alkyl-l-sulfonsäurefluoride
oder
-chloride,
nur
durch
mehrstufige,
aufwendige
und
zu
zahlreichen
nicht
nutzbaren
Nebenprodukten
führende
Verfahren
zugänglich
sind.
Added
to
this
is
the
fact
that
the
starting
compounds,
alkyl-1-sulphonic
acid
fluorides
or
-chlorides,
are
only
obtainable
by
elaborate,
multistage
processes
in
which
numerous
unusable
by-products
are
formed.
EuroPat v2
Dabei
kann
sich
auch
ein
zusätzlicher
Vorteil
bezüglich
der
Baugröße
dadurch
ergeben,
daß
der
aus
der
Mitte
zur
Seite
verlagerte
Schieber
zum
Teil
in
dem
ansonsten
nicht
nutzbaren
Raum
zwischen
dem
runden
Spulenquerschnitt
und
der
Ecke
des
rechtwinkeligen
Grundkörpers
bzw.
Gehäuses
angeordnet
sein
kann.
An
additional
advantage
with
reference
to
this
structural
size
can
thereby
also
derive
in
that
the
slide
dislocated
out
of
the
center
toward
the
side
can
be
partially
arranged
in
the
space
between
the
round
coil
cross
section
and
the
corner
of
the
rectangular
base
member
or,
respectively,
housing
that
is
otherwise
not
employed.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
beruht
darin,
daß
man
mit
einem
an
sich
nicht
nutzbaren
Klärschlamm
eine
gute
Abgasreinigung
ermöglichen
und
ferner
die
umweltbelastenden
Schadstoffe
aus
dem
Klärschlamm
und
die
aus
den
Abgasen
gemeinsam
entfernen
kann.
An
important
advantage
of
the
process
according
to
the
invention
is
that
a
good
waste
gas
cleaning
is
made
possible
by
a
per
se
unusable
sewage
sludge
and
that
further
the
environmentally
prejudicial
pollutants
can
be
removed
together
from
the
sewage
sludge
and
from
the
waste
gases.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
ein
möglichst
einfaches
Verfahren
zur
kontinuierlichen
Herstellung
von
3-Halogen-Propyl-Organosilanen
der
eingangs
genannten
allgemeinen
Struktur
(III)
-
und
darunter
speziell
von
CPTCS
und
CPMDCS
(3-Chlorpropyl-Methyldichlorsilan)
-
in
hoher
Ausbeute
auf
der
Basis
auch
einfacher,
herkömmlicher
Katalysatoren
bereitzusteller,
bei
dem
die
Bildung
des
nicht
nutzbaren
Propyl-Organosilans
(VI)
so
weit
wie
möglich
unterdrückt
wird.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
as
simple
a
process
as
possible
for
the
continuous
preparation
of
3-halopropylorganosilanes
of
the
general
structure
(HI)
mentioned
at
the
outset—and
among
these
especially
CPTCS
and
CPMDCS
(3-chloropropyl-methyldichlorosilane)—in
high
yields
on
the
basis
even
of
simple,
conventional
catalysts,
in
the
course
of
which
process
the
formation
of
the
unwanted
propylorganosilane
(VI)
is
suppressed
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Zwischen
dem
zu
Sitzzwecken
nicht
nutzbaren
Teil
der
Sitzfläche
28
und
dem
betreffenden
Teil
der
Rückenlehne
29
ist
ein
Spalt
33
vorhanden,
in
den
hinein
die
Fixier-
und
Eingriffsfalte
16
entweder
von
Hand
oder
mit
Hilfe
eines
Werkzeuges
eingeschoben
wird,
nachdem
die
Rückenlehnentasche
6
und
die
Sitztasche
5
über
die
betreffenden
Teile
des
Sitzes
gestülpt
worden
sind.
A
gap
33
is
arranged
between
the
portion
of
the
seating
28
not
being
usable
for
seating
purposes
and
the
corresponding
portion
of
the
backrest
29.
After
the
backrest
pocket
6
and
the
seat
pocket
5
are
mounted
on
the
corresponding
portions
of
the
seat
26,
the
fixing
fold
16
can
be
introduced
into
the
gap
33
manually
or
by
means
of
a
tool.
EuroPat v2
Die
im
Ausführungsbeispiel
gezeigte
horizontale
Anordnung
der
Folie
beim
Perforieren
ist
nicht
nur
platzsparend,
weil
sie
das
Perforieren
in
einem
sonst
nicht
nutzbaren
Bereich
oberhalb
der
Karosserie
ermöglicht,
sondern
sie
bietet
auch
die
Möglichkeit
zu
einer
einfachen
Kompensation
des
Foliendurchhanges
unter
der
Einwirkung
der
Perforationskräfte,
nämlich
durch
Schwerkrafteinfluß.
The
horizontal
arrangement,
as
shown
in
the
exemplary
embodiment,
of
the
sheeting
during
perforation
is
not
only
space-saving,
because
it
allows
perforation
in
a
region,
which
otherwise
cannot
be
used,
above
the
body,
but
it
also
affords
the
possibility
of
a
simple
compensation
of
the
sheeting
sag
under
the
effect
of
the
perforating
forces,
in
particular
due
to
the
influence
of
gravity.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
ein
möglichst
einfaches
Verfahren
zur
kontinuierlichen
Herstellung
von
3-Halogen-Propyl-Organosilanen
der
eingangs
genannten
allgemeinen
Struktur
(III)
-
und
darunter
speziell
von
CPTCS
und
CPMDCS
(3-Chlorpropyl-Methyldichlorsilan)-
in
hoher
Ausbeute
auf
der
Basis
auch
einfacher,
herkömmlicher
Katalysatoren
bereitzustellen,
bei
dem
die
Bildung
des
nicht
nutzbaren
Propyl-Organosilans
(VI)
so
weit
wie
möglich
unterdrückt
wird.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
as
simple
a
process
as
possible
for
the
continuous
preparation
of
3-halopropylorganosilanes
of
the
general
structure
(HI)
mentioned
at
the
outset—and
among
these
especially
CPTCS
and
CPMDCS
(3-chloropropyl-methyldichlorosilane)—in
high
yields
on
the
basis
even
of
simple,
conventional
catalysts,
in
the
course
of
which
process
the
formation
of
the
unwanted
propylorganosilane
(VI)
is
suppressed
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
unter
"induzierbar"
solche
Zielantigene
verstanden,
die
hier
operationell
tumorspezifisch
sind
und
im
physiologischen
Zustand
auf
der
Zelle
nicht
oder
nur
in
einer
solchen
Anzahl
vorkommen,
daß
eine
Immunantwort
gegen
sie
nicht
induzierbar
ist
oder
eine
Zerstörung
der
Zellen
aufgrund
dieser
geringen
Anzahl
nicht
oder
in
einem
nicht
wesentlichen,
therapeutisch
nutzbaren
Umfang
stattfindet.
According
to
the
present
invention,
“inducible”
refers
to
those
target
antigens
which
are
operationally
tumor-specific
herein
and
are
not
present
on
the
cell
in
its
physiological
state
or
present
in
such
a
small
number
that
no
immune
response
could
be
induced
against
said
antigens
or
due
to
this
small
number
a
destruction
of
the
target
cells
does
not
occur
or
only
occurs
to
an
extent
which
is
not
substantial
or
therapeutically
useful.
EuroPat v2
Im
Drehstromnetzwerk
tritt
aber
noch
eine
vom
Blindstrom
herrührende
Blindleistung
(Q)
auf,
die
nicht
zur
nutzbaren
Leistung
beiträgt.
But
a
reactive
power
(Q)
deriving
from
the
reactive
current
arises
in
addition
in
the
three
phase
network
which
does
not
contribute
to
usable
output.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
zur
Vermeidung
einer
Unterbelichtung
-
also
zur
Vermeidung
eines
nicht
nutzbaren
Empfangssignals
-
die
Sensoreinrichtung
vorsorglich
länger
zu
belichten,
und
den
korrekten
Signalwert
für
solche
Sensorelemente,
für
die
die
längere
Belichtung
zu
einer
Überbelichtung
führt,
durch
zusätzliches
Auslesen
von
Empfangssignalen
zu
kürzeren
Belichtungszeiten
rechnerisch
zu
ermitteln.
It
is
likewise
possible,
for
the
avoidance
of
under-exposure—that
is
for
the
avoidance
of
a
non
usable
received
signal—to
expose
the
sensor
device
as
a
precaution
for
a
longer
time
and
to
determine
by
calculation
the
correct
signal
value
for
such
sensor
elements
for
which
the
longer
exposure
results
in
overexposure
by
additional
read-out
of
received
signals
with
respect
to
shorter
exposure
times.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
einem
Lichtventil,
beispielsweise
einer
Flüssigkristallzelle,
und
der
Pojektionsfläche,
der
Projektionsabstand,
wird
in
Abhängigkeit
vom
vorhandenen,
optisch
nicht
nutzbaren
umlaufenden
Rand
der
Flüssigkristallzelle,
vom
Öffnungswinkel
der
Lichtquelle,
beispielsweise
eines
Lichtwellenleiters,
und
von
der
gewünschten
Vergrößerung
so
gewählt,
daß
die
um
ca.
10%
vergrößerten
Schattenbilder
aus
den
Flüssigkristallzellen
so
aneinandergefügt
werden,
daß
die
nicht
angesteuerten
Randflächen
der
Flüssigkristallzellen
ausgeblendet
und
die
angesteuerten
Flächen
der
Flüssigkristallzellen
auf
der
Projektionsfläche
lückenlos
aneinandergereiht
werden.
The
distance
between
a
light
valve,
for
example
a
liquid
crystal
cell,
and
the
projection
surface,
i.e.
the
projection
distance,
is
chosen
in
dependence
of
the
existing
optically
not
usable
perimeter
of
the
liquid
crystal
cell,
the
opening
angle
of
the
light
source,
e.g.
an
optical
waveguide,
and
the
required
magnification,
and
is
chosen
in
such
a
way
that
the
approximately
10%
enlarged
shadow
images
coming
from
the
liquid
crystal
cells
are
joined
in
such
a
way
that
the
unactivated
perimeter
areas
of
the
liquid
crystal
cells
are
blended
out
while
the
activated
areas
of
the
liquid
crystal
cells
are
enlarged
to
merge
gaplessly
on
the
projection
area.
EuroPat v2
Das
zu
verarbeitende
Pulver
setzt
sich
praktisch
im
Kompaktierwerk
ab
und
geht
nicht
in
den
nutzbaren
Austrag
des
Kompaktierwerkes
ein.
In
practice,
the
powder
to
be
processed,
settles
in
the
compacting
machine
and
does
not
pass
into
the
usable
discharge
from
the
machine.
EuroPat v2
Die
optisch
nicht
nutzbaren
Flächen
ergeben
sich
aus
der
Breite
des
Hermetisierungsrahmens
der
Einzelelemente
und
der
Breite
der
elektrischen
Kontaktierung.
The
size
of
the
optically
not
usable
areas
is
determined
by
the
width
of
the
hermetic
frame
of
the
individual
elements
and
the
width
of
the
electric
contacting.
EuroPat v2
Dies
ist
bei
der
Färbung
von
anodisiertem
Aluminium
in
Zinnelektrolyten
sehr
unerwünscht,
da
es
einerseits
den
Prozeßablauf
stört
(häufiges
Erneuern
bzw.
Nachdosieren
der
durch
Niederschlagsbildung
unbrauchbaren
Lösungen)
und
andererseits
zu
erheblichen
Mehrkosten
durch
die
nicht
zur
Färbung
nutzbaren
Zinn(IV)-Verbindungen
führt.
This
is
highly
undesirable
in
the
coloring
of
anodized
aluminum
in
tin
electrolytes
because,
on
the
one
hand,
it
disrupts
the
process
sequence
(frequent
renewal
or
topping
up
of
the
solutions
rendered
unusable
by
the
formation
of
precipitates)
and,
on
the
other
hand,
leads
to
considerable
extra
costs
because
of
the
tin(IV)
compounds
which
cannot
be
used
for
coloring.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
der
ersten
Aktivierungseinrichtung
G
zum
Inaktivieren
des
Konfigurationssignal-Generators
1
ist
verhinderbar,
daß
sich
bei
Nutzung
der
dann
über
die
Kontaktierungsstelle
4
mit
dem
Datenanschluß
5
verbundenen
Eingangspufferschaltung
2a
Änderungen
des
Potentials
an
der
Kontaktierungsstelle
4
auf
Schaltungskomponenten
der
integrierten
Schaltung
auswirken,
welche
mit
dem
Ausgang
OUT1
des
bei
dieser
Variante
nicht
nutzbaren
Konfigurationssignal-Generators
1
verbunden
sind.
By
using
the
first
activation
device
G
for
inactivating
the
configuration
signal
generator
1,
when
the
input
buffer
circuit
2a,
which
in
that
case
is
connected
to
the
data
terminal
5
through
the
bond
pad
4,
is
used,
it
is
possible
to
prevent
changes
in
the
potential
at
the
bond
pad
4
from
affecting
circuit
components
of
the
integrated
circuit
that
are
connected
to
the
output
OUT1
of
the
configuration
signal
generator
1,
which
is
not
usable
in
this
variant.
EuroPat v2
Im
übrigen
wird
in
diesem
Fall
die
Energie
noch
sinnvoll
genutzt,
die
sonst
in
Wärme
umgewandelt
würde,
und
zwar
an
einer
nicht
nutzbaren
Stelle.
For
the
rest,
the
energy
which
would
otherwise
be
converted
into
heat
at
a
point
where
it
cannot
be
utilized
is
still
suitably
utilized
in
this
case.
EuroPat v2