Übersetzung für "Nicht gefeit" in Englisch
Selbst
die
fortgeschrittenste
Gesellschaftsordnung
ist
nicht
gegen
Dummköpfe
gefeit.
No
social
formation,
even
the
most
perfect
one,
can
guarantee
itself
against
fools.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
ist
die
WWU
gegen
vorübergehend
divergierende
Konjunkturentwicklungen
nicht
gefeit.
However,
EMU
is
not
immune
to
temporary
episodes
of
cyclical
divergence.
TildeMODEL v2018
Auch
Europa
ist
trotz
seiner
klimatischen
Vorteile
nicht
dagegen
gefeit.
That
is
not
what
we
wanted
and
that
is
why
we
set
up
our
development
cooperation
policy.
EUbookshop v2
Das
ist
außerordentlich,
wenngleich
diese
Zucht
natürlich
nicht
gegen
Gefahren
gefeit
ist.
This
is
extraordinary
even
though
thisfarming
activity
is
of
course
not
lacking
in
dangers.
EUbookshop v2
Gerade
auch
demokratische
Gremien
sind
vor
dieser
Gefahr
nicht
gefeit.
Even
democratic
bodies
are
not
immune
to
this
danger.
ParaCrawl v7.1
Die
Heckscheibe
Ihres
Samsung
Galaxy
S7
ist
vor
einem
Sturz
nicht
gefeit.
The
rear
window
of
your
Samsung
Galaxy
S7
is
not
immune
to
a
fall.
ParaCrawl v7.1
Auch
zu
anderen
Jahreszeiten
ist
man
vor
einer
Erkältung
scheinbar
nicht
gefeit.
Also
in
other
seasons
one
is
apparently
not
guarded
from
a
cold.
ParaCrawl v7.1
Keines
der
Neugeborenen
ist
vor
den
Komplikationen
während
der
Wehen
nicht
gefeit.
None
of
the
newborn
child
is
not
immune
from
complications
during
labor.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
ein
moderner
Technologiestandort
wie
Deutschland
ist
nicht
gegen
Rohstoffverluste
gefeit.
But
even
a
modern
technology-based
economy
such
as
Germany's
is
not
immune
to
resource
losses.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
gefeit
gegen
Missernten
in
der
Landwirtschaft.
We
are
not
guaranteed
against
crop
failures
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
wir
sind
nicht
gefeit
gegen
die
Rückkehr
antidemokratischer
Strömungen.
But
we
are
not
immune
to
a
resurgence
of
anti-democratic
tendencies.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
ist
man
vor
defekten
Teilen
nicht
gefeit.
In
the
course
of
time
one
is
not
immune
to
defective
parts.
CCAligned v1
Selbst
jüngere
Menschen
sind
vor
Risiken
bei
der
OP
nicht
gefeit.
Even
younger
people
are
not
always
immune
to
the
risks
of
an
operation.
ParaCrawl v7.1
Auch
Gotteskinder
sind
vor
Zweifeln
nicht
gefeit.
God's
children
are
not
immune
to
doubt.
ParaCrawl v7.1
Der
UN-Vertreter
ist
gegen
kontroverse
Aussagen
zum
Klimawandel
nicht
gefeit.
The
UN
official
is
not
immune
to
controversial
statements
when
it
comes
to
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Keines
der
neugeborenen
Kinder
ist
vor
Komplikationen
während
der
Geburt
nicht
gefeit.
None
of
the
newborn
child
is
not
immune
from
complications
during
labor.
ParaCrawl v7.1
Trotz
rosiger
Zukunftsaussichten
ist
man
auch
in
der
Hansestadt
vor
Arbeitslosigkeit
nicht
gefeit.
Despite
its
rosy
future
prospects,
even
Hamburg
is
not
immune
from
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Online
Casino
Spiele
sind
auf
diese
Gefahr
nicht
gefeit.
Online
Casino
Games
are
not
immune
to
this
danger.
ParaCrawl v7.1
Monica
Meier-Ivancan
ist
nicht
vor
Stress
gefeit.
Even
celebrity
Monica
Meier-Ivancan
is
not
immune
to
stress.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
sie
nicht
gefeit
gegen
äußere
Einflüsse
des
Lebens
und
genetische
Vorbelastung.
However,
they
are
not
immune
to
external
influences
on
our
lives
or
to
genetic
predisposition.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
sind
vor
Pannen
nicht
gefeit.
Also,
we
are
not
immune
to
accidents.
ParaCrawl v7.1
Vor
den
Folgen
des
Krieges
ist
auch
Riehmers
Hofgarten
nicht
gefeit.
Not
even
Riehmers
Hofgarten
was
immune
from
the
ravages
of
war.
ParaCrawl v7.1
Noch
schlimmer
ist,
dass
man
vor
solchen
Rückschlägen
auch
heute
nicht
gefeit
ist.
Worse,
no
one
can
be
sure
that
such
setbacks
will
not
occur
again.
News-Commentary v14
Mein
Ziel
ist
nun,
Ihnen
zu
zeigen,
dass
Musik
nicht
gegen
Verschlechterung
gefeit
ist.
Now
my
goal
in
showing
you
that
is
to
show
you
that
music
is
not
robust
to
degradation.
TED2013 v1.1