Übersetzung für "Nicht kommuniziert" in Englisch
Bürgermeister
Erich
Maier
antwortete,
die
Post
habe
nicht
mit
Lampertheim
kommuniziert.
Mayor
Erich
Maier
responded
that
the
postal
service
had
not
communicated
with
Lampertheim.
WMT-News v2019
So
kommt
das,
wenn
man
nicht
miteinander
kommuniziert.
This
is
what
happens
when
people
stop
communicating.
OpenSubtitles v2018
Um
ehrlich
zu
sein,
Branch
und
ich
haben
nicht
wirklich
miteinander
kommuniziert.
To
be
honest,
Branch
and
I
hadn't
really
been
communicating.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
ist
er
nicht
zur
Arbeit
aufgetaucht,
und
er
kommuniziert
nicht.
Apparently,
he
hasn't
shown
up
for
work
and
he's
not
communicating.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jaffa
kommuniziert
nicht
mit
dem
Goa'uld
in
seinem
Inneren.
A
Jaffa
does
not
communicate
with
the
Goa'uld
it
carries.
OpenSubtitles v2018
Bevor
die
Medikamente
abgesetzt
wurden,
hat
Albert
gar
nicht
kommuniziert.
Three
weeks
ago,
before
we
came
off
medication,
Albert
wasn't
trying
to
communicate.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Schwarm,
der
kommuniziert
nicht
so,
wie
wir.
It's
a
swarm,
it's
not
like
we
chat.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mit
uns
für
eine
lange
zeit
nicht
kommuniziert.
When
She
was
brought
to
us,
she
didn't
communicate
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Aber
Pomposa
kommuniziert
nicht
nur
durch
ihre
Bücher
mit
der
Welt.
But
it
wasn't
only
through
books
that
Pomposa
spoke
with
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
wir
in
der
Vergangenheit
vielleicht
nicht
breit
genug
kommuniziert.
We
might
not
have
communicated
this
widely
enough
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
nicht
kommuniziert
oder
an
Dritte
verbreitet.
The
data
will
not
be
communicated
or
distributed
to
third
parties.
CCAligned v1
Das
interne
Netzwerk
kommuniziert
nicht
direkt
mit
dem
externen
Netzwerk.
The
internal
network
does
not
communicate
with
outside
network
directly.
ParaCrawl v7.1
Mein
System
kommuniziert
nicht,
die
LEDs
der
Basisstation
blinken
ständig
auf?
I
cannot
get
my
System
to
communicate;
the
LEDs
in
the
base
station
keep
flashing?
CCAligned v1
Die
Energieaspekte
der
Saarstahl
AG
werden
nicht
extern
kommuniziert.
Energy
aspects
of
Saarstahl
AG
are
not
communicated
externally.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
aus
dem
Webservice
werden
nicht
kommuniziert
oder
verbreitet.
No
data
deriving
from
the
web
service
is
communicated
or
diffused.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Ereignisse
werden
aufgrund
von
Abläufen
am
Flughafen
nicht
kommuniziert.
Certain
events
are
not
communicated
due
to
airport
processes.
ParaCrawl v7.1
Risiken
sollten
auch
nicht
als
Fehler
kommuniziert
werden.
Risks
should
not
be
communicated
as
failures.
ParaCrawl v7.1
Einer
meiner
Sensoren
kommuniziert
nicht
mit
meinem
Honeywell
Alarmsystem.
One
of
my
sensors
is
not
communicating
with
my
Honeywelll
home
alarm
system.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Absicht,
die
kommuniziert,
nicht
die
Worte.
It
is
the
intention
that
communicates,
not
the
words.
ParaCrawl v7.1
Die
abgeteilte
Griffleiste
kommuniziert
nicht
nur
Tragekomfort,
sondern
auch
Leichtigkeit.
The
separate
handle
does
not
only
supply
easy
handling,
but
also
lightness.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Besonderheiten
sind
zwar
versprochen,
aber
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
kommuniziert.
More
features
are
promised,
but
not
yet
announced
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Er
kommuniziert
nicht
mit
uns.
Bauer
won't
communicate
with
us.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
kommuniziert
und
tritt
deshalb
auch
nicht
in
der
Tabelle
in
Erscheinung.
It
is
not
communicated
and
consequently
does
not
appear
in
the
table.
EuroPat v2
All
das
mag
unumkehrbar
und
richtig
sein,
nur
warum
wird
dies
nicht
offen
kommuniziert?
All
this
may
be
irreversible
and
correct,
but
why
is
this
not
communicated
openly?
CCAligned v1