Übersetzung für "Nicht gewöhnlich" in Englisch
Einige
der
Kolleginnen
und
Kollegen
sind
wie
gewöhnlich
nicht
ganz
zufrieden.
As
usual,
some
of
my
fellow
Members
are
not
completely
satisfied.
Europarl v8
Der
Präsident
der
Kommission
erscheint
gewöhnlich
nicht
zu
dieser
Fragestunde.
The
President
of
the
Commission
does
not
usually
attend
this
Question
Time.
Europarl v8
Er
ist
gewöhnlich
nicht
in
die
Organisationsstruktur
des
Auftraggebers
eingegliedert.
One
of
the
drawbacks
of
freelancing
is
that
there
is
no
guaranteed
payment,
and
the
work
can
be
highly
precarious.
Wikipedia v1.0
Ich
esse
für
gewöhnlich
nicht
an
solchen
Orten
wie
diesem.
I
don't
usually
eat
at
places
like
this.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kleide
mich
für
gewöhnlich
nicht
so.
I
don't
usually
dress
like
this.
Tatoeba v2021-03-10
Bücher,
die
mir
nicht
gefallen,
lese
ich
für
gewöhnlich
nicht
weiter.
I
usually
don't
continue
reading
books
that
I
don't
like.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
arbeite
am
Wochenende
gewöhnlich
nicht.
I
don't
usually
work
on
weekends.
Tatoeba v2021-03-10
Prepandrix
sollte
für
gewöhnlich
nicht
zur
gleichen
Zeit
mit
anderen
Impfstoffen
verabreicht
werden.
The
vaccine
should
not
usually
be
given
at
the
same
time
as
other
vaccines.
EMEA v3
Das
Abendessen
ist
gewöhnlich
nicht
vor
sechs
Uhr
fertig.
Dinner
is
usually
not
ready
until
six
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zeige
meine
Gefühle
für
gewöhnlich
nicht.
I
don't
usually
show
my
feelings.
Tatoeba v2021-03-10
Wein
aus
der
Tüte
ist
gewöhnlich
nicht
besonders
gut.
Boxed
wine
isn't
usually
very
good.
Tatoeba v2021-03-10
Männer
interessieren
sich
gewöhnlich
nicht
so
sehr
für
Eiskunstlauf
wie
Frauen.
Men
aren't
usually
as
interested
in
figure
skating
as
women
are.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
Mädchen
wie
dir
gehe
ich
gewöhnlich
nicht
aus.
You're
not
the
kind
of
girl
that
I
usually
go
out
with.
Tatoeba v2021-03-10
Typische
Synkopenepisoden
sind
kurz
und
dauern
gewöhnlich
nicht
länger
als
20
Sekunden.
Typical
syncope
episodes
are
brief
and
usually
last
no
longer
than
20
seconds.
ELRC_2682 v1
Augmentin
875
mg/125
mg
Beutel
werden
gewöhnlich
nicht
empfohlen.
Augmentin
875
mg/125
mg
sachets
are
not
recommended.
ELRC_2682 v1
Am
Montagnachmittag
muss
Tom
gewöhnlich
nicht
arbeiten.
Tom
usually
doesn't
have
to
work
on
Monday
afternoons.
Tatoeba v2021-03-10
An
Montagnachmittagen
braucht
Tom
gewöhnlich
nicht
zu
arbeiten.
Tom
usually
doesn't
have
to
work
on
Monday
afternoons.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tut
so
etwas
gewöhnlich
nicht.
Tom
doesn't
usually
do
things
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Frauen
wollen
gewöhnlich
nicht
mit
mir
reden.
Women
don't
usually
want
to
talk
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schreibe
solche
Lieder
gewöhnlich
nicht.
I
don't
usually
write
this
kind
of
song.
Tatoeba v2021-03-10
Solche
Lieder
schreibe
ich
gewöhnlich
nicht.
I
don't
usually
write
this
kind
of
song.
Tatoeba v2021-03-10
Komiker
lachen
gewöhnlich
nicht
über
ihre
eigenen
Scherze.
Comedians
don't
usually
laugh
at
their
own
jokes.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
diese
Erweiterung
sind
sie
gewöhnlich
nicht
POSIX-konform.
Without
these
features,
they
are
usually
noncompliant.
Wikipedia v1.0
Frittiertes
Essen
bekommt
mir
gewöhnlich
nicht.
Fried
food
usually
doesn't
agree
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
dass
sie
gewöhnlich
nicht
lügt.
I
don't
think
she
usually
tells
lies.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
schminkt
sich
für
gewöhnlich
nicht.
Mary
doesn't
usually
wear
makeup.
Tatoeba v2021-03-10
Solche
Patienten
sprechen
auf
eine
Therapie
mit
GONAL-f
gewöhnlich
nicht
an.
GONAL-f
is
usually
not
effective
in
such
cases.
EMEA v3
Die
Nebenwirkungen
waren
im
Allgemeinen
vorübergehend
und
führten
gewöhnlich
nicht
zu
einem
Therapieabbruch.
The
reactions
were
usually
transient
and
did
not
generally
lead
to
cessation
of
therapy.
ELRC_2682 v1
Das
Tollwutvirus
und
attenuierte
Tollwutimpfviren
akkumulieren
gewöhnlich
nicht
in
den
Fortpflanzungsorganen;
However
rabies
virus
and
attenuated
rabies
vaccine
viruses
do
not
usually
accumulate
in
reproductive
organs
and
are
not
known
to
directly
affect
reproductive
functions.
ELRC_2682 v1