Übersetzung für "Nicht getätigt" in Englisch

Ausgaben, die nicht getätigt würden, fielen in gleicher Höhe weg.
Expenses which are not done would fall away in same height.
Wikipedia v1.0

Juli wieder aufgenommen, da wichtige Ausgaben ohne Gemeinderatsentschluss nicht getätigt werden konnten.
The issue was taken up once again on 19 July because important deeds could not be performed without council resolutions.
Wikipedia v1.0

Ohne die Beihilfe wäre die Investition nicht in Leipzig getätigt worden.
This documentation shows that five options for the production location were considered.
DGT v2019

Ohne die Beihilfe wäre die Investition nicht in Setúbal getätigt worden.
Moreover, the Commission verified that all the relevant costs relating to additional shifts needed in [location 1 in a non-assisted area in the EEA] in order to cope with the additional capacity needed for the notified project were taken into account in the counterfactual scenario.
DGT v2019

Es gibt klare Beweise, dass er den Verkauf gar nicht getätigt hat.
Clear evidence that he did not technically make the sale.
OpenSubtitles v2018

Sie hat den Anruf getätigt, nicht wahr?
She made the call, didn't she?
OpenSubtitles v2018

Was wäre geschehen, wenn wir diese Investitionen nicht getätigt hätten?
Anyway, I do not make moral accusations against you, Mr Pasty.
EUbookshop v2

Ich habe diesen Anruf bei der Cavendish-Agentur nicht getätigt.
Well, I wasn't the one who made the call to the Cavendish Bureau
OpenSubtitles v2018

Was passiert wenn ich meine Zahlung nicht rechtzeitig getätigt habe?
What happens if I don’t complete my payments on time?
CCAligned v1

Meine Rechnung enthält einen Kauf, den ich nicht getätigt habe.
My invoice contains a purchase that I didn’t make.
CCAligned v1

Wenn die Zahlung nicht getätigt wird, folgt eine Klage.
If payment is not made now, a lawsuit follows
CCAligned v1

Sie haben den Kauf nicht getätigt?
Didn't Make the Purchase?
CCAligned v1

Falls die Zahlung nicht getätigt wird, so wird die Buchung storniert.
If the payment is not done the booking will be cancelled.
ParaCrawl v7.1

Fällige Überweisungen wurden nicht getätigt, immerhin die Umsätze von zwei Monaten.
Transfer payments that were due were not carried out and that represented turnover for two months.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss überprüft werden, ob die betreffende Investition ohne staatliche Beihilfe nicht getätigt worden wäre.
Therefore, it needs to be verified that the investment concerned would not have been undertaken without any State aid.
DGT v2019

Jeder Euro aus öffentlichen Mitteln kann zusätzliche Investitionen hervorbringen, die andernfalls nicht getätigt worden wären.
Every public euro mobilised can generate additional investment that would not have happened otherwise.
TildeMODEL v2018

In der EU werden die verlangten „verstärkten Investitionen in Humanressourcen“ nicht getätigt.
The EU does not deliver the "increased investment in human resources" called for.
TildeMODEL v2018

Viele Energieeffizienzinvestitionen amortisieren sich schnell, werden jedoch wegen Markt- und Regulierungshindernissen nicht getätigt.
Many energy efficiency investments pay for themselves quickly, but are not realised due to market and regulatory barriers.
TildeMODEL v2018

Die Hälfte unserer Investitionen wird in OECD-Ländern, die andere Hälfte in Nicht-OECD-Ländern getätigt.
But I hope you will understand that in proposing generous measures for Objective 1, 2 and 5b areas for phasing out regions that will in future no longer be eligible, we really want to do what is necessary to consolidate existing successes. cesses.
EUbookshop v2

Weitere Bonusse: 10% - 15% für Einzahlungen die nicht per Kreditkarte getätigt werden.
Other Bonuses: 10%-15% for non-credit card deposits
ParaCrawl v7.1