Übersetzung für "Nicht gesondert" in Englisch

In diesen Beispielen wird das eingebettete Derivat nicht gesondert vom Basisvertrag bilanziert.
In these examples, an entity does not account for the embedded derivative separately from the host contract.
DGT v2019

In diesem Fall wird die Kaufoption nicht gesondert als derivativer Vermögenswert angesetzt.
In that case, the call option is not separately recognised as a derivative asset.
DGT v2019

Wenn nicht gesondert angegeben, wurde das Spiel von Monolith Productions selbst entwickelt.
If not otherwise stated the game is developed by Monolith Productions.
Wikipedia v1.0

Die Anwendung von Privigen bei schwangeren oder stillenden Frauen wurde nicht gesondert untersucht.
The use of Privigen in pregnant or breast-feeding women has not been studied separately.
EMEA v3

Veranschlagt sind Mittel für sonstige, nicht gesondert ausgewiesene Sachausgaben.
This appropriation is intended to cover other administrative expenditure not specifically provided for.
JRC-Acquis v3.0

In dieser Rechnung darf jedoch die Mehrwertsteuer selbst nicht gesondert ausgewiesen werden.
That invoice must not indicate any value added tax separately.
JRC-Acquis v3.0

Nur falls Sektoren S.11, S.13 und S.15 nicht gesondert gemeldet werden.
If not resident in the country of the head office, resident in other EEA countries, by country
DGT v2019

Auf die Entwicklung der Schattenwirtschaft gehen die französischen Behörden nicht gesondert ein.
The French report does not deal explicitly with the development of the black economy.
TildeMODEL v2018

Auf Gesundheits-, Sozial- und Geisteswissenschaften gehen sie nicht gesondert ein.
They do not specifically address health faculties, social sciences or humanities.
TildeMODEL v2018

Das Bewertungskriterium Relevanz wurde nicht gesondert betrachtet.
The evaluation criterion "relevance" has not been dealt with separately.
TildeMODEL v2018

Einschließlich nicht gesondert erwähnter Fischereien, Ausnahmen sind nach Konsultationen möglich.“
Including fisheries not specifically mentioned, exceptions may be introduced after consultations as appropriate.’
DGT v2019

Nur falls Sektoren S.11, S. 13 und S.15 nicht gesondert gemeldet werden.
Only if sectors S.11, S.13 and S.15 are not reported separately.
DGT v2019

Sie sind nicht gesondert gegenüber Interessengruppen berichtspflichtig.
They do not report separately to stakeholders.
TildeMODEL v2018

Quecksilber in anderen Lampen, die in diesem Anhang nicht gesondert aufgeführt sind.
Mercury in other lamps not specifically mentioned in this Annex.
TildeMODEL v2018