Übersetzung für "Nicht kommuniziert" in Englisch

Bürgermeister Erich Maier antwortete, die Post habe nicht mit Lampertheim kommuniziert.
Mayor Erich Maier responded that the postal service had not communicated with Lampertheim.
WMT-News v2019

So kommt das, wenn man nicht miteinander kommuniziert.
This is what happens when people stop communicating.
OpenSubtitles v2018

Um ehrlich zu sein, Branch und ich haben nicht wirklich miteinander kommuniziert.
To be honest, Branch and I hadn't really been communicating.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend ist er nicht zur Arbeit aufgetaucht, und er kommuniziert nicht.
Apparently, he hasn't shown up for work and he's not communicating.
OpenSubtitles v2018

Ein Jaffa kommuniziert nicht mit dem Goa'uld in seinem Inneren.
A Jaffa does not communicate with the Goa'uld it carries.
OpenSubtitles v2018

Bevor die Medikamente abgesetzt wurden, hat Albert gar nicht kommuniziert.
Three weeks ago, before we came off medication, Albert wasn't trying to communicate.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Schwarm, der kommuniziert nicht so, wie wir.
It's a swarm, it's not like we chat.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mit uns für eine lange zeit nicht kommuniziert.
When She was brought to us, she didn't communicate for a long time.
ParaCrawl v7.1

Aber Pomposa kommuniziert nicht nur durch ihre Bücher mit der Welt.
But it wasn't only through books that Pomposa spoke with the world.
ParaCrawl v7.1

Das haben wir in der Vergangenheit vielleicht nicht breit genug kommuniziert.
We might not have communicated this widely enough in the past.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden nicht kommuniziert oder an Dritte verbreitet.
The data will not be communicated or distributed to third parties.
CCAligned v1

Das interne Netzwerk kommuniziert nicht direkt mit dem externen Netzwerk.
The internal network does not communicate with outside network directly.
ParaCrawl v7.1

Mein System kommuniziert nicht, die LEDs der Basisstation blinken ständig auf?
I cannot get my System to communicate; the LEDs in the base station keep flashing?
CCAligned v1

Die Energieaspekte der Saarstahl AG werden nicht extern kommuniziert.
Energy aspects of Saarstahl AG are not communicated externally.
ParaCrawl v7.1

Die Daten aus dem Webservice werden nicht kommuniziert oder verbreitet.
No data deriving from the web service is communicated or diffused.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Ereignisse werden aufgrund von Abläufen am Flughafen nicht kommuniziert.
Certain events are not communicated due to airport processes.
ParaCrawl v7.1

Risiken sollten auch nicht als Fehler kommuniziert werden.
Risks should not be communicated as failures.
ParaCrawl v7.1

Einer meiner Sensoren kommuniziert nicht mit meinem Honeywell Alarmsystem.
One of my sensors is not communicating with my Honeywelll home alarm system.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Absicht, die kommuniziert, nicht die Worte.
It is the intention that communicates, not the words.
ParaCrawl v7.1

Die abgeteilte Griffleiste kommuniziert nicht nur Tragekomfort, sondern auch Leichtigkeit.
The separate handle does not only supply easy handling, but also lightness.
ParaCrawl v7.1

Weitere Besonderheiten sind zwar versprochen, aber zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht kommuniziert.
More features are promised, but not yet announced in detail.
ParaCrawl v7.1

Er kommuniziert nicht mit uns.
Bauer won't communicate with us.
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht kommuniziert und tritt deshalb auch nicht in der Tabelle in Erscheinung.
It is not communicated and consequently does not appear in the table.
EuroPat v2

All das mag unumkehrbar und richtig sein, nur warum wird dies nicht offen kommuniziert?
All this may be irreversible and correct, but why is this not communicated openly?
CCAligned v1