Übersetzung für "Nicht geführt" in Englisch

In der Praxis hat dies jedoch nicht zu Problemen geführt.
In practice, however, this has not caused a problem.
DGT v2019

Der Rat hat die Mitentscheidung nicht zu Ende geführt.
The Council has not completed the codecision.
Europarl v8

Dort hat ein ähnliches Kriterium nicht zum Erfolg geführt.
The USA had a similar criterion, which did not prove successful.
Europarl v8

Der Aufbau ist auf gutem Wege, aber noch nicht zu Ende geführt.
The structure is well on the way to, but has not yet reached, completion.
DGT v2019

Dieses Parlament wird nicht hinters Licht geführt!
This Parliament will not have the wool pulled over its eyes.
Europarl v8

Aufzeichnungen, Debitorenbücher, mussten nicht verpflichtend geführt werden.
There was no obligation to keep records or ledgers of accounts payable.
Europarl v8

Die folgende Liste beinhaltet auch Naturparks, welche nicht im EUAP geführt werden.
The list which follows also includes a number of parks which are not mentioned in the EUAP.
Wikipedia v1.0

Wappen adliger Familien wurden nicht geführt.
However, since they were not condoned, they were rare.
Wikipedia v1.0

Der Kampf für die Demokratie kann nicht selektiv geführt werden.
The fight for democracy cannot be selective.
News-Commentary v14

Das Modell darf nicht so geführt werden, dass es einem Kentern standhält.
The model should not be restrained in a manner to resist capsize.
TildeMODEL v2018

Fälle, in denen die Instandhaltung nicht zu Ende geführt werden konnte;
Where the maintenance could not be completed.
DGT v2019

In der Liste werden nun Luftfahrtunternehmen aus Ruanda und Honduras nicht mehr geführt.
As a consequence, no carriers of Rwanda and of Honduras are mentioned on the list anymore.
TildeMODEL v2018

Das hat mich aber nicht hierher geführt.
That's not what brought me here, though.
OpenSubtitles v2018

Die Verhandlungen über den Marktzugang dürfen nicht nur einseitig geführt werden.
The negotiations on market access cannot be one-way.
TildeMODEL v2018

Die Prioritätensetzung wird jedoch dadurch erschwert, dass nicht immer Brachflächenverzeichnisse geführt werden.
However, the setting of priorities is complicated by the fact that brownfield site registers are not always maintained.
TildeMODEL v2018

Zu wirklichen Kosteneinsparungen haben die Verfahren bisher noch nicht geführt.
The procedures have not yet produced real dividends in terms of cost efficiencies through economies of scale.
TildeMODEL v2018

Wir sollten das Volk führen, nicht von ihm geführt werden.
We should lead the people, not be led by them.
OpenSubtitles v2018

Unsere Welt wird von Firmen, nicht Regierungen, geführt.
The world we live in now is run by corporations, not governments.
OpenSubtitles v2018

Kaum noch ein Mädchen, das nicht geführt wird, Ma.
Hardly any crib girls to run now, ma.
OpenSubtitles v2018