Übersetzung für "Nicht mithalten können" in Englisch
Kein
Wunder
also,
dass
wir
nicht
mithalten
können.
Little
wonder
that
we
cannot
compete.
Europarl v8
Dass
ihr
uns
zurücklassen
sollt,
wenn
wir
nicht
mithalten
können.
How
you
should
leave
us
behind
if
we
can't
keep
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
nicht
mithalten
können
mit
dem
Amerikaner.
But
I
don't
think
he'll
match
the
American.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Nächste,
aber
damit
werde
ich
nicht
mithalten
können.
I
think
I'm
next,
but
I
don't
want
to
follow
that
act.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
jemanden
beschützen,
mit
dem
wir
nicht
mithalten
können.
I
can't
protect
someone
we
can't
keep
up
with.
OpenSubtitles v2018
Aber
weil
wir
nur
Menschen
sind,
werden
wir
nicht
mithalten
können.
But,
because
we're
mere
humans,
we
won't
be
able
to
comprehend
it.
OpenSubtitles v2018
Lorian,
sieht
aus,
als
ob
wir
nicht
mit
Ihnen
mithalten
können.
Lorian...
it
looks
like
we're
not...
going
to
be
able
to
keep
up
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
nicht
mit
dir
mithalten
können.
I
won't
be
able
to
keep
up
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
werden
nicht
mithalten
können
die
Scharade
immer.
And
you
won't
be
able
to
keep
up
the
charade
forever.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Überraschung
sie
nicht
mithalten
können
gestrige.
But
the
surprise
it
can
not
match
yesterday's.
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
wenn
ich
nicht
mithalten
können
oder
die
Wanderung
erreichen?
What
if
I
cannot
keep
up
or
accomplish
the
hike?
CCAligned v1
Mitgliedstaaten,
die
nicht
mithalten
können,
bleiben
dann
in
der
Peripherie.
Member
states
that
can't
keep
up
will
be
left
on
the
periphery.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Grund,
warum
sie
nicht
mehr
mithalten
können.
That's
why
they
are
not
able
to
compete
now.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
nicht
mithalten
können
mit…
Weiterlesen
»
Because
they
can
not
keep
up
with…
Read
more
»
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
das
Wachstum
mit
dem
sehr
starken
ersten
Halbjahr
nicht
mithalten
können.
However,
growth
may
be
unable
to
keep
pace
with
the
very
strong
first
half
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Bettwäsche
aus
Leinen
hat
viele
Vorteile,
mit
denen
Kunstfasern
nicht
mithalten
können.
Bedclothes
from
linen
has
many
advantages
that
artificial
fibers
can
not
match.
ParaCrawl v7.1
Ein
entscheidender
Nachteil
für
jene,
die
nicht
mithalten
können.
A
critical
disadvantage
for
those
who
can’t
keep
pace.
ParaCrawl v7.1
Nur
das
Vereinigte
Königreich
habe
mit
dieser
kontinentaleuropäischen
und
japanischen
Entwicklung
nicht
mithalten
können.
Only
the
United
Kingdom
had
not
been
able
to
keep
up
with
that
continental
European
and
Japanese
development.
Wikipedia v1.0
Die
Sprache
ändert
sich
nicht
so
schnell,
dass
wir
nicht
mehr
mithalten
können.
The
language
is
not
going
to
change
so
fast
that
we
can't
keep
up.
TED2020 v1
Unternehmen,
die
mit
diesen
Entwicklungen
nicht
mithalten
können,
könnten
jedoch
Geschäftseinbußen
erleiden.
Firms
that
can
not
follow
these
developments
may
see
a
decrease
of
business,
however.
TildeMODEL v2018
Und
das
kann
sie
nicht,
so
wie
wir
nicht
mit
ihr
mithalten
können.
And
that
she
can't
compete.
Just
like
we
can't
compete
with
her
in
so
many
regards.
OpenSubtitles v2018
Als
Kontakt-Kanäle
unaufhörlich
vermehren,
erreichen
Marken
den
Punkt,
wo
Sie
nicht
mithalten
können.
As
contact
channels
ceaselessly
multiply,
brands
are
reaching
the
point
where
they
can’t
keep
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
einfach
nicht
dulden,
neben
ihm
diejenigen,
die
nicht
mithalten
können
mit
Ihnen.
You
simply
will
not
tolerate
next
to
him
those
who
can
not
keep
up
with
you.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hat
es
auch
die
Vorteile,
dass
herkömmliche
Getränkeverpackungen
in
der
Druckleistung
nicht
mithalten
können.
At
the
same
time,
it
also
has
the
advantages
that
traditional
beverage
packaging
can't
match
in
the
printing
performance.
ParaCrawl v7.1
Swole
hat
ein
wirklich
fantastisches
Produkt
auf
ihren
Händen,
die
nicht
viele
mithalten
können.
Swole
has
a
truly
fantastic
product
on
their
hands
that
not
many
can
match.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
einer
Bank
Kräfte
eine
Auktion,
wenn
Kreditnehmer
nicht
mithalten
können
ihre
Kreditraten.
Occasionally
a
bank
forces
an
auction
when
borrowers
cannot
keep
up
with
their
mortgage
payments.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
überzeugen
die
Holzzahnbürsten
mit
nachhaltigen
Argumenten,
bei
denen
Plastikzahnbürsten
nicht
mithalten
können.
Furthermore,
the
wooden
toothbrushes
convince
with
sustainable
arguments,
in
which
plastic
toothbrushes
can
not
keep
up.
ParaCrawl v7.1
Trennt
euch
nicht
von
Anderen
ab,
deren
Wahrnehmungen
mit
denjenigen
von
euch
nicht
mithalten
können.
Do
not
divide
yourself
from
others
whose
perceptions
may
not
keep
up
with
yours.
ParaCrawl v7.1