Übersetzung für "Nicht harmonisiert" in Englisch
Der
Gewährleistungszeitraum
für
Mehrwertsteuer
auf
nationaler
Ebene
wurde
nicht
harmonisiert.
The
liability
period
for
VAT
at
the
national
level
has
not
been
harmonised.
Europarl v8
Es
ist
ebenfalls
bekannt,
daß
die
Strafgesetzgebung
nicht
harmonisiert
ist.
We
also
know
that
criminal
legislation
has
not
been
harmonised.
Europarl v8
Aber
sie
harmonisiert
nicht,
sondern
sie
verbietet.
But
it
does
not
harmonize,
it
bans.
Europarl v8
Auf
Gemeinschaftsebene
ist
die
Kraftfahrzeugbesteuerung
größtenteils
noch
nicht
harmonisiert.
To
a
large
extent,
car
taxation
is
not
yet
harmonised
at
Community
level.
Europarl v8
Zudem
werden
die
Bestimmungen
nicht
dahingehend
harmonisiert,
diese
Zeiten
als
Beschäftigungszeiten
festzuschreiben.
At
the
same
time,
there
is
no
harmonisation
of
predictions
in
order
to
safeguard
these
times
as
working
times.
Europarl v8
Hierbei
wird
übersehen,
dass
das
Zivilrecht
der
Mitgliedstaaten
nicht
harmonisiert
ist.
This
disregards
the
fact
that
the
civil
law
of
Member
States
is
not
harmonised.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
ein
Gebiet,
das
bisher
nicht
harmonisiert
worden
war.
This
is
a
field
which
so
far
had
not
been
harmonised.
Europarl v8
Es
werden
Geltungsbereiche
einbezogen,
die
in
der
Europäischen
Union
nicht
harmonisiert
sind.
Notions
of
scopes
are
used
that
are
not
harmonised
in
the
European
Union.
Europarl v8
Erstens
sind
die
Jahresberichte
der
Mitgliedstaaten
nicht
harmonisiert.
First
of
all,
the
annual
reports
of
the
Member
States
are
not
harmonised.
Europarl v8
Die
Anwendung
von
Flolan
bei
Kindern
und
älteren
Menschen
wurde
nicht
harmonisiert.
The
use
of
Flolan
in
children
and
elderly
is
not
harmonised.
ELRC_2682 v1
Die
Filmförderung
sei
auf
Unionsebene
nicht
harmonisiert.
In
no
case
would
it
for
instance
be
possible
that
the
costs
for
creating
the
general
technical
infrastructure
for
the
printing
or
uploading
of
films
on
the
various
distribution
supports
would
be
eligible
for
aid.
DGT v2019
Die
statistischen
Erhebungsmethoden
sind
auf
EU-Ebene
allerdings
nicht
harmonisiert.
However,
data
collection
methodology
is
not
harmonised
at
the
EU
level.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
Mitgliedstaaten
angewandten
Verfahren
werden
durch
die
Richtlinie
nicht
harmonisiert.
The
procedures
implemented
by
Member
States
are
not
harmonised
through
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Richtlinie
sollten
die
sprachlichen
Anforderungen
für
Verbraucherverträge
nicht
harmonisiert
werden.
This
Directive
should
not
harmonise
language
requirements
applicable
to
consumer
contracts.
DGT v2019
Da
die
Umweltschutznormen
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
vollständig
harmonisiert
sind,
herrschen
ungleiche
Rahmenbedingungen.
The
lack
of
full
harmonisation
of
environmental
standards
at
Community
level
creates
an
uneven
playing
field.
DGT v2019
Diese
Bedingungen
werden
bis
31.
Dezember
2009
noch
nicht
vollständig
harmonisiert
sein.
Those
conditions
will
not
be
completely
harmonised
before
31
December
2009.
DGT v2019
Die
Regelung
der
elektronischen
Rechnungsstellung
ist
in
Europa
nicht
harmonisiert.
Existing
rules
governing
e-invoicing
in
Europe
are
not
uniform.
TildeMODEL v2018
Die
Regulierung
von
Weltraumobjekten
unterliegt
dem
nationalen
Recht,
das
nicht
harmonisiert
ist.
The
regulation
of
space
objects
is
governed
by
national
law,
for
which
there
is
no
harmonisation.
TildeMODEL v2018
Diese
Methoden
sind
noch
wenig
entwickelt
und
nicht
harmonisiert.
These
methods
have
yet
to
be
properly
developed
and
harmonised.
TildeMODEL v2018
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
(nicht
harmonisiert)
Mutual
recognition
principle
(non
harmonised)
TildeMODEL v2018
Die
Gültigkeitsdauer
der
Führerscheine
ist
noch
nicht
harmonisiert.
Periods
of
validity
of
licences
are
not
yet
harmonised.
TildeMODEL v2018
Die
Mengen
der
erteilten
Berechtigungen
würden
nicht
harmonisiert.
The
quantities
of
allowances
issued
would
not
be
harmonised.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Regulierungsrahmen
waren
nicht
harmonisiert
und
wiesen
folgende
Merkmale
auf:
The
national
regulatory
frameworks
were
not
harmonised
and
contained
the
following
features:
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
sollte
dieser
Rechtsbereich
jedoch
nicht
gemeinschaftsweit
harmonisiert
werden.
However,
the
Commission
considers
that
legislation
in
this
area
should
not
be
harmonised
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Zulassungssteuern
und
Kraftfahrzeugsteuern
sind
in
der
EU
nicht
harmonisiert.
Car
registration
taxes
and
circulation
taxes
are
not
harmonised
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Methodik
von
F,
NL,
P
nicht
harmonisiert.
F,
NL,
P
use
non-harmonised
methodologies.
TildeMODEL v2018
Würden
die
Vorschriften
nicht
harmonisiert,
würden
einzelne
nationale
Vermarktungs-
und
Erzeugungsbedingungen
gelten.
The
absence
of
harmonisation
would
retain
individual
national
marketing
and
production
conditions.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
bestimmten
Ausnahmen
ist
die
Besteuerung
von
Kraftfahrzeugen
nicht
harmonisiert.
Subject
to
certain
exceptions,
the
taxation
of
motor
vehicles
has
not
been
harmonised.
TildeMODEL v2018
Sie
wurde
nicht
harmonisiert,
und
trotzdem
gibt
es
eine
Ge
meinsame
Agrarpolitik.
It
has
not
been
harmonized
and
yet
we
have
a
common
agricultural
policy.
EUbookshop v2