Übersetzung für "Nicht notwendig" in Englisch
Es
ist
nicht
notwendig,
einen
flexibleren
und
lockereren
Ansatz
anzunehmen.
It
does
need
to
adopt
a
more
flexible,
lighter-touch
approach.
Europarl v8
Um
die
Verbraucher
zu
schützen,
sind
jedoch
nicht
bloße
Schutzvorschriften
notwendig.
But
if
we
are
to
protect
consumers
we
do
not
require
legislation
that
is
merely
protective.
Europarl v8
Wir
glauben
nicht,
daß
Schutzvorschriften
notwendig
sind.
We
do
not
believe
that
protective
legislation
is
needed.
Europarl v8
Es
darf
keine
Unterscheidung
geben,
weil
sie
nicht
notwendig
ist.
There
need
be
no
discrimination,
it
is
not
necessary.
Europarl v8
Ich
meine,
daß
das
eigentlich
gar
nicht
notwendig
ist.
I
believe
this
is
not
really
necessary.
Europarl v8
Auch
Ihre
Änderungsanträge
zu
den
traditionellen
Eigenmitteln
halten
wir
nicht
für
notwendig.
Neither
do
we
consider
the
amendments
on
the
traditional
own
resources
to
be
necessary.
Europarl v8
Bei
diesem
Gesetzespaket
war
dieses
Verfahren
eigentlich
nicht
notwendig.
It
was
not,
in
fact,
necessary
for
this
legislative
package.
Europarl v8
Wenn
Ausgaben
nicht
notwendig
sind,
sollten
wir
uns
dagegen
entscheiden.
Where
spending
is
unnecessary,
we
should
oppose
it.
Europarl v8
Frau
Bonino
sagt,
es
sei
nicht
notwendig.
Mrs
Bonino
tells
me
that
no
response
is
necessary.
Europarl v8
Eine
zusätzliche
Veterinärbescheinigung
für
derartige
Sendungen
erscheint
nicht
notwendig.
Additional
animal
health
certification
for
such
consignments
should
not
be
necessary.
DGT v2019
Daher
wurde
ein
Stichprobenverfahren
für
die
Einführer
nicht
als
notwendig
erachtet.
Therefore,
the
use
of
sampling
techniques
was
not
considered
necessary
as
far
as
importers
were
concerned.
DGT v2019
Herr
Jensen
sprach
von
24-stündigen
Transporten:
nicht
notwendig.
Mrs
Jensen
spoke
of
24-hours
transport
-
not
necessarily.
Europarl v8
Diese
Kosten
sind
angesichts
der
aktuellen
Situation
nicht
notwendig.
This
is
not
a
necessary
cost
given
the
current
situation.
Europarl v8
Für
Prototypen
und
Einmalprodukte
ist
eine
Harmonisierung
nicht
notwendig.
Harmonisation
is
not
necessary
for
prototypes
and
one-off
products.
Europarl v8
Ist
es
nicht
notwendig,
diesen
Kandidaten
zur
Rechenschaft
zu
ziehen?
Is
it
not
necessary
to
hold
these
candidates
to
account?
Europarl v8
Ist
es
nicht
vielmehr
sogar
notwendig,
dass
dieses
Haus
darüber
diskutiert?
Is
it
not,
in
fact,
absolutely
necessary
for
this
House
to
debate
this
issue?
Europarl v8
Es
ist
also
nicht
notwendig,
sie
zu
deckeln.
So
there
is
no
need
to
cap
them.
Europarl v8
Eine
weitere
Präzisierung
erscheint
mir
hier
nicht
notwendig.
I
do
not
see
any
need
for
further
clarification
here.
Europarl v8
Ich
bedaure
sehr,
daß
er
dies
nicht
für
notwendig
empfunden
hat.
I
very
much
regret
that
he
did
not
feel
that
this
was
necessary.
Europarl v8
Es
ist
nicht
notwendig,
den
Selbständigen
noch
mehr
Bürokratie
und
Papierarbeit
anzulasten.
It
is
entirely
unnecessary
to
burden
the
self-employed
with
yet
more
bureaucracy
and
paperwork.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
es
notwendig
ist.
I
do
not
believe
it
is
necessary.
Europarl v8
Allerdings
ist
eine
Analyse
des
Verschmelzungsplans
durch
einen
unabhängigen
Sachverständigen
nicht
notwendig.
However,
there
is
no
need
for
an
analysis
of
the
draft
terms
of
merger
to
be
carried
out
by
an
independent
expert.
Europarl v8
Für
die
verbesserte
Rohstoffverwertung
ist
die
Umstellung
dieses
Systems
nicht
notwendig.
This
system
does
not
need
to
be
changed
to
improve
the
way
in
which
we
reuse
raw
materials.
Europarl v8
Daher
ist
der
Änderungsantrag
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
notwendig.
In
the
Commission's
view,
this
amendment
is,
therefore,
unnecessary.
Europarl v8
Ich
halte
dies
nicht
für
notwendig.
I
believe
that
is
not
necessary.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
ist
das
nicht
notwendig.
We
feel
this
is
quite
unnecessary.
Europarl v8
Nein,
Frau
Maij-Weggen,
das
halte
ich
nicht
für
notwendig.
No,
Mrs
Maij-Weggen,
I
do
not
see
the
need
for
that.
Europarl v8
Diese
Menschenrechtsverletzungen
wären
gerade
in
einem
Land
wie
Tunesien
nicht
notwendig.
These
human
rights
violations
were
really
not
necessary,
not
in
a
country
like
Tunisia.
Europarl v8
Sie
erscheinen
mir
nicht
notwendig,
um
die
Richtlinie
akzeptabler
zu
machen.
These
do
not
appear
to
be
essential
in
order
to
make
the
directive
more
acceptable.
Europarl v8
Das
ist
nicht
notwendig
und
wäre
unserer
politischen
Glaubwürdigkeit
abträglich.
This
is
unnecessary
and
would
affect
our
political
credibility.
Europarl v8