Übersetzung für "Nicht montiert" in Englisch
Bearbeitete
synthetische
oder
rekonstituierte
Steine
(nicht
aufgereiht,
montiert
oder
gefasst)
Worked
synthetic
or
reconstructed
precious
or
semi-precious
stones
(excluding
simply
sawn,
roughly
shaped,
strung,
mounted
or
set)
DGT v2019
Das
wurde
nicht
montiert,
es
ist
eine
Skulptur.
That
ship
wasn't
assembled;
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht...
töricht
montiert
majestätisch...
kontrolliertes
Wetter.
I'm
unable
to...
foolish
assembled
regal...
controlled
weather.
OpenSubtitles v2018
Al,
hätten
die
sie
dir
nicht
montiert?
Al,
why
didn't
you
have
them
assemble
it
for
you?
OpenSubtitles v2018
Der
in
Figur
1
dargestellte
Niet
ist
noch
nicht
montiert.
The
rivet
9
shown
in
FIG.
1
is
not
installed
yet.
EuroPat v2
Ein
Anfahrboden
24
ist
auf
einem
nicht
sichtbaren
Giesstisch
montiert.
A
dummy
base
24
is
mounted
on
a
casting
table
which
is
not
visible
here.
EuroPat v2
Der
Standfuß
ist
ab
Werk
nicht
montiert.
When
the
monitor
arrives,
the
base
is
not
attached.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
zu
Schäden
am
Zelt,
wenn
es
nicht
ordnungsgemäß
montiert
..
You
can
damage
the
tent
if
it
is
not
fitted
properly..
ParaCrawl v7.1
Rückansicht
des
Sternmotors
auf
die
Auspuffseite
(Auspuff
ist
nicht
montiert).
Back
View
of
Radial
Engine
to
the
Exhausting
System
(not
mounted).
ParaCrawl v7.1
Die
Griffschale
6
ist
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
zweiteilig
ausgebildet
und
nicht
montiert.
The
grip
structure
6
is
designed
in
two
pieces
in
this
embodiment
and
is
not
assembled.
EuroPat v2
Auf
der
Konsole
30
ist
eine
hier
nicht
gezeigte
Sitzschale
montiert.
A
seat
shell
(not
shown
here)
is
mounted
on
the
bracket
30
.
EuroPat v2
Die
Schwenkgabel
10
ist
auf
einem
säulenartigen
Grundgestell
(nicht
dargestellt)
montiert.
Swivel
fork
10
is
mounted
on
a
column-like
basic
frame
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Zahnräder
10a,
10b
werden
bei
dieser
Anordnung
nicht
versetzt
montiert.
In
this
arrangement
the
gear
wheels
10
a,
10
b
are
not
mounted
in
an
offset
manner.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
wird
auch
die
hintere
Druckplatte
(nicht
dargestellt)
montiert.
The
rear
pressure
plate
(not
shown)
is
also
mounted
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Allgemein
müsste
zu
diesem
Zeitpunkt
das
Kühleraggregat
8
noch
nicht
montiert
sein.
In
general,
the
radiator
unit
8
then
does
not
have
to
be
mounted
at
this
time.
EuroPat v2
Im
Extremfall
kann
das
Bauteil
aufgrund
dieser
Ungenauigkeiten
nicht
montiert
werden.
In
the
extreme
case,
the
component
can
not
be
mounted
due
to
these
inaccuracies.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Dichtungsring
hat
eine
hohe
Dichtfähigkeit
und
muß
nicht
separat
montiert
werden.
Such
a
sealing
ring
has
a
high
sealing
capacity
and
does
not
have
to
be
assembled
separately.
EuroPat v2
Abspannseile
oder
-stangen
brauchen
nicht
montiert
zu
werden.
Guy
cables
or
guy
bars
do
not
need
to
be
assembled.
EuroPat v2
Schiffe
5.Sofa
zusammengebaut
mit
dem
Bein
nicht
montiert.
5.Sofa
ships
assembled
with
leg
unmounted.
CCAligned v1
Die
Riemenscheibe
15
ist
bei
dieser
Darstellung
nicht
montiert.
The
belt
pulley
15
is
not
fitted
in
this
diagram.
EuroPat v2
Es
müssen
also
nicht
separate
Sensoren
montiert
werden.
There
is
therefore
no
need
for
separate
sensors
to
be
mounted.
EuroPat v2
Die
Lager
52,
53
sind
fest
an
den
nicht
gezeigten
Seitenwänden
montiert.
The
bearings
52,
53
are
fixedly
mounted
on
the
non-represented
lateral
walls.
EuroPat v2
Auf
der
äußeren
Mantelfläche
46
des
Fräsrohres
25
sind
nicht
dargestellte
Fräswerkzeuge
montiert.
On
the
outer
surface
46
of
the
milling
tube
25,
milling
tools
(not
shown)
are
mounted.
EuroPat v2
Miniaturen
der
Insignien
(nicht
montiert):
Miniatures
(unmounted):
ParaCrawl v7.1
Die
Nockenwelle
und
das
Nockenwellenzahnrad
sind
nicht
direkt
aneinander
montiert.
The
camshaft
and
camshaft
sprocket
are
not
mounted
directly
to
each
other.
ParaCrawl v7.1