Übersetzung für "Nicht im geringsten" in Englisch
Das
erstaunt
mich
nicht
im
geringsten.
It
does
not
surprise
me.
Europarl v8
Also,
ich
habe
Ihnen
nicht
im
geringsten
etwas
unterstellen
wollen.
I
did
not
mean
to
suggest
anything.
Europarl v8
Geld
und
besonders
Währungspolitik
sind
nicht
im
geringsten
neutral.
Money,
especially
monetary
policy,
is
not
at
all
a
neutral
subject.
Europarl v8
Kommissar
Bangemann
war
nicht
im
geringsten
darauf
vorbereitet,
über
Echelon
zu
sprechen.
Mr
Bangemann
was
not
at
all
prepared
to
speak
about
Echelon.
Europarl v8
Daher
zögere
ich
nicht
im
geringsten,
auch
für
CEDEFOP
Entlastung
zu
empfehlen.
I
have
no
hesitation
at
all
in
recommending
discharge
also
for
CEDEFOP.
Europarl v8
Auch
die
neue
Kommission
darf
ihr
legislatives
Initiativrecht
nicht
im
geringsten
abtreten.
In
addition
to
this,
the
Commission
should
not
in
any
way
relinquish
its
power
to
initiate
legislation.
Europarl v8
Ich
zögere
nicht
im
Geringsten,
ihn
Ihnen
zu
empfehlen.
I
have
no
hesitation
in
recommending
him
to
you.
Europarl v8
Dies
ist
absolut
unverhältnismäßig
und
fördert
den
Friedensprozess
nicht
im
Geringsten.
This
is
absolutely
disproportionate
and
in
no
way
helps
the
peace
process.
Europarl v8
Der
Inhalt
ist
nicht
im
Geringsten
Abendtisch-tauglich.
The
content
is
not
dinner
table
conversation
in
the
least.
TED2013 v1.1
Es
schien
sie
nicht
im
Geringsten
zu
stören.
It
didn't
seem
to
bother
her
in
the
least.
Tatoeba v2021-03-10
Es
schien
ihn
nicht
im
Geringsten
zu
stören.
It
didn't
seem
to
bother
him
in
the
least.
Tatoeba v2021-03-10
Es
schien
Tom
nicht
im
Geringsten
zu
stören.
It
didn't
seem
to
bother
Tom
in
the
least.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
nicht
im
geringsten
an
Jungs
interessiert.
She
was
not
interested
in
boys
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Und
Wir
werden
ihnen
ihre
Werke
nicht
im
geringsten
schmälern.
And
We
will
not
reduce
them
of
anything
of
their
deeds.
Tanzil v1
Sie
ist
nicht
im
Geringsten
über
ihre
Testergebnisse
beunruhigt.
She
is
not
in
the
least
worried
about
her
test
scores.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
nicht
im
Geringsten
darüber
besorgt,
meinen
Job
zu
verlieren.
I'm
not
the
least
bit
worried
about
losing
my
job.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ihnen
wird
nicht
im
Geringsten
Unrecht
angetan.
But
never
will
they
fail
to
receive
justice
in
the
least
little
thing.
Tanzil v1
Da
ahnte
ich
nicht
im
Geringsten,
was
noch
kommt.
I
had
no
idea
what
was
coming.
WMT-News v2019
Und
Ihr
Plan
interessiert
mich
nicht
im
Geringsten.
And
I
am
not
in
the
least
interested
in
your
plan.
OpenSubtitles v2018
Was
Bob
macht,
interessiert
mich
nicht
im
Geringsten.
What
Bob
does,
doesn't
make
the
slightest
difference
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
du...
du
hast
dich
nicht
im
Geringsten
verändert.
But
you...
you
haven't
changed
in
the
slightest.
OpenSubtitles v2018
Du
bringst
mich
in
eine
Lage,
die
ich
nicht
im
Geringsten
schätze.
You
insist
on
putting
me
into
a
position
that
I
don't
in
the
least
relish.
OpenSubtitles v2018
Nicht
im
geringsten,
er
ist
ein
netter
kleiner
Kerl.
I
do
hope
he
hasn't
been
a
nuisance.
Not
at
all.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
sage
ungeschickt,
übertreibe
ich
nicht
im
geringsten.
And
when
I
say
clumsy,
I'm
not
exaggerating.
OpenSubtitles v2018
Er
stört
mich
nicht
im
Geringsten.
He
doesn't
bother
me
at
all.
OpenSubtitles v2018