Übersetzung für "Nicht loyal" in Englisch

Ich sage öffentlich: sie ist nicht loyal!
I tell her publicly that shés disloyal!
OpenSubtitles v2018

Manche halten Sie nicht für loyal.
Some go so far as to say you're not loyal.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber ich finde, das wäre nicht loyal.
I know. But somehow it feels disloyal.
OpenSubtitles v2018

Die Armee ist ihnen loyal, nicht Euch.
The army is loyal to them, not you.
OpenSubtitles v2018

Was du also sagen willst ist, dass Connor nicht loyal ist?
So what you're saying is, Connor's not loyal?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht loyal gegenüber Hydra.
I'm not loyal to Hydra.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht loyal, aber ich schon.
He's not a loyal person, but I am.
OpenSubtitles v2018

Louis hat mich beschuldigt, nicht loyal zu sein.
Louis accused me of being disloyal.
OpenSubtitles v2018

Oder ist am Ende Mutters Stiefellecker doch nicht ganz so loyal?
Or is Mother's loyal little bootlicker not quite so loyal after all?
OpenSubtitles v2018

Wir wären immer noch Partner, wenn du nicht so loyal wärst.
You and I could still be partners, if you weren't so loyal.
OpenSubtitles v2018

Dieser Krieger darf Dooku gegenüber nicht loyal sein.
This warrior must have no loyalty to Dooku.
OpenSubtitles v2018

Er ist dem Dominion gegenüber nicht loyal und weiß nichts über dessen Pläne.
He has no loyalties to the Dominion and no information about their plans.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind sie nicht so loyal, wie Sie denken.
They may not be as loyal as you think.
OpenSubtitles v2018

Sie sind sehr loyal, nicht, Agent Johnson?
You're very loyal, aren't you, Agent Johnson?
OpenSubtitles v2018

Wenn meine Freunde mich Ihnen überließen, wäre ich nicht so loyal.
If my mates drove off and left me in your hands, I'd not only feel no loyalty -
OpenSubtitles v2018

Er ist seiner Familie gegenüber loyal, nicht Afghanistan.
He's loyal to his family, not Afghanistan.
OpenSubtitles v2018

Dein Problem ist, dass du deinen Kollegen gegenüber nicht loyal bist.
You have a problem you need to deal with. You're not loyal to your people.
OpenSubtitles v2018

Juice, Laroy war uns gegenüber nicht loyal.
Juice, Laroy don't have no loyalty to us.
OpenSubtitles v2018

Müssen wir uns ihm gegenüber nicht loyal verhalten?
Bud, don't we have a loyalty to the man?
OpenSubtitles v2018

Ihre Mitarbeiter sind Ihnen möglicherweise nicht so loyal, wie Sie möchten.
Your employees might not be as loyal to you as you’d like.
CCAligned v1

Wenn ein Partner nicht loyal ist, dann wird eine Beziehung schnell unmöglich.
If a partner is not loyal, a relationship quickly becomes unworkable.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie so eine Person loyal nennen, wer wäre dann nicht loyal?
If you call such a person loyal, who wouldn't be loyal, then?
ParaCrawl v7.1

Weshalb sind die Menschen in meiner Umgebung nicht immer loyal?
Why are the people not loyal and faithful?
ParaCrawl v7.1

Überrascht euch dieser Gedanke, dass ihr euren Bestreben gegenüber nicht loyal seid?
Does this thought of not being so loyal to your desires surprise you?
ParaCrawl v7.1

Die meisten Menschen sind nicht 100% loyal zu einer Marke.
Most people aren’t 100% loyal to one brand.
ParaCrawl v7.1

Denk nicht, ich sei loyal,
Dont think im loyal
ParaCrawl v7.1

Das klingt ein wenig so, als ob Huren nicht loyal wären.
It sounds a little like prostitutes know no loyalty.
ParaCrawl v7.1

Minister, die verdächtigt werden, nicht 100% loyal zu sein, werden marginalisiert.
Ministers suspected of less than full loyalty have been sidelined.
News-Commentary v14