Übersetzung für "Nicht gesondert" in Englisch
In
diesen
Beispielen
wird
das
eingebettete
Derivat
nicht
gesondert
vom
Basisvertrag
bilanziert.
In
these
examples,
an
entity
does
not
account
for
the
embedded
derivative
separately
from
the
host
contract.
DGT v2019
In
diesem
Fall
wird
die
Kaufoption
nicht
gesondert
als
derivativer
Vermögenswert
angesetzt.
In
that
case,
the
call
option
is
not
separately
recognised
as
a
derivative
asset.
DGT v2019
Wenn
nicht
gesondert
angegeben,
wurde
das
Spiel
von
Monolith
Productions
selbst
entwickelt.
If
not
otherwise
stated
the
game
is
developed
by
Monolith
Productions.
Wikipedia v1.0
Die
Anwendung
von
Privigen
bei
schwangeren
oder
stillenden
Frauen
wurde
nicht
gesondert
untersucht.
The
use
of
Privigen
in
pregnant
or
breast-feeding
women
has
not
been
studied
separately.
EMEA v3
Veranschlagt
sind
Mittel
für
sonstige,
nicht
gesondert
ausgewiesene
Sachausgaben.
This
appropriation
is
intended
to
cover
other
administrative
expenditure
not
specifically
provided
for.
JRC-Acquis v3.0
In
dieser
Rechnung
darf
jedoch
die
Mehrwertsteuer
selbst
nicht
gesondert
ausgewiesen
werden.
That
invoice
must
not
indicate
any
value
added
tax
separately.
JRC-Acquis v3.0
Nur
falls
Sektoren
S.11,
S.13
und
S.15
nicht
gesondert
gemeldet
werden.
If
not
resident
in
the
country
of
the
head
office,
resident
in
other
EEA
countries,
by
country
DGT v2019
Auf
die
Entwicklung
der
Schattenwirtschaft
gehen
die
französischen
Behörden
nicht
gesondert
ein.
The
French
report
does
not
deal
explicitly
with
the
development
of
the
black
economy.
TildeMODEL v2018
Auf
Gesundheits-,
Sozial-
und
Geisteswissenschaften
gehen
sie
nicht
gesondert
ein.
They
do
not
specifically
address
health
faculties,
social
sciences
or
humanities.
TildeMODEL v2018
Das
Bewertungskriterium
Relevanz
wurde
nicht
gesondert
betrachtet.
The
evaluation
criterion
"relevance"
has
not
been
dealt
with
separately.
TildeMODEL v2018
Einschließlich
nicht
gesondert
erwähnter
Fischereien,
Ausnahmen
sind
nach
Konsultationen
möglich.“
Including
fisheries
not
specifically
mentioned,
exceptions
may
be
introduced
after
consultations
as
appropriate.’
DGT v2019
Nur
falls
Sektoren
S.11,
S.
13
und
S.15
nicht
gesondert
gemeldet
werden.
Only
if
sectors
S.11,
S.13
and
S.15
are
not
reported
separately.
DGT v2019
Sie
sind
nicht
gesondert
gegenüber
Interessengruppen
berichtspflichtig.
They
do
not
report
separately
to
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Quecksilber
in
anderen
Lampen,
die
in
diesem
Anhang
nicht
gesondert
aufgeführt
sind.
Mercury
in
other
lamps
not
specifically
mentioned
in
this
Annex.
TildeMODEL v2018