Übersetzung für "Nicht harmonisiert" in Englisch

Der Gewährleistungszeitraum für Mehrwertsteuer auf nationaler Ebene wurde nicht harmonisiert.
The liability period for VAT at the national level has not been harmonised.
Europarl v8

Es ist ebenfalls bekannt, daß die Strafgesetzgebung nicht harmonisiert ist.
We also know that criminal legislation has not been harmonised.
Europarl v8

Aber sie harmonisiert nicht, sondern sie verbietet.
But it does not harmonize, it bans.
Europarl v8

Auf Gemeinschaftsebene ist die Kraftfahrzeugbesteuerung größtenteils noch nicht harmonisiert.
To a large extent, car taxation is not yet harmonised at Community level.
Europarl v8

Zudem werden die Bestimmungen nicht dahingehend harmonisiert, diese Zeiten als Beschäftigungszeiten festzuschreiben.
At the same time, there is no harmonisation of predictions in order to safeguard these times as working times.
Europarl v8

Hierbei wird übersehen, dass das Zivilrecht der Mitgliedstaaten nicht harmonisiert ist.
This disregards the fact that the civil law of Member States is not harmonised.
Europarl v8

Es handelt sich um ein Gebiet, das bisher nicht harmonisiert worden war.
This is a field which so far had not been harmonised.
Europarl v8

Es werden Geltungsbereiche einbezogen, die in der Europäischen Union nicht harmonisiert sind.
Notions of scopes are used that are not harmonised in the European Union.
Europarl v8

Erstens sind die Jahresberichte der Mitgliedstaaten nicht harmonisiert.
First of all, the annual reports of the Member States are not harmonised.
Europarl v8

Die Anwendung von Flolan bei Kindern und älteren Menschen wurde nicht harmonisiert.
The use of Flolan in children and elderly is not harmonised.
ELRC_2682 v1

Die Filmförderung sei auf Unionsebene nicht harmonisiert.
In no case would it for instance be possible that the costs for creating the general technical infrastructure for the printing or uploading of films on the various distribution supports would be eligible for aid.
DGT v2019

Die statistischen Erhebungsmethoden sind auf EU-Ebene allerdings nicht harmonisiert.
However, data collection methodology is not harmonised at the EU level.
TildeMODEL v2018

Die von den Mitgliedstaaten angewandten Verfahren werden durch die Richtlinie nicht harmonisiert.
The procedures implemented by Member States are not harmonised through the Directive.
TildeMODEL v2018

Durch diese Richtlinie sollten die sprachlichen Anforderungen für Verbraucherverträge nicht harmonisiert werden.
This Directive should not harmonise language requirements applicable to consumer contracts.
DGT v2019

Da die Umweltschutznormen auf Gemeinschaftsebene nicht vollständig harmonisiert sind, herrschen ungleiche Rahmenbedingungen.
The lack of full harmonisation of environmental standards at Community level creates an uneven playing field.
DGT v2019

Diese Bedingungen werden bis 31. Dezember 2009 noch nicht vollständig harmonisiert sein.
Those conditions will not be completely harmonised before 31 December 2009.
DGT v2019

Die Regelung der elektronischen Rechnungsstellung ist in Europa nicht harmonisiert.
Existing rules governing e-invoicing in Europe are not uniform.
TildeMODEL v2018

Die Regulierung von Weltraumobjekten unterliegt dem nationalen Recht, das nicht harmonisiert ist.
The regulation of space objects is governed by national law, for which there is no harmonisation.
TildeMODEL v2018

Diese Methoden sind noch wenig entwickelt und nicht harmonisiert.
These methods have yet to be properly developed and harmonised.
TildeMODEL v2018

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung (nicht harmonisiert)
Mutual recognition principle (non harmonised)
TildeMODEL v2018

Die Gültigkeitsdauer der Führerscheine ist noch nicht harmonisiert.
Periods of validity of licences are not yet harmonised.
TildeMODEL v2018

Die Mengen der erteilten Berechtigungen würden nicht harmonisiert.
The quantities of allowances issued would not be harmonised.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Regulierungsrahmen waren nicht harmonisiert und wiesen folgende Merkmale auf:
The national regulatory frameworks were not harmonised and contained the following features:
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission sollte dieser Rechtsbereich jedoch nicht gemeinschaftsweit harmonisiert werden.
However, the Commission considers that legislation in this area should not be harmonised at EU level.
TildeMODEL v2018

Zulassungssteuern und Kraftfahrzeugsteuern sind in der EU nicht harmonisiert.
Car registration taxes and circulation taxes are not harmonised in the EU.
TildeMODEL v2018

Methodik von F, NL, P nicht harmonisiert.
F, NL, P use non-harmonised methodologies.
TildeMODEL v2018

Würden die Vorschriften nicht harmonisiert, würden einzelne nationale Vermarktungs- und Erzeugungsbedingungen gelten.
The absence of harmonisation would retain individual national marketing and production conditions.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von bestimmten Ausnahmen ist die Besteuerung von Kraftfahrzeugen nicht harmonisiert.
Subject to certain exceptions, the taxation of motor vehicles has not been harmonised.
TildeMODEL v2018

Sie wurde nicht harmonisiert, und trotzdem gibt es eine Ge meinsame Agrarpolitik.
It has not been harmonized and yet we have a common agricultural policy.
EUbookshop v2